Перевод "the sexiest person" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
Произношение the sexiest person (зе сэксиист порсон) :
ðə sˈɛksiɪst pˈɜːsən

зе сэксиист порсон транскрипция – 31 результат перевода

And with an ass like that, I bet you know what it's like to find a perfect pair of jeans.
Jeans that make you feel like you're the sexiest person to ever put on a pair of pants.
And I envy that 'cause I never have.
Я уверена, что с такой задницей вам ничего не стоит найти идеальные джинсы.
Джинсы, в которых вы почувствуете себе самой сексуальной девушкой в мире.
Я завидую вам.
Скопировать
But they still have the decency to see the decency in you.
And, Joey you are the most decent person I know and you have incredible eyes and the sexiest voice, and
I need you around.
Но у неё останется еще достаточно порядочности, чтобы верить в такую же порядочность в тебе.
А ты, Джо, самый порядочный человек из всех, кого я знаю. И у тебя прекрасные глаза и самый сексуальный голос и улыбка, которая разбивает мне сердце. И если я хочу стать писателем, то мне нужен кто-то подобный тебе рядом.
Мне нужна ты.
Скопировать
And with an ass like that, I bet you know what it's like to find a perfect pair of jeans.
Jeans that make you feel like you're the sexiest person to ever put on a pair of pants.
And I envy that 'cause I never have.
Я уверена, что с такой задницей вам ничего не стоит найти идеальные джинсы.
Джинсы, в которых вы почувствуете себе самой сексуальной девушкой в мире.
Я завидую вам.
Скопировать
8 months of it in prison... developing contacts, getting into the network.
The only outside person I communicated with was my handler.
After prison, I spent another year trying to gain their trust on the outside.
из них 8 месяцев в тюрьме... создавая связи, входя в их сеть.
Единственным человеком с кем я общался был мой оператор.
После тюрьмы я целый год пытался войти к ним в доверие за границей.
Скопировать
'Sweet dreams.'
This is separate case data from Special Investigations... containing a statement by the defendant saying
He should be able to confirm the veracity of the defendant's alibi.
'Приятных снов.'
Спец. отдел передал нам данные, в которых обвиняемый утверждает, что видел конкретного человека, в Намики Билд, Акасака, в 9 часов того вечера.
Он мог бы подтвердить правдивость алиби обвиняемого.
Скопировать
Maybe some labels are best left in the closet.
when we label people: "Bride," "groom," "husband," "wife," "married," "single" we forget to look past the
This is delicious.
Может быть, некоторым лейблам лучше оставаться в гардеробе.
Может, когда мы приклеиваем лейбл человеку "невеста", "жених", "муж", "жена" мы забываем заглянуть за саму этикетку.
- Какая прелесть!
Скопировать
It can happen when people have massive plastic surgeries and major trauma like she did.
You look in the mirror, you don't see the same person, so you're not sure you are the sameerson.
It can lead to some pretty odd behavior.
Такое бывает после масштабных пластических операций и серьезных травм, как у нее.
Ты смотришь в зеркало и не видишь себя прежнего, и ты не уверен, что ты прежний человек.
Это может вызвать странности в поведении.
Скопировать
Shiny,shiny pager with lots of shiny,shiny surgeries.
If I were the kind of person who kissed people,I would kiss you.
I tried to change.
Сверкающий пейджер с кучей блестящих операций.
Если бы у меня была привычка целоваться, я бы тебя поцеловала.
Я старался измениться.
Скопировать
Last week I got a phone call from Altoona, Pennsylvania.
The voice was very young, and the person said, "Thanks. ' '
You've got to elect gay people so that the young child and the thousands upon thousands just like him will have hope for a better life.
На прошлой неделе мне позвонили из Алтуны, Пенсильвания.
Голос был совсем юного человека, и он сказал, "Спасибо."
Вы должны изберать геев, и у молодого человека, и у тысяч и тысяч таких как он, будет надежда на лучшую жизнь.
Скопировать
You told him you weren't pregnant in an e-mail?
If I had called him or told him in person he might've thought things could just go back the way they
Well, why not?
Ты сказала ему, что ты не беременна в письме?
Если бы я позвонила или сказала бы ему в глаза он мог бы подумать что все можно вернуть, как было, но это невозможно.
Хорошо, почему нет?
Скопировать
- I told them the truth.
That I had to see my favorite person in the world.
Oh, and you too.
- Я сказал им правду.
Что мне нужно увидеться с лучшим человеком в мире.
О, и с тобой тоже.
Скопировать
He's just trying to protect her.
He is the one person who can take them down.
This is our only shot to get our lives back. I don't have a life.
Им нужна его дочь. Он хочет её защитить.
Только он может их победить.
Это единственный шанс вернуться к нормальной жизни.
Скопировать
I regret what happened.
The person in question has been transferred so you won't see him again.
Okay.
- Я сожалею, что произошло.
Сотрудник, который с вами разговаривал будет переведен и больше его не увидите.
- Ясно.
Скопировать
Because I didn't want Rei to regret anything... I ran with all my strength.
Because I wanted to be the first person to greet her on her 20th birthday...
Because I wanted to tell her "I love you", I ran with all strength.
чтобы Рэй хоть о чем то сожалела... я бежал изо всех сил.
кто поздравил Рэй с 20ти-летием... я бежал изо всех сил.
и бежал изо всех сил.
Скопировать
I only pray for Eri's happiness as well.
That you may live together with the person you love.
You two over there!
Я тоже молюсь о твоем счастье.
которого любишь.
вы двое!
Скопировать
You are out of your mind.
We have something the other person needs.
Your brother for your plan.
Тьι вьιжил из умa.
У кaждoгo из нaс есть тo, чтo нужнo дpугoму.
Твoй бpaт, в oбмен нa твoй плaн.
Скопировать
Nobody's blood is going to jump up in the air!
The only person who wouldn't want to take the test is somebody who was worried it might work and reveal
Yeah.
- Если он не сработает, то чего ты боишься?
Единственный человек, который не хотел бы пройти тест это тот, кто переживает, что это могло бы сработать и показать, что они были именно те, со вшами!
Это правда.
Скопировать
You don't?
In any case, Hayate is the person who saved my life.
As a part of Sanzenin, I can't abandon my savior.
Нет?
Хаяте спас мне жизнь.
я не могу прогнать своего спасителя.
Скопировать
Then those 5 (or more) quickly moved in and connected with the rest.
And the person who first moved in to connect with 3 or more players is our little mastermind.
you mean those scraps...
Тогда эти пятеро были связаны с остальными и сделали их Демонами.
Вот почему ни у кого нет Крестов! кто первым был связан с 3-мя или больше игроками и есть "руководитель".
поэтому мы сейчас...
Скопировать
What was the purpose then of going back that many times?
Isn't it to bring happiness... to the person you love the most?
-I... those feelings haven't changed at all.
Тогда зачем вообще надо было столько раз мотаться назад во времени?
Разве это было не за тем... чтобы сделать счастливым любимого человека? кто может сделать ее счастливой?
Те чувства совсем не изменились.
Скопировать
-No, Don.
You blame Simon because he was the last person to see Charley alive.
You blame him because he could have stopped her from dying.
- Нет, Дон.
Вы вините Саймона, потому что он последний человек, видевший Чарли живой.
Вы вините его потому, что он мог предотвратить ее смерть.
Скопировать
This notebook I first received... Ryuk. Give it back to Rem.
give that to a person who'll probably use the notebook only for his own personal gain.
Misa will be released from her confinement if you do that.
которую я получил от Рюука... чтобы ты передал её Рем.
кто обладает высоким положением.
мы гарантируем освобождение Мисы.
Скопировать
Ryuzaki will have to release the both of us sooner or later.
That's the kind of person I am.
And you'll try to catch the guy who Rem gives the notebook to and steal the notebook before L gets to him. That's right.
То когда-нибудь Рюзаки придется нас освободить.
попробую поймать Киру.
что такой уж я человек. и вернуть Тетрадь?
Скопировать
You think she'll be less upset if you phrase it nicely?
We can tell her the truth, that she'll be fine as soon as we diagnose a person who weighs about one pound
Can't touch it, can't ask where it hurts, can't see it.
Ты думаешь, она меньше расстроится, если ты красиво перефразируешь?
Мы можем сказать ей правду, с ней всё будет в порядке.
Как только мы поставим диагноз человеку, который весит 400 грамм, до него нельзя дотронуться, спросить, где болит, его нельзя увидеть.
Скопировать
("Hina" and "Kotori" are alternative ways of reading their names in kanji)
I'm sorry, it seems I sent an email to the wrong person.
I'm called Kotori.
("Хина" и "Котори" альтернативное прочтение их имен в кандзи )
Извините, по-видимому я отправила e-mail не тому человеку.
Меня зовут Котори.
Скопировать
It must have been tough.
Your mother is a delicate person, so I'm sure there were times when you had to be the one looking after
I'm sure it was a difficult role for a child like you to bear.
Это, наверное, тяжело.
Твоя мама ранимый человек, так что я уверен, что были времена, когда только ты присматривала за ней.
Уверен, что было трудно нести такую роль для ребенка вроде тебя.
Скопировать
Inside the building?
Now, normally, I'd be the first person to cry "foul play,"
but she was downtown, middle of the night, fancy dress,stolen purse -- he probably jumped her before she knew what was happening.
В здании?
Сейчас, как обычно, я буду первой, кто прокричит "вне игры,"
но она была в центре города, посреди ночи, причудливый костюм, украденный кошелек он наверное набросился на нее прежде, чем она поняла, что случилось.
Скопировать
Look...
The only person I have to prove my love to is Elliot.
And I plan on doing that every day for the rest of my life.
Слушай...
Единственный человек, кому я должен доказывать свою любовь-это Эллиот.
И я собираюсь это делать до конца своих дней.
Скопировать
I searched everywhere.
The person that comes in mind to me is Lilah.
Again with Lilah?
Всё обыскала.
Ну, мне на ум сразу приходит Лейла.
Опять ты о ней?
Скопировать
You're right.
At the same time, some people are questioning Bono's current record entry, saying nobody has ever seen
Bono could not be reached for comment as he is currently in Africa helping the needy. Hello, hello.
- Ты просто не понимаешь. - Ты прав. Мне не понять.
- В то же время, некоторые люди задаются вопросом, действующим зафиксированным рекордом Боны, вобщем-то никто и никогда не видел его в лицо.
Бона не доступен для объяснений, так как он сейчас в Африке помогает нуждающимся.
Скопировать
His bird.
The only person we know who was there when Dipak was shot and when Dipak was stabbed.
- Go on.
Его девчонка.
Единственный известный нам человек, Кто был поблизости, когда в Дипака стреляли и когда Дипака закололи ножом.
- Давай.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the sexiest person (зе сэксиист порсон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the sexiest person для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе сэксиист порсон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение