Перевод "have lunch" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение have lunch (хав ланч) :
hav lˈʌntʃ

хав ланч транскрипция – 30 результатов перевода

What is it?
Could we have lunch sometime?
Is this appropriate?
Что еще?
Пообедайте со мной?
Это приглашение?
Скопировать
Yeah?
Did you have lunch?
Yeah, it's been so long.
Правда?
Ты обедал?
Да, сколько времени-то прошло.
Скопировать
Hello.
Did you have lunch?
Not yet.
Здравствуйте.
Ты обедал?
Нет ещё.
Скопировать
Homework.
She'll have lunch after homework.
Does she want to become lndira Gandhi in a day!
Готовит домашнее задание.
Она потом пообедает.
Она точно хочет стать Индирой Ганди!
Скопировать
Mom's here?
I wanted to have lunch with her today.
She told me she was out of town.
- Мама здесь?
Я хотела с ней сегодня пообедать.
Она сказала, что ее нет в городе.
Скопировать
Why don't you have something more cuisine?
You don't have lunch in Paris every day.
You know what they. do wonderfully.?
А почему бы вам не заказать что-то более изысканное?
Вы ведь не каждый день обедаете в Париже.
Знаете, что они замечательно готовят?
Скопировать
So the sun and wind won't irritate your skin
Orn, why don't you have lunch with us?
- Leave her alone
Чтобы солнце и ветер не раздражали тебе кожу.
Орн, может, пообедаешь с нами?
– Отстань от неё.
Скопировать
But you don't speak Finnish, and I do.
In that case I shouldn't have lunch either.
I think that a girl that has been as ill as you ought to attend to your own work.
Но, госпожа Хольм, вы ведь не говорите по-фински, а я говорю.
В таком случае я тоже должна остаться без обеда.
Послушай, раз ты столько пропустила по болезни, тебе лучше заниматься своими собственными делами.
Скопировать
I'll call her."
"No, you have lunch.
I'll call her. - No, father.
- Бабушка, я позову её.
- Нет, обедай.
Я сам позову.
Скопировать
- It's all right now.
"Okay then, come have lunch with us. - I'm not hungry father."
"Come on child, I've cooked chicken especially for you"
- Уже не болит.
- Хорошо, тогда иди обедать.
- Папа, мне не хочется. Идём, доченька, я специально для вас приготовил цыплёнка.
Скопировать
- No?
I'm going to have lunch with a....
With a grrr...eh...gr...
- Нет?
Я завтракаю с....
С Гррр..а.. Гр...
Скопировать
He has quite a few deliveries, and he won't be back until after lunch.
Kralik and I always have lunch at Farago's.
It's only a few blocks from your home.
Он вернётся только после обеда.
Мы с мистером Краликом всегда обедаем у Фараго.
Это в паре кварталов от вашего дома.
Скопировать
- Hello, Blanche.
- I just popped in to take you downtown to have lunch with me.
- Oh, no, you didn't. - Why, Jane!
- Привет, Бланш.
- Я забежала позвать тебя на ланч. - Нет, не за этим.
- Почему?
Скопировать
Sure you didn't faint because you were hungry?
You know, I didn't have lunch.
- Well, it's nearly 6.
Вы уверены, что не упали в обморок из-за того, что проголодались?
- Знаете, я так и не пообедала.
- Уже 6 часов.
Скопировать
No tour for you.
We'll have lunch tomorrow, don't forget.
Okay, lunch tomorrow.
Экскурсии не будет.
Завтра мы обедаем, не забудь.
Хорошо, обед завтра.
Скопировать
- Rory?
- She didn't have lunch.
Fine.
- Рори?
- Она не обедала.
Хорошо.
Скопировать
Hey, how's it going?
Listen, I was just wondering if you hadn't eaten yet... if you wanted to have lunch.
actually, I'm at a restaurant right now.
Привет. Как дела?
Я подумала, если ты ещё не ела может, пообедаем вместе?
Я как раз в ресторане.
Скопировать
Let the jerk whack off.
You know, I'm really glad you could have lunch.
Me, too.
Пусть подрочит, придурок.
Знаешь, я очень рада нашей встрече.
Я тоже.
Скопировать
Where are you going to, little brown mouse?
Come, and have lunch, in my underground house.
It's terribly kind of you, Fox.
Куда направляешься, маленький Мышонок?
Пойдём со мною, маленький, в нору ко мне пойдём, Мы сможем там отлично позавтракать вдвоём.
Ужасно заманчивое предложение...
Скопировать
You haven't changed. How do you do it?
Viviane, let's have lunch.
I'll be down in five minutes.
Ты совсем не изменился.
- Мы идем обедать? - Да.
Я поднимусь на 5 минут.
Скопировать
I'm Lilli.
Would you like to have lunch with me?
No.
Я Лили.
Хочешь пообедать со мной?
Нет.
Скопировать
I see.
Moritz is very welcome to have lunch with us!
Please tell her!
Ясно.
Если ей нужна помощь, Морица мы всегда рады приютить у себя!
- Пожалуйста, передай ей это!
Скопировать
Gee, I'm starved.
We'll have lunch at the beach.
If we ever get there.
Как же я голоден.
Поедим на пляже.
Если доберемся до него.
Скопировать
I came by your office today.
I was in the area, and I thought you might want to have lunch.
Really?
Я заходил к тебе на работу.
Я был там недалеко и подумал, что может мы пообедаем вместе.
Правда?
Скопировать
Remember, I need you.
I thought that we might have lunch together tomorrow.
You know... darn it...
Помни, ты нужна мне.
Я подумал, может мы завтра пообедаем вместе?
Ты знаешь... дорогой...
Скопировать
Hi, sweetheart. lt's Dad.
I was hoping we could have lunch one day next week.
Give me a call.
Привет, дорогая, это Папа.
Я надеюсь, что в одине день мы выберемся с тобой пообедать.
Перезвони мне.
Скопировать
Let me just give you my cell phone number... so you can have it.
would you have lunch with me tomorrow?
what for?
Разрешите дать вам номер моего телефона. На всякий случай.
Не пообедаете со мной завтра?
Ради чего?
Скопировать
Well, why not?
Yeah, I'm going to have lunch... with some guy that drives around in his car... trying to pick up girls
I don't think so.
Почему нет?
Ну да - я буду обедать... с каким-то парнем, который ездит на машине... пытаясь подобрать девушку.
Вот уж не думаю.
Скопировать
Going shopping?
No, I'm going to have lunch in the village.
Ah, good idea.
— Вы в магазин?
— Нет, иду обедать в деревню.
Прекрасная мысль.
Скопировать
That's correct, colonel.
Why don't we have lunch?
I want to know more about you.
Правильно, полковник.
Почему бы нам не пообедать?
Я хочу побольше о вас узнать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов have lunch (хав ланч)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы have lunch для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хав ланч не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение