Перевод "thru" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение thru (сру) :
θɹˈuː

сру транскрипция – 30 результатов перевода

Curry?
We're at a drive-thru burger place.
One pork cutlet curry.
Карри?
Мы заехали в бистро.
Одну котлету с карри.
Скопировать
Regardless of your seriousness or intent at the time,
I'm afraid your wedding at the drive thru of love was real, legal, and binding.
Okay.
Вне зависимости от серьезности ваших намерений в то время,
Боюсь, что ваша свадьба на колесах была реальная, легальная и обязывающая.
Так.
Скопировать
Because I just found a ketchup packet when I was digging in the seat.
You think this big boat can fit through a drive-thru?
Through?
Потому что, я между сиденьями только что откопал пакетик с кетчупом.
Думаешь, этот драндулет сможет проехать через ту парковку?
Через?
Скопировать
Unless he has a chance of pulling through.
Pullin' thru?
You saw what that grizz did to him.
Может он еще выкарабкается?
Выкарабкается?
Ты видел, что гризли с ним сделал.
Скопировать
- where is this guy?
- He hit up the drive-thru on the way home.
He's approaching you guys in a cab now.
- Где этот парень?
- Он тормознул машину и едет домой.
Он в такси приближается к вам, ребята.
Скопировать
-So, tomorrow.
McDonald's drive-thru just off Huddersfield ring road.
I want to speak to her.
- Итак, завтра,
МакДональдс для водителей, что на выезде с окружной Хаддерсфилда.
Я хочу с ней поговорить.
Скопировать
So my homegirl here jacked up her neck in a drive-by.
Actually, it was a drive-thru.
My kid's meal didn't come with a toy and I was all "Hell no..."
Моя девочка сломала шею в перестрелке машин.
Вообще-то, это была автокатастрофа.
Моему ребенку не понравилась игрушка, и я сказала: "Нет, черт возьми!"
Скопировать
That's my point.
Knowing her, she probably seduced the drive-thru guy at Del Taco and is just saying it's yours.
Well, yes.
Я к тому и веду.
Она небось соблазнила какого-нибудь дальнобойщика возле "Дель Тако", а потом заявляет, что ребёнок от тебя.
Ну да.
Скопировать
- It's nice to see you, Dewey.
Been thru a lot together.
- We ll get thru this too, ok?
Так приятно тебя видеть!
Мы столько пережили...
И это тоже переживём! Ладно?
Скопировать
I am NOT the girl you cheat on.
- I've gone thru everything.
We're definitely good on timeline.
Я не та девушка, которую бросают!
Я всё проверил.
Мы точно вписались в график. о, да!
Скопировать
Been thru a lot together.
- We ll get thru this too, ok?
I ll go.
Мы столько пережили...
И это тоже переживём! Ладно?
Запирайся.
Скопировать
Eat me.
- You hang up on me and I cut thru your neck until I feel bone!
- Who is it?
Иди нафиг!
Если ты снова бросишь трубку я тебе горло перережу!
Кто это?
Скопировать
How come?
Well, 'cause he asked what Clegg ordered at the drive-thru window.
It was a number 17.
С чего это?
Ну, потому что он спросил что Клег заказывал через окно для водителей
Это был номер 17.
Скопировать
Well, we know the timeline.
., when he hit the drive-thru.
With a new brain.
Хорошо, мы знаем временной промежуток.
Клег украл мозг Селингсона где-то после 10 вечера, когда ворвался в морг, и до 3 утра. когда подъехал к забегаловке.
С новым мозгом.
Скопировать
- Mm-hmm.
Car in the drive-thru is registered to Victor Sterling.
I don't suppose he was hiding in the trunk?
- Ага.
Заказ из машины зарегистрированной на Виктора Стерлинга
Я не думаю, что он был спрятан в багажнике?
Скопировать
- I'll send backup your way.
Just once, can you bring me something that doesn't come from a drive-thru window?
Be grateful for what you get.
- Я направлю к вам подкрепление.
Хоть раз можешь принести мне что-то не из закусочной.
Скажи спасибо за то, что есть.
Скопировать
We don't get home until 9:00, 10:00 at night.
either you go to the market and try to find something that's cheap or just go straight through a drive-thru
This is what's gonna fill her up, not that one single item at the market.
И не возвращаемся до 9-10 вечера.
Когда у тебя в кармане лишь доллар и надо накормить двоих детей, то ты либо идешь на рынок и пытаешься найти что подешевле, либо прямиком в фастфуд и берешь два маленьких гамбургера для них и " Вот, ешьте".
Вот что ее накормит, а не только одна мелкая вешица на рынке.
Скопировать
Only $4.50 has come out.
Just go to the Weinerburger drive-thru and get us 12 cups of coffee.
- That's it?
Вышли только четыре с половиной доллара.
Просто съезди в "Виннербургер", в раздел обслуживания для машин и привези нам 12 стаканов кофе.
- И все?
Скопировать
My specialty isn't French, it's fucking judo.
And I plan to get thru the year.
Leo, come to dinner.
Моя специальность - не литература. Дзюдо.
И я намерен покончить с этим в этом году.
Лео, пора обедать!
Скопировать
A juggling act. You mean, like, metaphorically?
comin' at you from the back, from the sides, people at the condiment exchange, people at the drive-thru
Me? Yeah. You got time to lean, you got time to clean, buddy.
Тебе нужно усмирить гордыню.
Почему бы тебе не устроиться работать в "Бургераме"? Да! Я видела по телевизору, как у них работает умственно отсталый мальчик-кассир.
Но я - не отсталая, я даже читала прощальную речь в университете...
Скопировать
Well it was around 3am...
So I looked thru the balcony and saw 4 or 5 guys Dressed as civilians, with pistols and machine guns
And they told me to open the door, so I told my parents I was going out
Так... Было около 3-х часов ночи, когда они стали настойчиво звонить в мою дверь.
Я выглянула с балкона и увидела 4 или 5 человек, в гражданском, с автоматами...
И... они велели мне открыть дверь, я сказала родителям, что это ко мне.
Скопировать
Janey's home early from the dentist.
He's probably got a drive-thru.
"One crown, two bridgeworks, you want fries with that?"
Джени, что-то ты рано вернулась от дантиста.
У него вероятно экспресс-обслуживание на колесах.
"Одна коронка, два зубных протеза хотите добавить картошку фри?"
Скопировать
You'll get it when we're thru.
All thru.
Welcome.
Получишь, когда закончим.
Всё закончим.
Добро пожаловать.
Скопировать
The dream of yoshi'i hiromi the night of July 19, 1997:
I was feeling my way thru a dark narrow underground hallway.
At the end there was a big old refrigerator.
Сон Ёсии Хироми вечером 19 июля 1997.
Я ощущала, как иду сквозь тьму узким подземным коридором.
В конце его стоял большой старый холодильник.
Скопировать
You don't get off the hook that easy.
Especially after what I've been thru setting this up.
Galgani has sunk a lot of cash into this deal.
Ты не отвертишься.
Особенно после того, через что я прошел, устраивая это.
Галгани бухнул много денег в это дело.
Скопировать
What did you just say?
Am I not the one who's going thru all this shit 'cause of you?
So don't fuck with me now!
Что ты только что сказал?
Разве не из-за тебя я влип в это дерьмо?
Так что не лезь ко мне сейчас!
Скопировать
Dad looked bored and fell asleep... even tho' the movie should have been fun for adults too.
Still, he sat thru it with me ten times.
F-ball's real name came from my dad.
Ему было скучно, он засыпал... Хотя там было много забавного и для взрослых тоже.
И всё же он просидел рядом со мной десять сеансов.
Настоящее имя Пушарику дал мой отец.
Скопировать
Fine.
You'll get it when we're thru.
All thru.
Прекрасно.
Получишь, когда закончим.
Всё закончим.
Скопировать
Did you get your SAT scores?
By the look on your face, I guess we'll be manning the drive-thru window side by side.
They're just test scores, right?
Ты получила свои оценки?
Судя по твоему лицу, мы будем стоять в очереди на бирже труда бок о бок.
Это же просто оценки за тест, да?
Скопировать
Listen.
When we're thru with this stint, I'll help you to find her. Your Katrina.
You have my word.
Послушай...
Когда мы пройдем через этот дурдом, я помогу тебе найти твою Катарину.
Даю слово.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов thru (сру)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы thru для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сру не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение