Перевод "жизнь животных" на английский

Русский
English
0 / 30
жизньexistence life
животныхbeast animal brute brutal bestial
Произношение жизнь животных

жизнь животных – 15 результатов перевода

Никогда!
Значит, вы считаете, что жизнь животного менее ценна, чем жизнь человека.
Мы заботимся о наших животных.
- No! Never!
You make judgment that animals are of lesser value than humans.
We care for our animals.
Скопировать
Коко, заслуживает у людей особого статуса, потому что она может говорить?
Или это вопрос права на жизнь животных в соответствии с собственными правилами ее вида
Кажется, что интеллект уже не обозначает только полного осознании себя, но так и жизнь интеллекта, стихийную и бессознательную.
Is the question whether Koko, because she can speak, deserves some special status accorded by man?
Or is it a question of an animal's right to live according to the rules of its own species?
It seems what's been called intelligence no longer designates only that intelligence in full awareness of itself, but also that intelligence that lives spontaneously, unselfconsciously.
Скопировать
Я хочу понять связь между размером и миром природы.
Какие физические силы определяют жизни животных от мала до велика?
Сталкиваются ли существа разных размеров с разными трудностями?
I want to see how size influences the natural world.
How do the physical forces of nature dictate the lives of the big and the small?
Do organisms face different challenges at different scales?
Скопировать
То, что они делают, - это не исследования, это пытки.
А я делала все, чтобы спасти жизнь животным.
Значит, вы были не против лишить жизни Марва Хебнера для своих целей.
What they do isn't research; it's torture.
I did what was necessary to save lives.
Well, you didn't seem to mind taking Marv Hebner's life for your cause.
Скопировать
Даэ, зоопарк это лучшее, что мы можем сделать, говорю тебе, тут есть всё, что нам надо.
Тут есть жизнь, животные, люди, звери.
Слушай, чувак, я извиняюсь, ну ты знаешь,
Yeah, the zoo is the best we can do, I told you, but it's got everything we need.
It's got life, animals, man, beast.
Look, I'm sorry, dude, it's just, you know,
Скопировать
До 95% всего выпадающего здесь дождя порождает сам лес.
С ливнем в жизнь животных и леса приходят перемены.
Это, безусловно, идеальная погода для лягушек.
Up to 95% of the rain that falls here is generated by the forest itself.
With the deluge will come change to the animals and to the forest.
It's certainly perfect weather for frogs.
Скопировать
Ваша Честь.
Доктор, вы считаете, что жизнь животного можно приравнять к жизни человека?
Мы все животные, мистер Грин.
Your Honour.
Er, Doctor, do you believe the life of an animal equates to the life of a human being?
We are all animals, Mr Greene.
Скопировать
Чёрт, нет!
Я заставлю людей увидеть, что жизнь животного так же важна, как человеческая!
Давай, брат-пёс, будь свободен и наслаждайся жизнью!
Hell, no!
I am gonna make people see That an animal's life is just as important as a human's!
Go, fellow canine, be free and enjoy life!
Скопировать
В ультрафиолете местонахождение полёвки, ставшее очевидным, приводит пустельгу прямо к главной цели.
Этот невидимый мир ультрафиолета раскрывает нам множество иных вещей о жизни животных.
Рядом с садом, который мы видим, есть невидимый сад, сад скрытых знаков и кодов, предназначенных для привлечения внимания случайных насекомых.
And in ultraviolet, the location of the vole is blindingly obvious leading the kestrel straight to the main cause.
The invisible world of ultraviolet has many other things to reveal about the life of animals.
Alongside the garden that we see, there's an invisible garden, a garden of hidden signs and codes, all designed to attract the interest of passing insects.
Скопировать
Нет!
Нельзя играть с жизнью животного.
- А я играю!
No!
An animal's life is not a plaything.
I'm playing!
Скопировать
Пресная вода из джунглей не оказывает никакого действия на более тяжелую соленую воду моря.
Соленая вода крайне мало насыщена кислородом, что делает ее чрезвычайно сложным местом для жизни животных
Но кое-кто умеет справляться и с этим. Имеющие гребные конечности, одни из самых старых жителей Земли - ракообразные.
Fresh water from the jungle flows over the heavier salt water from the sea.
The saltwater layer is extremely low in oxygen making it a particularly difficult place for animals to live.
Yet some have managed it, like the remiped, one of the most ancient of all living crustaceans.
Скопировать
Поскольку здесь все было отремонтировано, то теперь мы можем туда попасть.
Согласно базе данных, биологи Древних использовали ее для изучения жизни животных на планете.
Слушайте, там может быть больше информации.
With the area finally repaired, we're now able to access it.
According to the database, the Ancient biologists used it to study animal life on the planet.
Look, there may be some more information stored there.
Скопировать
Эти чахлые кусты отмечают древесную линию - начало арктического леса - тайгу.
Иглообразные листья хвои фактически несъедобны поэтому этот лес поддерживает очень небольшую жизнь животных
Это тихое место где снега не топтаны.
These stunted shrubs mark the tree line, the beginning of the Boreal forest, the taiga.
The needle-shaped leaves of the conifers are virtually inedible, so this forest supports very little animal life.
It's a silent place where the snow is unmarked by footprints.
Скопировать
Да, но наша книга должна быть не только о жующей курочке.
Надо показать реальную жизнь животных с ферм в нашем жестоком мире.
Да, я бы не стала гнаться за реализмом, в моей книге.
Right, but our book needs to be more than just about a chicken eating.
It needs to show the reality of being livestock in today's rough-and-tumble world.
Yeah, I'm not really a fan of rough-and-tumble for my book.
Скопировать
Да пофиг.
Какой я мелочной я должна быть чтобы заботится о жизни животных меньше чем о своём достоинстве.
Ну довольно мелочной. Но ты все равно бы была женщиной на которой я женился.
Whatever.
How petty would I have to be to care less about an animal's life than my own ego?
Well, you'd have to be pretty petty.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов жизнь животных?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы жизнь животных для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение