Перевод "parry" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение parry (пари) :
pˈaɹi

пари транскрипция – 30 результатов перевода

- Oh, Mr. Timberlake?
- Oh, hello, Parry.
Mr. Timberlake, Mr. Fitzroy most politely wants you to be home this afternoon.
- О, Мистер Тимберлек?
- О, привет, Пэрри.
Мистер Фитсрой просит вас быть дома сегодня вечером.
Скопировать
- Yes, sir, I reckon that's so.
- Well, that's fine, Parry. I'm proud of you.
Thank you, sir.
- Да, сэр, можно считать, что это так.
- Что-ж, это хорошо, я горжусь тобой Пэрри.
Спасибо, сэр.
Скопировать
- All right.
Thank you, Parry.
Uncle, dear, I'm so sorry to be late.
- Отлично.
Спасибо, Пэрри.
Дядя, дорогой, извини, что я опоздала.
Скопировать
- Your dresses are short.
- Did Parry pick up your car?
- He got it when I came in.
- Все твои платья слишком коротки.
- Пэрри забрал твою машину?
- Да он взял ее, когда я приехала.
Скопировать
- It's a law book, ma'am.
Why, Parry, you have in mind to study law someday?
Is that it?
- Это юридическая книга.
Ты собираешься изучать юриспруденцию?
Это так?
Скопировать
Good afternoon, Miss Roy.
- Hello, Parry.
How is everything?
Здравствуйте, мисс Рой.
- Привет, Пэрри.
Как дела?
Скопировать
And nothing can make me lie.
Not even Parry.
Oh, Minerva, I believe you.
Ничто не может заставить меня лгать.
Даже Пэрри.
Минерва, я верю тебе.
Скопировать
- She's young.
- So is Parry.
Just because of what Stanley did to us, you mustn't misjudge her now.
- Она молода.
- Как и Пэрри.
Мы не можем осуждать Стенли за прошлое.
Скопировать
Somebody for you.
Parry.
- I brought Miss Stanley to see you.
К тебе пришли.
Пэрри.
- И привел мисс Стенли.
Скопировать
How do, Miss Stanley?
Hello, Parry.
Now will you tell us exactly what happened?
Как вы, мисс Стенли?
Привет, Пэрри.
Расскажи нам подробно как было дело?
Скопировать
- Is tell the truth.
Yes, only the truth, Parry.
Just say you took the car.
- Это сказать правду.
Только правду, Пэрри.
Скажи лишь, что это ты взял машину.
Скопировать
- It's too late to change it.
- It's not too late for Parry.
Get William to do everything to cut short his sentence.
- Поздно что-либо менять.
- Но для Пэрри не поздно.
Обратись к Вильяму, чтобы он сделал все возможное.
Скопировать
Thank you, sir.
Well, I don't see Miss Stanley's car here, Parry.
- I guess she's not home yet.
Спасибо, сэр.
Пэрри, я не вижу машину мисс Стэнли.
- Полагаю, ее пока нет дома.
Скопировать
- I don't believe in anything.
I've just talked with a colored boy, Parry Clay.
He's going to be a lawyer.
- Я ни во что не верю.
Я только что разговаривала с цветным парнем, Пэрри Клэем.
Он собирается стать юристом.
Скопировать
I just can't.
His name is Parry Clay.
He's a colored boy who works in a law office and does odd jobs.
Просто не могу.
Его имя Пэрри Клэй.
Это цветной парень, работающий в юридическом офисе и выполняющий дополнительную работу.
Скопировать
- Goodbye.
We've gotta do something about Parry.
If they send that boy to prison, it'll ruin his life.
- До свидания.
Мы должны позаботиться о Пэрри.
Если они упекут парня в тюрьму это разрушит его жизнь.
Скопировать
You said you're going to take down my story.
Well, I thought we'd stop and see Parry on the way.
If I brought him face to face with you, he might break down and tell the truth.
Ты сказал, что хочешь записать мои показания.
Я подумал, нам следует навестить Пэрри по пути.
Оказавшись лицом к лицу с тобой, он может сломаться и сказать правду.
Скопировать
Just say you took the car.
You see, Parry, this way it's your word against hers.
It ain't no use.
Скажи лишь, что это ты взял машину.
Видишь, Пэрри. Твое слово против ее слова
Что толку.
Скопировать
It's mighty good to have money coming every week regular.
What did you do with your first week's salary, Parry?
Well, part of it went for rent.
Хорошо иметь постоянный доход.
Что ты сделал со своей первой платой, Пэрри?
Часть ушла на ренту.
Скопировать
And that's why I wanna be a lawyer.
Why, Parry, that's wonderful.
I had no idea.
И вот почему я хочу стать юристом.
Пэрри, это замечательно.
Я не знала.
Скопировать
I sure will.
- Goodbye, Parry.
- Good night, Miss Roy.
Обязательно.
- До свидания, Пэрри.
- Спокойной ночи, мисс Рой.
Скопировать
But what Miss Stanley told the police about my poor boy there ain't a word of truth, so help me.
Then Parry had nothing...
Minerva, how do you know that?
Но то, что мисс Стенли рассказала полиции о моем бедном мальчике в этом нет и слова правды.
Тогда Пэрри не виновен...
Как ты можешь знать, Минерва?
Скопировать
Minerva, how do you know that?
Because Parry come home from office, and that was about 6:00.
And he stayed home all evening studying some legal books.
Как ты можешь знать, Минерва?
Пэрри пришел домой из офиса в 6:00.
И он весь вечер провел дома за чтением книг.
Скопировать
- Yes.
What do you think is going to happen to Parry?
Craig will get him off with a light sentence.
- Да.
По твоему, в каком положении сейчас Пэрри?
Крэг поможет ему отделаться легким наказанием.
Скопировать
Naturally. Who else would it be?
Stanley, what time last evening did Parry pick up the car?
Oh, I got home about 7:00.
Естественно, кто еще это мог быть?
Стенли, во сколько вчера вечером Пэрри взял машину?
Я вернулась около 7:00.
Скопировать
I can't help what... What someone else does.
Minerva says that Parry wasn't out of the house last evening after 6:00.
Whenever they're in a tight spot they lie for each other.
Я не могу отвечать за все происшествия.
Минерва говорит, что Пэрри вчера не выходил из дома после 6:00.
Они в одной упряжке и покрывают друг друга.
Скопировать
She lied.
- Parry says the same thing.
- I know that.
Она лжет.
- Пэрри говорит то же самое.
- Я знаю.
Скопировать
And then when you get out, why, we'll all give you a fresh start.
But, Parry, if you go on lying like this there isn't anything any of us can do for you.
- All you've got to do is just say that you...
И когда ты выберешься мы все поможем тебе начать все заново.
Но если ты будешь продолжать лгать никто из нас не сможет ничего сделать для тебя.
- Все что тебе нужно, так это сказать...
Скопировать
Not to me.
you're coming with me to the district attorney's office and make a statement that's going to clear Parry
Everybody, listen to me.
Только не я.
Стенли, ты пойдешь со мной в офис окружного прокурора и сделаешь заявление, чтобы снять подозрение с Пэрри.
Послушайте меня.
Скопировать
I've done a dreadful thing.
That accident, it wasn't Parry.
I did it.
Я совершила ужасный поступок.
То происшествие, Пэрри не причем.
Я сделала это.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов parry (пари)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы parry для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пари не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение