Перевод "WHAT I WHAT" на русский
Произношение WHAT I WHAT (yот ай yот) :
wˌɒt aɪ wˈɒt
yот ай yот транскрипция – 30 результатов перевода
Frankly, we wondered what you intend to do with your baby.
What I what?
Well, I've thought about it, and I plan to keep him.
Откровенно говоря, мы хотели узнать, что ты намерена делать с ребенком.
Что я намерена делать?
Ну, после некоторых раздумий, я все-таки решила его оставить.
Скопировать
WELL, I'M GOING TO.
WHAT I WHAT?
WHY NOT?
Я хочу это сделать.
Я не могу больше врать.
Почему?
Скопировать
Don't think about it, just do it.
What I... what I mean is...
Yesterday, I got a communication from the Pennington School in New Zealand and, uh... they offered me a writing fellowship.
- А ты не думай, ты делай.
Я имею в виду...
Вчера я получил сообщение из школы Пеннингтона в Новой Зеландии. Они приглашают меня на литературный факультет.
Скопировать
I only wanted to protect you.
What I... what is this, a suicide note?
How is that... the... the police never found one.
Я только хотела защитить тебя.
Что я...что это, предсмертная записка?
Как это...полиция ничего не нашла.
Скопировать
PDS sufferer, we hunted together and we went to this supermarket and er, this girl was there and...
It's so vivid what we did... what I, what I did to her, and the guilt... It's crippling.
But I guess I deserve it.
и мы пошли в супермаркет и... там была девушка и...
Я вижу так ярко... всё, что я сделал с ней... и вина... просто сбивает с ног.
Но похоже, я это заслужил.
Скопировать
It's too long.
I think what I what I really want to say what I'm most ashamed of is that I loved getting high more than
And it wasn't because you weren't lovable.
Очень длинный.
Я думаю, что я я хочу сказать за что мне стыдно больше всего за то, что я получала больше любви, чем давала ее вам.
И это не из-за того, что вы были плохие.
Скопировать
Let's get in the front.
button and leave, but, um... she's in a completely different state of consciousness, and that's not what
I expected Victoria to get sick.
Идем туда.
Я думала, что ее просто будет тошнить, и она захочет нажать кнопку и уйти, но, эм.. она абсолютно не в сознании, и это не то...не то что я думала что может случиться с ней.
Я думала Виктории просто будет плохо.
Скопировать
'Cause if you do, the angels will kill you.
Because if I see what heaven's become -- what I what I made of it...
I'm afraid I might kill myself.
Потому, что ангелы убьют тебя.
Потому, что если я увижу, чем теперь стал Рай каким я сделал его...
Я боюсь, что я сам себя убью.
Скопировать
You stay here.
Why didn't you do what I... What I told you?
Because I do what he tells me to do until he says otherwise.
Оставайтесь здесь.
Ну, и почему не сделала, что я сказал?
Я делаю то, что скажет он, пока он это не отменит.
Скопировать
You can't be all that surprised that he wants a divorce.
I'm not, but what i-- what i am surprised about is how it makes me feel.
He was my husband, after all.
Ты не должна быть удивлена, что он хочет развестись.
Я не удивлена, но удивлена тому, что я чувствую.
В конце концов, он был моим мужем.
Скопировать
Maybe I didn't make myself clear, earlier on, when I was talking about the customer always being wrong.
What I, what I meant was that sometimes the patient hides things from his therapist, from himself.
And so part of our job is to uncover the things that we hide.
Возможно я не очень понятно выразил свою мысль, когда сказал, что клиент всегда неправ.
Я имел в виду, что иногда пациент скрывает вещи от своего врача... От себя.
И наша задача - раскрыть то, что мы скрываем.
Скопировать
No, that's...
I, I don't think that's what I... what I meant.
But that's what you're thinking, isn't it?
Нет, это...
Я не думаю, что я это... подразумевал.
Но это - то, что вы думаете, не так ли?
Скопировать
That's a question I think a lot of couples struggle with.
What I, what I care about is, what's best for... for the three of you.
As bad as it's been between us, it hasn't been any better now that we're broken up, not for me anyway...
С этим вопросом, я думаю, сталкиваются очень многие пары.
Я забочусь о том, что было бы лучше... для вас троих.
Также плохо, как между нами было, не стало лучше, от того, что мы расстались, не для меня, по крайней мере...
Скопировать
You kissed her on the forehead.
What i what to know is, why?
Why do you think someone would do that, agent rossi?
Ты поцеловал её в лоб.
Но я хочу знать, почему?
И как вы думете, агнет Росси, зачем кто-то стал бы так делать?
Скопировать
Looks like I missed the party, huh?
What I-- what is that doing here?
He is a gift for you and cam.
Кажется я пропустил вечеринку, а?
Что... Что это тут делает?
Он подарок тебе и Кэму.
Скопировать
After what you did to us?
After what I -- what I did to you?
!
Ты хочешь поговорить? После всего, что ты сделал с нами?
После того...
что Я сделал с ВАМИ?
Скопировать
Yeah, Duke, there is.
Do you want to know what I... What I saw about you?
This is all my fault.
Нет, Дюк, есть.
Хочешь знать, что... что я увидела о твоей смерти?
Это моя вина.
Скопировать
I mean, obviously, you're not okay, But I...
I don't know what I-- what I wanted.
I... Yeah.
Конечно, ты не в порядке, но я...
Я не знаю, чего я хотела. Я..
- Да.
Скопировать
Way to talk me down, Dad.
What I, what I'm trying to say is...
Your courage makes me very proud.
Очень ободряюще, папа.
Я только пытаюсь сказать...
Что горжусь твоей смелостью.
Скопировать
Bye.
What I... what I was going to ask you, uh, a minute ago, or what I was about to say, anyway... was that
Before Prague.
Пока.
То, что я хотел спросить тебя минуту назад, или то, что я собирался сказать... я... я думал про то, что было между нами.
До случая в Праге.
Скопировать
And... meredith is supposed to help with that?
you know there's nothing to worry about. what I... what I worry about is molly living in a new city alone
That's hard. And lexie,who'S...about to start her residency.
".. ћередит, помогает успокоитс€?
нет повода волноватьс€ что €... о чем € волнуюсь, о ћолли, живущей одной в новом городе с ребенком
Ёто сложно.
Скопировать
Is love wrong on our weddin' day?
It's not what I... what I mean is, is pretending to be...
We deserve to be happy, Eugene.
Нехорошо любить в день нашей свадьбы?
Это не то... Я имею в виду...притворяться...
Мы заслужили наше счастье, Юджин.
Скопировать
She's a Batibat.
A What-i-what?
Each of them belongs to one tree.
Она Бэтибэт.
Что и что?
Каждый из них принадлежит одному дереву.
Скопировать
So you don't want to continue this crime spree with me?
No, what I--what I want is to take you out on a real date.
Okay.
И ты больше не хочешь такого криминального веселья?
Нет, на самом деле я... я хочу пригласить тебя на настоящее свидание.
Хорошо.
Скопировать
GIGGLING Right.
Well, erm, what I... what I wanted to say is that you would erm...er...profit, err, that any profits
Sorry, we don't believe in tuition fees.
Хорошо.
Ну, эм, что я... Я хочу сказать, что вы получите, эм.. э.. выгоду... выгода, что вы получите будет, эм, записана в счет платы за обучение...
Извините, но мы в это не верим.
Скопировать
No, no, no, no.
What I... What I want is...
Is more information on this Gabe person.
Нет, нет, нет, нет.
Что я хочу, так...
Больше информации ою этом Гейбе.
Скопировать
I-I kind of based her on you.
What I... what I read about you.
So she's savvy and smart and driven, and I have fallen in love with her.
Я пишу ее с вас.
Ну, на основе того, что читал о вас.
Она умная, смышленая и энергичная, и я в нее влюбился.
Скопировать
Lisa... the crowdfunding video you costarred in is causing a lot of problems.
The what-what I what-whatted in?
Burn that chair!
Лиза... видео для сбора денег, в котором ты засветилась, приносит много проблем.
Что-что я сделала?
Сжечь кресло!
Скопировать
and my back hurts - for no reason.
And what I... what I need now is just to talk to Felix.
So if that's, er...
мой зад болит без причины.
И что... что сейчас я хочу просто поговорить с Феликсом.
Ну, если это, кхм..
Скопировать
My Amy is laser-focused, and we will not stop until we get what we want.
What I... What is that thing?
T-t-this is the, um...
Моя Эми абсолютно сфокусирована, и мы не остановимся, пока не добьемся своего.
Что ...что это?
Это...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов WHAT I WHAT (yот ай yот)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы WHAT I WHAT для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yот ай yот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение