Перевод "typhoon" на русский

English
Русский
0 / 30
typhoonтайфун
Произношение typhoon (тайфун) :
taɪfˈuːn

тайфун транскрипция – 30 результатов перевода

- I miss you. - Uh-uh!
Bridge burned, Typhoon.
Or should I say, "Norman"? Uh-huh.
Я по тебе скучаю.
Мосты сожжены, Тайфун.
Или лучше сказать "Норман"?
Скопировать
The waves are so high.
Especially with the typhoon coming.
He wasn't breathing when they found him.
Волны такие высокие.
Особенно с приближением тайфуна.
Он уже не дышал, когда они нашли его.
Скопировать
My heart.
The other day... that typhoon hit us hard.
It brought in lots of gravel.
Моё сердце.
На днях... Этот тайфун ударит по нам очень сильно.
И он принесёт очень много гравия.
Скопировать
This is the Native Sea Inn.
Due to the effects of Typhoon 25, the restaurant and hotel have suspended operations.
Mother!
Это местное морское агентство.
В связи с последствиями тайфуна 25, ресторан и отель приостановили операции по обслуживанию.
Мама!
Скопировать
It is quiet.
As it is before a typhoon.
By the Eternal Blue Sky, let us sing from our throats and let them hear the devil that they are about to meet.
Там тихо.
Затишье перед бурей.
Во славу Вечному Синему Небу, позволь нам спеть песню дьявола пусть слышат, как мы надвигаемся на них.
Скопировать
Same hairdresser.
Damn it, Typhoon!
Why'd you do this?
Один и тот же парикмахер.
Чёрт побери, Тайфун!
Зачем ты это сделал?
Скопировать
Not sure what to make of them.
Not an earthquake, it wasn't a typhoon, okay?
Look, I'm tired of talking to you about this.
Должен ли я проверить его?
Это не был тайфун, не так ли? Так что перестаньте...
Слушай, я болен говорить с вами об этом.
Скопировать
Donna, this is crazy.
Typhoon is an artist, and the human head--
Is his canvas.
Донна, это безумие.
Тайфун - художник, а голова клиента...
Его холст.
Скопировать
Leslie, April, help Donna with her dress.
Hi, I'm Typhoon.
Typhoon, I am interested, but now is not the time.
Лесли, Эйприл, помогите Донне с платьем.
Привет, я Тайфун.
Тайфун, я заинтересован, но сейчас не время.
Скопировать
Hi, I'm Typhoon.
Typhoon, I am interested, but now is not the time.
Michelle, get the bouquet.
Привет, я Тайфун.
Тайфун, я заинтересован, но сейчас не время.
Мишель, бери букет.
Скопировать
Fine.
So, Typhoon, what do you like to do for fun?
I'm writing an electronic opera about Brittany Murphy, and I do the chandelier design for my friend's drag puppet show.
Ладно.
Ну так, Тайфун, чем занимаешься в свободное время?
Я пишу электронную оперу о Бриттани Мёрфи и создаю дизайн люстр для шоу кукол-трансвеститов моего друга.
Скопировать
Okay, fine.
We are gathered here today to join Craig Middlebrooks and Typhoon Montalban in holy matrimony.
I don't know about this.
Ну, ладно уж.
Сегодня мы все собрались здесь, чтобы связать священными узами брака Крейга Мидлбрука и Тайфуна Монталбана.
Что-то я сомневаюсь.
Скопировать
Good luck, you two.
Typhoon, my love, happy anniversary.
Do you have any regrets?
Удачи вам, ребята.
Тайфун, любовь моя, поздравляю с годовщиной.
Ты о чём-нибудь жалеешь?
Скопировать
Come on!
Intercept him before he leaves the typhoon shelter.
I'm not his accomplice.
Давай!
Перехватить его, прежде чем он скроется.
Я не его сообщник.
Скопировать
Major mountain slides and floods are causing serious damages.
Nakdong River is in danger of major flooding, due to the typhoon.
Over 870mm of rain fell yesterday on the northern province.
Сдвиги горных пород и затопления наносят серьезные повреждения.
Из-за тайфуна река Нактонган грозит крупным наводнением.
Более 870 мм осадков выпало вчера на северную провинцию.
Скопировать
Over 870mm of rain fell yesterday on the northern province.
Nothing major flooding, due to the typhoon...
Sir!
Более 870 мм осадков выпало вчера на северную провинцию.
Тайфун не вызвал крупных наводнений...
Господин!
Скопировать
The promise!
The typhoon is maintaining its momentum as it advances north.
Severe wind warning is expected to be issued for Southern Kyuushuu and all of Shikoku by afternoon.
Я забыла!
Тайфун набирает обороты и продвигается на север
Штормовое предупреждение будет объявлено к обеду по всему Сикоку и Южному Кюсю.
Скопировать
The doctor and the nurse, Mitsuko, are both on another island for a house call.
They can't come back in the typhoon.
What?
сейчас в другом доме на острове по вызову.
Они не могут вернуться из-за тайфуна.
Что?
Скопировать
It's no use.
They can't use boats or helicopters until the typhoon passes us by.
This is why I said we need more than one doctor on this island!
Бесполезно.
пока не пройдёт тайфун.
что нужен не один врач на острове!
Скопировать
The construction is over, but it's not officially open yet.
Even if it were, it would be too dangerous in the typhoon...
What would happen to her?
но его ещё не открыли официально.
но это опасно в такую погоду.
Что будет с ней?
Скопировать
What would happen to her?
A doctor will come right away, once the typhoon passes.
What if it doesn't?
Что будет с ней?
как только пройдёт тайфун.
если не пройдёт?
Скопировать
I see. Hold on, what can we do anyway?
Crazy fart or running insanely fast aren't going to help when we're up against a typhoon!
It's hopeless.
Ясно. и что мы можем сделать?
Бешенный пук или скоростной бег нам не поможет против тайфуна!
Это безнадёжно.
Скопировать
That's nothing.
Civilian casualties are on the rise due to Typhoon RUSA...
Major mountain slides and floods are causing serious damages.
Ничего там особенного нет.
Жертвы среди населения растут в связи с тайфуном RUSA...
Сдвиги горных пород и затопления наносят серьезные повреждения.
Скопировать
Kaya is my best friend.
Kaya learned from my grandfather how to build bamboo huts... that can resist typhoon winds.
Even the angriest winds of Amok Mountain.
Кая - мой лучший друг.
Кая обучался у моего деда строить бамбуковые лачуги способные выстоять в тайфун.
Даже против жесточайших горных ветров.
Скопировать
Fifteen more Americans fell before they finally stopped your father.
Kidlat, when the typhoon blows off... its cocoon, the butterfly embraces the sun.
The sleeping typhoon must learn to blow again.
Много американцев полегло, прежде чем им удалось остановить твоего отца.
Кидлат, когда тайфун срывает кокон бабочка встречает солнце.
Утихший тайфун обретет силы, чтобы вновь дуть.
Скопировать
Mom.
This is the latest update on the typhoon.
Due to unknown reasons, this year's climate has been abnormal.
Мама.
Последние сообщения о тайфуне.
По неизвестным причинам, погода остается ненормальной.
Скопировать
Until now.
We finally have our first typhoon.
Typhoon No. 1 has landed in Japan,
До настоящего времени.
И вот пришел первый тайфун.
Тайфун номер 1 появился в Японии,
Скопировать
We finally have our first typhoon.
Typhoon No. 1 has landed in Japan,
With an hourly speed of 6 to 9 km...
И вот пришел первый тайфун.
Тайфун номер 1 появился в Японии,
Со скоростью 6-9 км/ч...
Скопировать
3000 yen.
There's a typhoon coming?
Great, we get our "divine wind" AFTER we surrender. Figures...
3000 йен.
Приближается тайфун?
Прекрасно, мы получаем наш "божественный ветер" после того, как сдались.
Скопировать
-Six, sir. -Okay.
Call this guy Typhoon 7 .
Start a tape on him.
- Шесть, сэр.
- Ладно. Назовем этот "Тайфун 7".
Начинайте его записывать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов typhoon (тайфун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы typhoon для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тайфун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение