Перевод "throw-in" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение throw-in (сроуин) :
θɹˈəʊˈɪn

сроуин транскрипция – 30 результатов перевода

Just a few coppers to buy a cigar.
- Of course I'd throw in the glasses.
- You know I can't take your glasses.
Всего несколько эре, купить сигарет.
- Я готов отдать также очки, конечно.
- Вы сами знаете, что я не могу взять ваши очки.
Скопировать
Are we set for 4,000, then?
4,000 and you throw in these three umbrellas.
Hey, it's a baby carriage, you know!
Ну что, договорились за 4,000?
4,000 плюс эти три зонта.
Совсем даром за такую коляску!
Скопировать
"And open green supply valve and close red supply valve."
"Throw in a bucket of water." A bucket of water.
Here.
"И открыть зелёный подающий вентиль, и закрыть красный подающий вентиль. "
"Залейте ведро воды." Ведро воды.
Вот.
Скопировать
Ciccio, I need to eat something!
Though something to throw in the stomach!
IN PALACE Nero
чиччо, мне нтжно что-нибтдь сϊесть!
хоть что-нибтдь закинтуь в желтдок!
во дворец неронА
Скопировать
I'd not prejudice my good name.
Would you throw in your lot with the Squire, and the Churchwarden, eh?
Maybe... but not with scum like you!
Я не собираюсь пачкать свое имя.
Как насчет того, чтобы играть на одной стороне со Сквайром, и Старостой, а?
Возможно..., но не с такой вонючкой как ты!
Скопировать
Chew tobacco.
Throw in Rosellen, you got a deal!
You ever met a cowhand named Woodsy Niles?
Я жую табак.
Эти проповедники... втюхают что угодно.
Вы не слышали о ковбое по имени Вудси Найлс?
Скопировать
You start with a little oil, then fry some garlic.
Throw in some tomatoes, tomato paste, fry it and make sure it doesn't stick.
You get it to a boil, you shove in all your sausage and meatballs.
Наливаешь немного масла. Поджариваешь чеснок.
Затем добавляешь помидоры или томатную пасту. Поджариваешь все. Убедись, что все это не слиплось.
Когда выложишь на блюдо, добавь сосиски или тефтельки.
Скопировать
"I want to swap tires." I said, "These are new tires."
"Why don't you throw in something else, like your wife?"
His wife was Miss New Jersey 1957.
"Надо менять шины". А я ему: "Это же новые шины".
"Может ты лучше мне еще чего-нибудь впаришь, жену свою например?"
А его жена была мисс Нью-Джерси в 1957-м.
Скопировать
Be a devil.
Would you throw in one of your dinners like you described?
-For you?
Рискните.
А вы приготовите ужин, который тут расписывали?
- Для вас?
Скопировать
Wait, please.
I'll throw in another verse gratis.
"But when the ringing called them here, from the sky they did appear..."
Подождите, прошу вас.
Я прочту еще одну строфу бесплатно.
Лишь только звон услышав, с небес они тот час сошли..."
Скопировать
You want different looks, matching international driver's licenses.
I'll throw in dummy credit cards.
How are the rugs I made you holding up?
Итак, ты хочешь разный внешний вид и для каждого водительские права.
Ради тебя я добавлю кредитные карточки.
Как сидит парик, который я тебе сделала?
Скопировать
For procuring pornography and maybe child abuse.
Why don't you throw in a little light necrophilia as well?
You see, Madgett, I told you. Smut'll get you in the end.
Изготовление порнографии и, возможно, жестокое обращение с ребёнком.
Почему бы вам не пришить мне ещё и некрофилию.
Я же говорила тебе, Мэджет, Смат ещё устроит тебе весёлую жизнь.
Скопировать
The way that I see it is, you get a great job, and you get to have sex!
Throw in a tree and a fat guy, and you've got Christmas!
I just don't think that I want it that way, though.
С моей точки зрения: ты получаешь хорошую работу и имеешь секс!
Выбрось ёлку и толстяка - получится Рожество какое-то!
Просто я не думаю, что хочу этого таким путём.
Скопировать
You always told me that this was the rule.
Rule number one: Throw in your cards the moment you know they can't win.
Fold the hand. Look, this is our thing that we're talking about. It's not some losing hand of poker.
памта екецес оти басийос йамомас еимаи:
пгцаиме пасо, локис деис оти апойкеиетаи ма йеядисеис.
ликале циа лас тыяа, ови циа лиа паятида пойея.
Скопировать
This is apocalypse stuff.
Throw in the earthquake and I'd say we've got a problem.
- I would say the end is nigh.
Я не так глупа. Это признаки апокалипсиса.
Добавь землетрясение...
очевидно, у нас проблема. - Я бы сказала, что конец близок.
Скопировать
You sit there and you're entertained... by fucked-up dysfunctional people.
Then they come along with... nice little TV news with 30-second sound bites, throw in a few human interest
So that all of us won't take a fucking.45... and blow our fucking brains out.
Тупо смотришь, как тебя развлекают какие-то чёртовы придурки.
Потом начинаются ура-патриотические новости с сюжетами на тридцать секунд и обязательной весёлой историей в конце, такой милой и слащавой.
Лишь бы мы не схватились за сорок пятый калибр и не вышибли себе мозги на фиг.
Скопировать
Well, it doesn't.
I'll throw in one of these telephones if you like, but it does not include the amp.
Very nice.
Нет.
Могу дать в придачу телефон, но усилитель - нет.
Красиво.
Скопировать
Just nod every once in a while and smile benignly. lt's very simple.
Once you get the hang of it you might even throw in a blessing.
What do you think?
Просто время от времени кивай и улыбайся... смиренно. Это очень просто.
Потом, когда привыкнешь, можешь даже отпустить пару благословений.
Что думаешь?
Скопировать
Come on, please, just forgive me...
I'll throw in a dinner for two at Le Bernardus.
Does it have to be with you?
Давай, пожалуйста, просто прости меня...
Я закажу ужин на двоих в Ле Бернардо.
А это обязательно должно быть с тобой?
Скопировать
I'm just going to switch her over to Gil's show.
The hours are better, and I'll even throw in a 20% raise.
This is going to be great.
Переведу ее в команду Гила.
Режим работы там лучше, и я даже дам ей 20-процентную прибавку.
Будет здорово.
Скопировать
Fry!
Throw in the towel!
For God's sakes, Fry.
Фрай!
Спасай меня!
Ради Бога, Фрай!
Скопировать
What are you doing?
Getting my wine in position to throw in your face!
You're always with the drama.
- Что ты делаешь?
- Ставлю бокал так, чтобы было удобно выплеснуть вино тебе в лицо.
Вечно ты все драматизируешь.
Скопировать
From apples, I hope!
When he had the apple juice all cast, before he put the lid on, he'd throw in a quart of brandy.
It's disgusting!
Из яблок...
Когда он выдавливал из яблок сок, перед тем, как закрыть его крышкой, он вливал туда кварту бренди и бросал дохлую крысу.
Кошмар!
Скопировать
Side proposition to the winner:
for 50 bucks and a case of Heineken I'll throw in three ladies including Miss Penny Lane and the famous
-Okay with you?
Предложение-дополнение победителю:
за 50 баксов и ящик "Хейнекен" я добавлю трех прелестных леди включая мисс Пенни Лейн и знаменитых "помощниц группы" которым придется покинуть турне до Нью-Йорка.
- Не возражаешь?
Скопировать
I could swear I was really playing Virtual Skeeball!
Look, it's that crate we were gonna throw in the sewer.
The keys to the ship!
Могу поклясться, что играла в настоящий виртуальный скибол!
Смотри - вон тот ящик, который мы собирались спустить в канализацию.
Ой, ключи от корабля!
Скопировать
Hey, I'll give you three.
Give me four and I'll throw in this extra strength water-balloon, alright?
This balloon is not sold in stores.
Беру за 3!
Ладно, гони 4 марки, а я за это подарю тебе надувной супершарик.
Такой шарик вы хрен найдете в магазинах.
Скопировать
Hello, Tony.
'Tony Kane was hired muscle, 'the kind of guy who'd break a lad's legs for ã500, 'and throw in the arms
'But when I looked, Tony Kane had become the Invisible Man.
Привет, Тони.
Тони Кейн был наемным громилой из тех парней, что за пять сотен переломают ноги, а за 50 сверху и руки.
Но всякий раз, когда я им занимался, Тони Кейн превращался в человека-невидимку.
Скопировать
And reinstate the Federal Employment Act.
Why don't you have them throw in some silk shirts?
Maybe a penthouse in Singapore.
И восстановили акт о занятости населения.
Почему бы вам вдобавок не попросить пару шелковых рубашек?
Может быть, пентхаус в Сингапуре?
Скопировать
Tell you what.
Give me the 20, I'll buy you a popcorn and soda and I'll throw in a bonbons. - George, you're sapping
Come on. Go.
Дай мне двадцатку, я куплю тебе попкорн и содовую и добавлю конфеты.
- Джордж, хватит пить мою кровушку.
Пошли.
Скопировать
Here's to anything with bran!
Hey, Steve, throw in your cello.
Cello!
За все, что с отрубями.
Эй, Стив, бросай свою виолончель.
Виолончель!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов throw-in (сроуин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы throw-in для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сроуин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение