Перевод "thrombosis" на русский
thrombosis
→
закупорка
тромбоз
Произношение thrombosis (срембоусис) :
θɹəmbˈəʊsɪs
срембоусис транскрипция – 30 результатов перевода
Disorders of the stomach, and can you wonder at it?
Obesity, cardiac strain, thrombosis...
All the conditions arrested, corrected, and finally abolished by the society's rigorous and protracted efforts on your behalf.
"аболевани€ желудка, и можете себе представить?
ќжирение, инфаркты, тромбозы --
¬се эти отклонени€ были остановлены, исправлены и окончательно искоренены благодар€ приложенным усили€м нашего —ообщества дл€ ¬ашей защиты.
Скопировать
Sir? Can you hear me?
secondary to a thrombosis occlusion... of the interior descending branch of the left coronary artery.
Um, we should press on his chest.
—эр, вы мен€ слышите?
что €вл€етс€ следотвием тромба в нисход€щей ветви левой коронарной артерии.
Ќажмите ему на грудь.
Скопировать
What?
'Elastic Thrombosis'.
They're guilty of lyric poaching
- Что?
"Эластичный тромб".
Плагиат.
Скопировать
I still had health insurance
And he prescribed deep vein thrombosis stockings
Do you know what that means, deep vein thrombosis ?
У меня ещё была медицинская страховка.
Он написал: "Глубокий тромбоз вен, чулки."
Знаешь, что значит "глубокий тромбоз вен"?
Скопировать
And he prescribed deep vein thrombosis stockings
Do you know what that means, deep vein thrombosis ?
!
Он написал: "Глубокий тромбоз вен, чулки."
Знаешь, что значит "глубокий тромбоз вен"?
!
Скопировать
Abdomen's rigid, extremely tender.
Says he was here today with a thrombosis.
Let's get a CBC.
Живот напряжен, очень болезненный.
Он говорит, что был здесь сегодня с тромбозом.
Сделайте общий анализ крови.
Скопировать
You could have a thrombosis with extension into the mesenteric arteries.
What's a thrombosis?
It's a blood clot.
Вероятно, у вас тромб в имплантанте... с возможным перемещением в брызжеечную артерию.
Что еще за тромб?
- Это сгусток крови.
Скопировать
Thank God for small favors.
No concern about a thrombosis?
His urine came back positive.
Спасибо Господу за маленькие радости.
Вы не подозреваете тромбоз?
Положительный анализ на наличие инфекции в моче.
Скопировать
Dr. Benton?
I'm sorry about what happened with the thrombosis patient.
I think you were right.
Доктор Бентон?
Простите меня за того пациента с тромбозом.
По-моему, вы были правы.
Скопировать
You just cost this hospital a $2-million settlement.
You could have a thrombosis with extension into the mesenteric arteries.
What's a thrombosis?
За это бы клинике предъявили иск на 2 миллиона за обвинение в халатности.
Вероятно, у вас тромб в имплантанте... с возможным перемещением в брызжеечную артерию.
Что еще за тромб?
Скопировать
Notify Radiology and get them on it right away.
Thrombosis.
The mother's still in surgery.
Позвони радиологам и пусть они сделают побыстрее.
- Тромбоз. - Да.
Мать все еще в операционной.
Скопировать
Myocardial infarction.
The arteries harden, vascular occlusion, thrombosis, fatigue.
Fatigue!
Инфаркт миокарда.
Артерии твердеют, закупорка сосудов, тромбоз, усталость.
Усталость!
Скопировать
aortic failure, causing dilation of blood vessels ... then blocked coronary artery!
Thrombosis!
Spasm! embolism!
Сбой аорты, вызывающий расширение кровеносных сосудов... потом блокируется коронарная артерия!
Тромбоз! Спазм!
Закупорка сосудов!
Скопировать
- I'll meet you outside, okay.
- Pulmonary thrombosis.
- Aha.
Извините.
- Лёгочный тромбоз. - Ага.
- Вы получаете...
Скопировать
-l'm very sorry, sir.
She's had a massive thrombosis.
It's a serious heart attack.
Мне очень жаль, сэр.
У неё сильный тромбоз.
Это серьёзный инфаркт.
Скопировать
Died October 12.
Cause: coronary thrombosis, acute.
You can check with the constable at Stangerford... you can check with the newspapers of that date.
Умер 12 октября.
Причина смерти: острая сердечная недостаточность.
Вы можете проверить у констебля в Стэнджерфорде... можете посмотреть газеты за это число.
Скопировать
Such a big, strong fellow, suddenly dead, right in front of me.
Thrombosis.
I saw both my parents die while I was a child.
Такой большой, сильный внезапно умер, прямо передо мной.
Тромбоз.
Мальчиком я видел, как умерли оба моих родителя.
Скопировать
Two months in the hospital.
Thrombosis.
And oops... a new heart attack.
2 месяца в больнице.
Тромбоз.
И опа - новый инфаркт.
Скопировать
"At 3pm on Saturday June 9...
"Coronary thrombosis." What does that mean?
You'd call it heart disease.
"В 15:00 в субботу 9 июня..."
"Коронарный тромбоз." Что это значит?
- Вы бы назвали это болезнью сердца.
Скопировать
- Don't work too late, 'cause the bags under your eyes are getting bigger.
Have a good evening, and if you find you're going to have a sudden coronary thrombosis, you should probably
You were right.
И, не работай допоздна, потому что мешки под твоими глазами станут еще больше.
Удачно провести вечер, и если ты вдруг случайно обнаружишь у себя тромбоз, тебе нужно ехать прямиком в больницу.
Ты был права.
Скопировать
It's a heart attack.
Everything points to cardiac thrombosis but your ECG doesn't show anything abnormal.
We'll keep you overnight.
У нас сердечный приступ.
Есть симптомы тромбоза сердца Но по результатам ЭКГ всё в порядке.
Но Вам нужно немного отлежаться.
Скопировать
Don't you know five-o?
Everything points to cardiac thrombosis but your ECG doesn't show anything abnormal, so...
Psychosomatic diseases become somatic ones if ignored.
Ты чего, 5-0 не узнаешь?
Похоже на тромбоз сердца Но по результатам ЭКГ всё в порядке...
Если запустить психосоматическое заболевание, оно может перерасти в соматическое.
Скопировать
I forget.
A 38-year-old woman with no previous symptoms or history... presents with deep vein thrombosis.
How did she get it?
Я не помню.
Тридцативосьмилетняя женщина без ранее наблюдаемых симптомов или известной истории, получает тромбоз глубоких вен.
Как он у нее появился?
Скопировать
She's 38 years old.
She's 20 years too young to get a deep vein thrombosis.
I treated a 12-year-old girl once, a soccer player. She got kicked in the leg.
Ей 38!
Ей не хватает 20 лет, чтобы заработать тромбоз глубоких вен!
Я однажды лечил 12-летнюю девочку, игрока в футбол, ее пнули в ногу...
Скопировать
Where the clot started-- her calf.
It's called a deep vein thrombosis.
Basically, a bigger clot.
Там где образовался тромб. Ее икра.
Это называется тромбоз глубоких вен.
По сути, более крупный тромб.
Скопировать
Not without a fever.
Deep vein thrombosis plus an existing pfo.
Pfo would've been discovered in her pre-south pole physical exam.
Жара нет.
Тромбоз глубокой вены плюс открытое овальное окно.
Его бы нашли при медицинском осмотре, проведенном до Южного полюса.
Скопировать
Jet lag. Wouldn't explain the abdominal pain.
Deep vein thrombosis.
Wouldn't explain the nausea.
Не объясняет боли в животе.
Глубокий тромбоз вен. Не объясняет тошноту.
Пищевое отравление. Что было в меню?
Скопировать
Stop relying on his answers and find some on your own.
It's a deep-vein thrombosis.
The kid spent 16 hours in the back seat of an old pick-up.
Перестаньте полагаться на его ответы и найдите что-нибудь сами.
Это глубокий тромбоз вен.
Парень провёл 16 часов на заднем сидении старого пикапа.
Скопировать
Joe Strombel.
Coronary thrombosis.
Jane Cook.
Джо Стромбел.
Коронарный тромбоз.
Джейн Кук.
Скопировать
Why?
To prevent sinus thrombosis.
Excellent.
Для чего?
Чтобы предотвратить тромбоз пазухи.
Превосходно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов thrombosis (срембоусис)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы thrombosis для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить срембоусис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
