Перевод "triplet" на русский
triplet
→
тройня
Произношение triplet (триплит) :
tɹˈɪplɪt
триплит транскрипция – 22 результата перевода
Did I call you Amy?
Triplet?
One of them.
я назвал теб€ Ёми?
ѕрости. "ройн€шки?
ќдна из.
Скопировать
Thank you.
But can't you sing that triplet right, like I've said?
"Grey skies and showers, are all I see..."
font color-"#e1e1e1"Я очень рад.
Но сможешь ли ты спеть font color-"#e1e1e1"этот триплет правильно, как я сказал?
font color-"#e1e1e1""Серые тучи и ливни, font color-"#e1e1e1"Все, что вижу я..."
Скопировать
Marvellous, Inga.
Don't forget the triplet.
Help yourself, Marianne...
font color-"#e1e1e1" -Великолепно, Инга.
font color-"#e1e1e1"Не забудь триплет.
font color-"#e1e1e1" -Угощайся, Марианна... font color-"#e1e1e1"
Скопировать
Sarah was an orphan.
Say Beth's a triplet, separated at birth.
Come on, humor me.
Сара была сиротой.
Тогда Бет может быть третьей из близнецов, разлученных при рождении.
Просто представь.
Скопировать
Use that feeling when you play guitar.
What if I add a triplet at the fourth beat of the second measure?
What did you always do?
И вот с таким чувством играй.
А если я во втором такте добавлю триоль?
- Зачем ты так?
Скопировать
- Oh, I can't help it.
I couldn't protect my triplet in utero, you better be damn well sure I'm gonna protect my twins in the
Damn, baby. You're starting to turn me on.
Я не могу не смотреть.
Я не смог защитить тройняшек в утробе матери, но будь уверен, я смогу защитить двойняшек в реальном мире.
Черт, милый, ты заводишь меня.
Скопировать
One physician assigned to each baby.
But rest assured that I will do everything in my power to make sure that my triplet is the best.
But I don't want one of them to be the best.
По одному доктору на каждого ребенка.
Но будьте уверены, что я сделаю все, что в моих силах, чтобы убедится, что мой тройняшка - лучший.
Но я не хочу, чтобы кто-то из детей был лучшим.
Скопировать
She's very excited.
As you two have triplet grandchildren in common,
I thought it would lend a family feel to the whole thing.
- Да еще как!
Вы обе многодетные мамы и бабушки
Ваша совместная работа сделает это шоу по-настоящему семейным
Скопировать
Attention, first unit - follow me.
First triplet after me. Rest will stay here.
Don't allow anyone out, take them alive.
Внимание, певая секция, за мной!
Первая тройка ...., за мной, остальные здесь.
Никого не выпускать, брать живьем!
Скопировать
You really think you'll get away with this?
A siamese triplet...
Connected... By the gastric system.
Думаешь, тебе это сойдет с рук?
Создаем тем самым Сиамскую тройню ...
С единой пищеварительной системой.
Скопировать
Bye-bye, two kids I raised with a stern, yet loving hand, Finding the perfect balance between Father and friend.
Adios, triplet schnauzers, frank, lloyd and wright.
Ted!
Прощайте двое детишек, которых я растил в строгости и ласке, стараясь быть для них одновременно отцом и другом.
Адьос трио шнауцеров, Фрэнк, Ллойд и Райт.
Тед!
Скопировать
Why are you so good to me?
Elvis Presley was born a triplet.
Hey, how did I miss that! ?
И что ты со мной такой добрый?
Элвис Пресли родился одним из тройни.
Как это я пропустила?
Скопировать
You kids are out of your mind.
I feel like the three of us just met... but I feel like I'm the triplet in a weird way... but in a sexual
Where do we take it from here?
Вы сошли с ума.
Мы только что познакомились, но мне кажется, что я ваш брат-близнец, только в сексуальном смысле.
Что будем делать дальше?
Скопировать
Met her last week.
It's the first triple-T I've been with in about three years.
"Triple-T"-- Do I even want to know?
Познакомился на прошлой неделе.
Это первая ... за последние три года.
"Первая?"... Я точно захочу это знать?
Скопировать
It's the first triple-T I've been with in about three years.
"Triple-T"-- Do I even want to know?
Tall, tasty, trust-funded.
Это первая ... за последние три года.
"Первая?"... Я точно захочу это знать?
Высокая, вкусная, вызывающе богатая.
Скопировать
I can't believe I'm saying this.
I'm sorry you won't be there tomorrow to assist in my triplet delivery.
Yeah.
Не могу поверить, что говорю это.
Мне жаль, что ты не будешь завтра помогать мне на родах тройняшек.
Да.
Скопировать
You should come consult for me.
Triple T could always use a little more... authenticity.
You know, I-I might actually just take you up on that.
Было бы здорово услышать пару твоих советов.
Тройному "О" не помешает немного... достоверности.
Знаешь, я в самом деле не против принять твоё приглашение.
Скопировать
I didn't launch the Tough, Tougher, Toughest franchise by being a little... pardon my Spanish... maricón.
Did you say y-you produced Triple T?
I did.
Я бы не создал франшизу "Опасный, Опаснее, Опаснейший", если бы вел себя как... простите мой английский... педрила. Погоди-ка.
Ты только что сказал, что спродюсировал тройное "О"?
Сказал.
Скопировать
But if you do lie, You can't go wrong with dental emergency.
Or death of a triplet.
Now that one you can use twice.
Но если всё же станешь врать, проблемы с зубами действуют безотказно.
Или смерть одного из тройняшек.
Эту отмазку можно использовать ещё дважды.
Скопировать
Maybe bullshit is where you belong.
Did you just step up to me, little triplet?
- Okay, whoa.
Может быть, ты часть этого дерьма.
Сделаешь еще шаг, маленькая тройняшка?
- Хорошо, вау.
Скопировать
Oh, really?
Which triplet am I?
It's...
О, неужели?
Который я из тройняшек?
Эм...
Скопировать
What's Donald really like?
Who's the evil triplet?
- Louie. - Eh.
Какой из себя Дональд на самом деле?
Кто злой тройняшка?
Луи.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов triplet (триплит)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы triplet для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить триплит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение