Перевод "mesothelioma" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mesothelioma (мэсосэлиоумо) :
mˌɛsəθˌɛlɪˈəʊmə

мэсосэлиоумо транскрипция – 23 результата перевода

I have to say it in bits, like a bairn.
Meso-thelioma.
It's a death you wouldn't put on your worst enemy.
Я скажу его частями, как ребёнок.
Мезо-телиома.
Это смерть, которую не пожелаешь своему худшему врагу.
Скопировать
Huh! Not a chance.
What made Valerie Cullen so sure of the link between asbestos and mesothelioma?
Worked it out from the questions she was asking in Easterhope?
Ни единого шанса.
Что сделало Валери такой уверенной в связи между асбестом и мезотелиомой?
Сделала вывод из ответов, которые она получила в Истерхоупе?
Скопировать
~ Because it's what I would've done if I was her.
I would want to find out everything there was to know about mesothelioma.
Wouldn't you?
- Потому что я бы сделал точно так же на её месте.
Я бы захотел выяснить всё, что известно о мезотелиоме.
Понятно?
Скопировать
Listen, it is your problem if you're a bloke lying on your back coughing your guts up every night.
And it's your problem if you've already lost a daughter to mesothelioma.
You let these people down, Mr Inler.
Послушайте, это - ваша проблема. Если вы - тот, кто лежит на спине и каждую ночь кашляет так, что кишки выворачивает.
И это ваша проблема, если ваша дочь уже умерла от мезотелиомы.
Вы подвели этих людей, мистер Илнер.
Скопировать
Then you won't have seen the letter that he wrote to the board of Silvexpo?
Officer for the Factory Safety Board, outlines his argument for a causal link between asbestos and mesothelioma
~ May we have a minute to study this?
Тогда вы не видели письмо, которое он написал в Совет Силвэкспо.
В этом письме, датированном 11-м февраля 1962 года, Джеффри Илнер как Шеф региональной медицинской службы Совета заводской безопасности изложил свои аргументы в пользу причинно-следственной связи между асбестом и мезотелиомой.
- Можно нам минуту, чтобы изучить его?
Скопировать
We watched the moon landing together, didn't we, Malcolm?
Malcolm has mesothelioma, which, as you well know, you can only get from inhaling asbestos, which is
I can't prove this, of course, but I just wanted you to see what you've done.
Мы вместе смотрели высадку человека на луну, да, Малкольм?
У Малкольма мезотелиома, которую, как вы хорошо знаете, можно получить только вдыхая асбестовую пыль, что он делал каждый день, пока Деннигс Лайнингс не закрылся.
Я не могу доказать это, конечно, но я просто хотел, чтобы вы посмотрели, что наделали.
Скопировать
Kiz pulled his death certificate.
He died from mesothelioma.
Asbestos.
Киз нашла свидетельство о смерти.
Целомический рак.
От асбеста.
Скопировать
This is my friend, Esther Carlin and her friend on their first holy communion.
She can't be here to speak for herself, cos she died, when she was 15, of mesothelioma.
I'm here to speak for her.
Это моя подруга, Эстер Карлин и её подруга на их первом причастии.
Она не смогла придти сюда сама, потому что умерла, когда ей было 15 от мезотелиомы.
Я здесь, чтобы говорить за неё.
Скопировать
"Those weren't there when we scanned her two days ago"?
- Mesothelioma shouldn't grow this fast.
- Good rephrasing.
"Этого не было, когда мы сканировали её два дня назад"?
Мезотелиома не может расти так быстро.
Хорошо перефразировал.
Скопировать
You're not sorry.
You feel bad because mesothelioma means I'm dying.
You're a good person.
И... Вам не стыдно.
Вам неловко, потому что мезотелиома значит, что я умираю.
Вы хороший человек.
Скопировать
They're everywhere.
Classic mesothelioma.
It metastasized outward to the spine and muscles.
Да они повсюду.
Классическая мезотелиома.
Дала метастазы в позвоночник и мышцы.
Скопировать
I'd feel worse if he destroyed his career.
Mesothelioma doesn't bleed.
So what causes masses that do bleed?
Мне было бы ещё хуже от того, что он уничтожил свою карьеру.
Мезотелиома не кровоточит.
Так что вызывает образования, которые кровоточат?
Скопировать
The tests showed a malignancy on your left lung.
It's called pleural mesothelioma.
And it's a cancer that surrounds the lining of your lung.
Анализы указывают на злокачественное образование в левом легком.
Оно называется плевральная мезотелиома.
Этот рак окружил ваше легкое.
Скопировать
Uh, this morning, bailey said The hot chemo lavage was only indicated in abdominal surgery.
Well, sugarman at the brigham has been researching Its applications as it applies the pleural mesothelioma
And he's a singer...
- Сегодня утром Бэйли сказала, что горячий диализ пока применяют только в брюшной хирургии.
Шугарман из Бригама исследовал возможность её применения при плевральной мезотелиоме.
Он - певец.
Скопировать
What do you mean, they're not the bachelorette photos?
All right, people, we'll start with advanced mesothelioma of the lung.
(STUDENTS LAUGHING)
Ну что ж начнем
Что значит это были не фотки с твоего девишника? Все в порядке, люди, давайте начнем
С прогрессирующей мезотелиомой легких (клик) (студенты смеются)
Скопировать
- We are? We are.
You can see the mesothelioma better now that I've partially dissected it.
[Cristina] Um, I can't...
Мы.
Теперь, когда я вырезал мезотелиому, ты можешь получше ее рассмотреть.
Не могу...
Скопировать
- OK. Um...
As soon as the mesothelioma is dissected...
Dr. Yang. Now.
- Ладно...
После удаления мезотелиомы...
Доктор Янг, немедленно.
Скопировать
He had other complications.
He was suffering from advanced Mesothelioma.
The lungs are encased by a dense, fibrotic mass.
У него были другие проблемы.
У него была прогрессирующая мезотелиома.
Легкие обволакивет плотная, волокнистая ткань.
Скопировать
Carcinogens in the environment or in food.
But trichloroethylene's not like asbestos where exposure causes a signature cancer like mesothelioma.
We could be accused of using association rather than causation.
Например, канцерогены в окружающей среде или в продуктах питания.
Трихлорэтилен действует не так, как асбест, воздействие которого приводит к развитию специфического рака легких - мезотелиоме.
Нас могут обвинить в использовании взаимосвязи, а не причины.
Скопировать
I met a family here last night, John.
Another kid with mesothelioma.
Do you know, Silvexpo offered them 500 quid to waive all rights to complain?
Я познакомился здесь с семьёй прошлой ночью, Джон.
Ещё один ребёнок с мезотелиомой.
Знаешь, Силвэкспо предложил им 500 фунтов, чтобы они отказались от всех прав на претензии.
Скопировать
Chief Medical Officer, Northern Region, Factory Safety Board.
Subject "Asbestos and Mesothelioma".
1962, they knew it was killing people, you just had to breathe in the air.
Начальник медицинской службы, регион Нортерн, Совет заводской безопасности.
Тема "Асбест и мезотелиома".
1962 год, они знали, что это убивает людей, надо было просто дышать этим воздухом.
Скопировать
Safe travels.
Mesothelioma is a rare lung disease usually associated with exposure to asbestos, a known human carcinogen
Long-term inhalation of asbestos fibers can cause serious or fatal illnesses including malignant lung cancer, mesothelioma and asbestosis.
Счастливого пути!
или у вас схожая болезнь, вам полагается денежная компенсация. Мезотелиома - это редкая болезнь легких, связанная с воздействием асбеста, который является канцерогеном.
Асбестовые волокна вызывают серьезные и смертельные болезни, такие как злокачественный рак легких, мезотелиома и асбестоз.
Скопировать
Mesothelioma is a rare lung disease usually associated with exposure to asbestos, a known human carcinogen.
inhalation of asbestos fibers can cause serious or fatal illnesses including malignant lung cancer, mesothelioma
I remember they worked real hard to get that just right.
или у вас схожая болезнь, вам полагается денежная компенсация. Мезотелиома - это редкая болезнь легких, связанная с воздействием асбеста, который является канцерогеном.
Асбестовые волокна вызывают серьезные и смертельные болезни, такие как злокачественный рак легких, мезотелиома и асбестоз.
Помнишь, они много работали, чтобы сделать эту часть правильно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mesothelioma (мэсосэлиоумо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mesothelioma для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэсосэлиоумо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение