Перевод "Azaleas" на русский

English
Русский
0 / 30
Azaleasазалия
Произношение Azaleas (азэйлиоз) :
azˈeɪliəz

азэйлиоз транскрипция – 30 результатов перевода

Don't waste your breath
The azaleas are out
Kayano, Ito, I'm home!
Игути. Не старайся зря.
Посмотри, Наота!
Каяно, Ито, я вернулся.
Скопировать
- So, you live on the first floor.
- Yes, but it's hell on my azaleas.
Now, wouldn't it be funny if you converted them instead of them converting you?
Ну ты же живешь на первом этаже.
Да, но это был кромешный ад для моей азалии на подоконнике.
- Было бы забавно, если бы ты соблазнил одного из них.
Скопировать
Hello, neighbour.
Boy, those azaleas are really coming in nicely.
Oh, you gotta mulch.
Привет, соседушка.
Боже, азалии прямо цветут и пахнут.
Надо их мульчировать.
Скопировать
Now why do you suppose he did that?
Because he likes his azaleas?
Open your eyes, Ryan.
Так с чего бы это он вдруг?
Из-за своих любимых азалий?
Протри глаза, Райан.
Скопировать
As if I don't get enough of it at work.
Of course, a bomb hits it and there's legs and arms and god knows what else all over my mother's azaleas
Said she'll never eat red meat again.
Будто мне на работе этого не хватает.
Разумеется, если в него попадёт бомба, то руки, ноги и чёрт знает что ещё разлетится по клумбе маминых азалий.
Она говорит, что мяса уже есть не может.
Скопировать
If Margot finds out I was driving, she'll kill me.
See, I needed some bug spray for my azaleas.
I was only gonna drive there and back.
Если Марго узнает, что я садился за руль, она меня убьет.
Знаешь, мне понадобилось средство против вредителей для моих азалий.
Я только собирался съездить туда и обратно.
Скопировать
You're gonna want to see this.
I was in Gene's front yard, going totally ballistic on his azaleas for no reason whatsoever, which I
Now why do you suppose he did that?
Тебе захочется на это взглянуть
Я был во дворе у Джина, вовсю отрывался на его азалии без особого повода, как со мной часто бывает, а он меня прогнал.
Так с чего бы это он вдруг?
Скопировать
They have approval over everything.
Dorothy Harris put unauthorized azaleas on her balcony.
They turned off her water.
Они решают все.
Дороти Харис хранила запрещенные вещи на балконе.
Они отключили ей воду.
Скопировать
This is an azalea.
Azaleas, freesias and violets in one pot.
Look at this.
Это азалия.
Азалии, фризии и фиалки в одном ящике.
Посмотри.
Скопировать
Hi.
Nice azaleas.
Hey!
Привет!
Красивые у Вас физалии.
Эй!
Скопировать
Maybe it's time that we get to know our new neighbors.
Okay, they are all looking at our place, and I do not think they are admiring our azaleas.
Why are they staring at us?
Может быть пришло время получше узнать наших новых соседей.
Ок, они смотрят на наш дом, и я не думаю, что они восхищаются нашими азалиями.
Чего они уставились?
Скопировать
Come on.
(woman) Where would I find fertilizer for azaleas?
Aisle four.
Пошли.
Где мне найти удобрение для азалий?
Четвертый отсек.
Скопировать
- Yeah, let me go pee first.
- Oh, pee in the azaleas.
The kids do.
- Да, позволь мне сначала сходить пописать.
- О, пописай на азалии.
Дети писают.
Скопировать
Oh, by the by, smoking...don't.
Apparently it wilts the azaleas.
- That makes no sense. Speak English.
Кстати, в доме лучше не курить.
Это вредно для азалий. Ничего не понимаю.
Говори по-человечески.
Скопировать
There's a bomb in the briefcase attached to your wrist.
If you don't want your neighbors to pick up pieces of you out of their azaleas, you'll tell me where
What are azaleas?
В этом портфеле, который пристёгнут к вашему запястью, находится бомба.
Если вы не хотите, чтобы ваши соседи собирали ваши кусочки с их азалий, вы скажете мне где этот Дарнэлл Тернер.
Что за азалии?
Скопировать
If you don't want your neighbors to pick up pieces of you out of their azaleas, you'll tell me where Darnell Turner is.
What are azaleas?
While I was imagining myself as azalea fertilizer,
Если вы не хотите, чтобы ваши соседи собирали ваши кусочки с их азалий, вы скажете мне где этот Дарнэлл Тернер.
Что за азалии?
Пока я воображал себя в роли удобрения к азалии,
Скопировать
Beady eyes.
Every night it sneaks in my yard and gobbles my poor azaleas.
I'm elderly and infirm.
Разоритель.
Каждый вечер он прилетает ко мне в палисадник и топчет азалии.
Я старый и больной.
Скопировать
Oh, right.
He told me to tell you, "azaleas... good.
That means he's okay.
Ох, конечно.
Он просил, чтобы я сказал тебе азалии. Хорошо.
Это значит, что он в порядке.
Скопировать
- Shh.
Your azaleas are breathtaking.
Thank you. [clears throat] You should be very proud of them.
- Продолжай играть.
Твои азалии восхитительны. Спасибо.
Ты должна гордиться ими.
Скопировать
Well...
The azaleas really are lovely.
[sobbing] Yes, they are, aren't they?
Тогда...
Азалии действительно прекрасны.
Да, прекрасны.
Скопировать
- Flowers?
- Azaleas.
- Color scheme?
- Цветы?
- Азалии.
- Цветовая схема?
Скопировать
Bruised hip.
Shredded azaleas.
So, just us and the Parthas?
Ушиб бедра.
Порубленные азалии.
Значит только мы и Парты?
Скопировать
So you're-- you're just gonna park it in our driveway like an eyesore?
You know, I wanted to plant azaleas, and you were so against it, because you thought they would make
I'm not gonna park it here.
Так он... он будет просто стоять возле дома, как бельмо на глазу?
Я хотела посадить азалии, но ты был против, потому что они, по-твоему, "слишком перегрузили" бы наш двор.
Не собираюсь я его здесь ставить.
Скопировать
But we write.
Her azaleas are in bloom.
How's my nephew?
Мы переписываемся.
Ее азалии в цвету.
Как мой племянник?
Скопировать
- Oh, hi.
I just wanted to thank you for your advice on my azaleas.
They're just thriving.
- Привет.
Хотела поблагодарить тебя за совет по поводу азалий.
Они расцвели.
Скопировать
And Rocky Balboa lives at the other end.
And if one of these paparazzis step on their azaleas, the Mayor's phone's gonna ring, the Chief's phone
This is your new home...
А в другом конце Рокки Бальбоа.
И если хоть одна из этих шавок ступит на их азалии, у мэра зазвонит телефон, потом он зазвонит у шефа полиции, а затем у нашего лейтенанта, так что ты мне скажи, во что обернется все это дерьмо.
Это твой новый дом...
Скопировать
Saved a lot of money with that gunshot.
Rocky Balboa's still gonna be pissed about his azaleas.
That's not our problem.
Одним выстрелом сэкономил кучу денег.
Рокки Бальбоа будет кипятком ссать по поводу азалий.
Это уже не наша проблема.
Скопировать
If we don't find anything here, we'll look in the garden.
Starting with the azaleas.
Really?
Если мы не найдем ничего здесь, будем искать в саду.
Начиная с азалий.
Серьезно?
Скопировать
Farraday's boss, Quincy, and Rhoades Sr.
In the clubhouse together, drinking fucking Azaleas.
Crusty old bastard's coming after you.
Босс Фарадей, Куинси, и Родс старший.
Сидели вместе в клубе, пили чёртову Азалию.
Вонючий старый ублюдок решил до тебя добраться.
Скопировать
She's really worried.
I think her freaking out about azaleas is just displaced fear.
And she calls a security company yesterday asking about a $10,000 alarm system.
Сильно переживает.
Просто ее истерика по поводу азалий прикрывает эти переживания.
И вчера она звонила в компанию, узнавала о сигнализации за 10 тысяч долларов.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Azaleas (азэйлиоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Azaleas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить азэйлиоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение