Перевод "twinned" на русский

English
Русский
0 / 30
twinnedБлизнецы двойня близнец парный двойняшки
Произношение twinned (тyинд) :
twˈɪnd

тyинд транскрипция – 12 результатов перевода

It's my housework.
Twinned with Beirut, disaster zone.
I'm Andy Peat.
Это всё работа по дому.
Побратим с Бейрутом, зона разрушений.
Я - Энди Пит.
Скопировать
- Crewe. - (Stephen) Crewe, right.
Do they have, when you go into Crewe, is there a sign that says twinned with a crater on Mars?
Was that photo taken from the moon, or is that taken from Mars?
- Правильно, Крю.
А когда заезжаешь в Крю, там нет знака с надписью "Побратим с кратером на Марсе"?
А то фото было сделано с Луны или с Марса?
Скопировать
It's a trickster.
It's twinned with the moon.
It's a witch's familiar.
Он обманщик.
Он связан с луной.
Он близкий друг ведьм.
Скопировать
I don't know who Woodhall is twinned with.
I don't think it's twinned with anywhere.
I think they had a suicide pact.
Я не знаю, что за города являются побратимами с Вудхолом.
- Не думаю, что вообще существуют побратимы Вудхола.
- Думаю, у них договорённость о совместном совершении самоубийства.
Скопировать
Well, a spokesman said they were all winners because they raised more than #163;200 for the Woodhall Spa Twinning Association.
I don't know who Woodhall is twinned with.
I don't think it's twinned with anywhere.
Ну, организаторы сказали, что выиграли все, так как им удалось выручить более 200 фунтов для ассоциации побратимов минеральных источников Вудхола.
Я не знаю, что за города являются побратимами с Вудхолом.
- Не думаю, что вообще существуют побратимы Вудхола.
Скопировать
Right!
It was like this twinned exchange program thing, where Sam went to Tremblant for two weeks and we got
And the poor thing, she just didn't fit in.
Верно!
Эта была программа обмена студентами, Сэм уехала в Тремблант на две недели, а нам прислали Джей Си.
И вот ужас, она просто не вписывалась.
Скопировать
"Those twinned... twined..."
"That twinned, upturned of mirth and abandon,
"and silvery dream, and I feel anything is possible."
Соединяюсчая..."
"По ночам мне снится твоя прекрасная улыбка, соединяющая в себе восторг встречи и горечь расставания.
И после этих чудесных снов я ничего не боюсь".
Скопировать
"At night I recall your glorious smile.
"Those twinned... twined..."
"At night I recall your glorious smile. "That twinned, upturned of mirth and abandon,
"По ночам мне снится твоя прекрасная улыбка.
Соединяюсчая..."
"По ночам мне снится твоя прекрасная улыбка, соединяющая в себе восторг встречи и горечь расставания.
Скопировать
No, "Twinned" is two girls and the same dildo.
Twinned?
Oh, my God.
Нет, "одвойцован" это две девочки и один хрен.
Что, правда?
Бое мой.
Скопировать
I'ma help her get into it.
You know, it's the least I can do since she's been twinned.
No, "Twinned" is two girls and the same dildo.
Я должна помочь ей зайти в него.
Вы знаете, это меньшее, что я могу сделать после того, как она была одвойцована.
Нет, "одвойцован" это две девочки и один хрен.
Скопировать
You know, it's the least I can do since she's been twinned.
No, "Twinned" is two girls and the same dildo.
What? Really? Twinned?
Вы знаете, это меньшее, что я могу сделать после того, как она была одвойцована.
Нет, "одвойцован" это две девочки и один хрен.
Что, правда?
Скопировать
I disown you.
You are de-twinned. - Kevin...
- Hold on.
Я отрекаюсь от тебя.
Мы больше не близнецы.
- Кевин...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов twinned (тyинд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы twinned для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тyинд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение