Перевод "tilde" на русский
Произношение tilde (тилдо) :
tˈɪldə
тилдо транскрипция – 30 результатов перевода
Your mother made it with a liqueur from belize.
It's some word with a tilde over the "n."
So what's new?
Твоя мать добавила туда ликера, который она привезла из Белиза.
У него в названии еще такая черточка над "н".
Что у тебя нового?
Скопировать
The usual.
I'm with Rossella, Tilde, Enrico.
They were about to leave.
Тебе не скучно?
Как обычно. Я с Розеллой, Тильдой и Энрико.
Они как раз собирались уходить.
Скопировать
No, Mr. Bernard.
Tilde is dead.
Dead?
Нет, сеньор Бернард.
Тильде мертва.
Мертва?
Скопировать
No, no.
Tilde no longer existed, she had killed herself.
No, I couldn't believe it.
Нет, нет.
Я не хотел уезжать, но новость о смерти Тильде мучила меня.
Тильде больше нет, она покончила с собой.
Скопировать
Look.
This is a photo that Tilde took with some friends.
She brought it to be developed a few days before her death.
Смотрите.
На этом фото Тильде и несколько ее друзей.
Она принесла это на проявку за несколько дней до своей смерти.
Скопировать
Perhaps it only appears that way.
Tilde wouldn't have killed herself over such a thing.
Actually, I never said she killed herself.
Возможно, что это - лишь наши догадки.
Тильде просто не могла совершить самоубийство.
Вообще, я никогда и не говорил о самоубийстве.
Скопировать
I was afraid.
So who was Tilde then?
What was she really like?
Мне было страшно.
So who was Tilde then?
Что ей по настоящему нравилось?
Скопировать
An idea plagued me.
Perhaps Tilde hadn't been as I had imagined her.
But you...
Одна догадка буквально ошеломила меня.
Возможно, Тильде была совсем не такой, какой я представлял себе ее.
Но ты...
Скопировать
Like my father, I can't stand this secret any longer.
You see, I didn't want Tilde to die.
My father ordered me to marry her because she was pregnant.
Как и мой отец, я больше не могу жить с этой тайной.
Понимаете, я не хотел смерти Тильде.
Мой отец приказал мне жениться на ней, потому что она была беременна.
Скопировать
I couldn't have gone on sharing her with him once she was my wife.
But Tilde was blackmailing us.
It was her, she was the one who wanted it!
Я не смог бы больше продолжать делить ее с ним если бы она была моей женой.
Тильде стала шантажировать нас.
Это была она, она была единственная, кто хотел этого!
Скопировать
A lonely and very rich woman.
I waited all day to see Tilde.
I was sure she was going to appear.
Одинокая и очень богатая женщина.
Я ждал весь день, чтобы увидеть Тильде.
Я был уверен, что несомненно встречу ее.
Скопировать
But why? For what reason?
Who had Tilde been?
The memory of that Sunday last winter obsessed me all night.
Нет, я не мог поверить в это.
В чем причина?
Воспоминания о том воскресенье прошлой зимой преследовали меня всю ночь.
Скопировать
What did he tell you then about her death?
Yesterday afternoon I asked him about Tilde, I wanted to give her some photos from last year.
I didn't know anything.
Что он сказал вам об ее смерти?
Вчера в обед я спросил его о Тильде, я хотел отдать ей фотографии, сделанные в прошлом году.
Я ничего не знал.
Скопировать
Money talks, my dear Mr. Bernard.
Tilde was no virgin.
You say that because you just saw the photo?
Но это доказали деньги, дорогой сеньор Бернард.
Тильде не была девственницей.
Ты говоришь это только по тому, что видел эту фотографию?
Скопировать
His ambiguous figure, his sensuality, disgusted me.
Tilde couldn't have been his lover.
I couldn't believe it.
Ощущение двусмысленности, которое он производил, его внимательность - все это вызывало отвращение во мне.
Тильде не могла быть его любовницей.
Я не могу поверить в это.
Скопировать
Do you need anything in your room?
Tilde had a boyfriend?
I don't know.
Вам принести что ни будь в комнату?
У Тильде был возлюбленный?
Я не знаю.
Скопировать
Hadn't I really come, just because of her?
She was a maid at the hotel, her name was Tilde.
Come in.
Разве на самом деле я не приехал сюда из за нее?
Она была горничной в этом отеле, ее имя было Тильде.
Входите.
Скопировать
But Mr. Bernard!
Tilde!
What do you want?
Но сеньор Бернард!
Тильде!
Что вам нужно?
Скопировать
Find him, take me to him.
I want to discover everything about Tilde.
You've come back for her?
Найди его, отведи меня к нему.
Я хочу знать все о Тильде.
Вы вернулись сюда ради нее?
Скопировать
This investigation is losing its point for me.
Maybe you threw me off the track with that photo of Tilde.
But Mr. Bernard!
Цель этого расследования теряется для меня. (? )
Возможно, ты сбил меня с колеи, показав то фото Тильде.
Но сеньор Бернард!
Скопировать
Seeing that coat was a relief.
Tilde still worked here, in the hotel.
- Welcome back, Mr. Bernard.
Увидеть это пальто было облегчением.
Тильде до сих пор работала здесь, в этом отеле.
-Добро пожаловать, сеньор Бернард.
Скопировать
Perhaps a special dish, a certain wine...
Tilde...
That pretty girl that was here last year, doesn't she work here anymore?
Возможно, какие то особые блюда, какое то определенное вино...
Тильде...
Та милая девушка, которая была здесь в прошлом году, она больше не работает здесь?
Скопировать
Up so early?
Why didn't you tell me that Tilde had died?
You didn't ask me about her.
Так рано и уже на ногах?
Почему ты не сказал мне, что Тильде мертва?
Ты не спрашивал меня о ней.
Скопировать
But why would she kill herself?
Except Tilde.
And perhaps someone else.
Но почему она покончила с собой?
Ни один не знает правды, которая скрыта за ложью связанной с этой смертью.
И, возможно, кое-кого еще.
Скопировать
A woman's crisis.
The autopsy even found that Tilde was still a virgin.
Money talks, my dear Mr. Bernard.
Женский кризис.
Более того, при вскрытии было доказано, что Тильде до сих пор была девственна.
Но это доказали деньги, дорогой сеньор Бернард.
Скопировать
I'm frightening even myself!
My father didn't kill Tilde, it wasn't him!
There is...
Я боюсь даже себя!
Мой отец не убивал Тильде, это был не он!
Есть...
Скопировать
I don't know anything.
Tilde was a good person, now she's gone.
Who was it?
Я ничего не знаю.
Тильде была хорошим человеком, теперь ее нет.
Кто это был?
Скопировать
One!
Tilde, are you coming up?
Get lost.
Одну!
- Тильда, ты поднимаешься?
- Отстань.
Скопировать
Filthy, slimy pervert!
Tilde?
Porter Albaretto speaking? Oh Mr. Neal, everything ok?
Мерзкая, гнусная извращенка!
Тильда?
Швейцар Альбаретто у телефона, М-р Нил, все в порядке?
Скопировать
He is vulgar and cheap.
I love you Tilde.
But no jealousy.
Он - вульгарная дешевка.
Я люблю тебя, Тильда.
Но давай без ревности.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов tilde (тилдо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tilde для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тилдо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение