Перевод "undressed" на русский

English
Русский
0 / 30
undressedнеодетый невыделанный
Произношение undressed (андрэст) :
ʌndɹˈɛst

андрэст транскрипция – 30 результатов перевода

Won't you kiss me?
I'll get undressed.
Aren't you cold?
Ты меня не поцелуешь?
Я разденусь.
Тебе не холодно?
Скопировать
- We went up to see your portrait.
She got undressed!
- She's my mother!
- Мы пошли смотреть твой портрет.
- Она разделась.
- Она моя мать.
Скопировать
- Photographs?
a little undressed or something...
- Oh, no.
- Фотографии?
Немного раздеться или что-нибудь...
- О, нет.
Скопировать
- You got so skinny like a ragged goat!
How shameful it would be to get undressed...
- What a silly you are!
Похудела-то, как коза драная.
Тебе ж там не раздеться от срама-то.
Дурочка ты! Что я, девчонка, что ли?
Скопировать
- Rancho Grande?
You got her undressed?
Yeah.
– На ранчо Гранди? – Да.
Вы ее раздели?
Да.
Скопировать
Sure.
You gotta get undressed out there on the diving board.
So everybody gets to watch.
Конечно.
Ну, тогда тебе придется раздеться там, у трамплина.
Чтобы все видели.
Скопировать
Yep.Naked as a newborn babe.
Get undressed.
On all fours like a mare.
Да-да, догола. Останься, в чём мать родила.
Раздевайся, Джеммата, раздевайся.
Встань на четвереньки.
Скопировать
Freckled...
You undressed in front of this man?
- Well, really, Alfred...!
Веснушчатую?
Ты раздевалась перед ним?
Что ты говоришь, Альфред?
Скопировать
How's that?
- But you... you un... undressed me!
- But you know that we didn't get as far as...
Почему?
Ты же раздевал меня!
Но вы ведь знаете, что мы не успели...
Скопировать
- You see, Omar, a duel! Because of some maps...
- Well, do I get undressed or...
- Christ, no!
Ты посмотри, Омар, из-за чего дуэль, из-за каких-то карт!
- Так мне раздеться?
- Нет!
Скопировать
let go!
Un... un... get undressed!
- I?
Пустите!
Раздевайся!
- Я?
Скопировать
- M...
Molly, get un... undressed!
Come here!
Молли!
Раздевайся!
Иди сюда!
Скопировать
The tobacco and chocolate you brought in you lose that as you are now convicted.
Now over to the table and get undressed.
Were you in police custody this morning?
Ваши тобак и шоколад они конфискуются поскольку теперь вы осуждённый.
Теперь - к столу, и раздевайтесь.
-Бывали в заключении в полиции? -Нет, сэр.
Скопировать
A kind of little... uh... small, uh...
They undressed in front of the police.
I'd like to introduce to you Professor Einstein, who Rada Wagner told you about.
Какая неприятность. Медицинский осмотр персонала перед банкетом.
Оденьтесь же вы!
Вильма, хочу тебе представить профессора Эйнштейна, о котором тебе рассказывал Вагнер.
Скопировать
Jealous, are you?
Get undressed. It's not cold.
Come on, hurry up.
Ревнуешь?
Давай, раздевайся, здесь совсем не холодно.
Ну давай же, торопись.
Скопировать
Those fits upset her.
I undressed her, applied a suppository put a rubber sheet underneath,
I pressed her stomach, lifted her ankles and at last, she managed number twos.
От этих припадков она становится беспокойной.
Я раздел Джо, вставил свечку, подстелил непромокаемую пеленку.
Надавил Джо на живот, приподнял ноги за щиколотки, и наконец ей удалось облегчиться. Боже!
Скопировать
Wait!
Why are you so undressed?
Go and put something on. At once!
Стой, ты что?
Чего это ты разоблачилась?
А ну, ступай оденься!
Скопировать
-And who's getting married?
Vanya, come on, get undressed and go to bed.
Climb up on your berth and lie down.
- А кто замуж выходит?
Ваня, давай, раздевайся, ложись спать.
Залезай на полку и ложись.
Скопировать
Perhaps she wants to see me naked?
- Get undressed, then.
Have you got anything left?
- Может быть она хочет увидеть меня голым?
- Тогда разденься.
- У тебя что-нибудь осталось?
Скопировать
Open it.
Come on, get undressed.
Don't be shy.
Открывай его.
Давайте, раздевайтесь!
Не стесняйтесь!
Скопировать
This is no place for pure-hearted high school girls like you.
Never mind that and get undressed, old man.
Ladies, ladies, all of you.
Здесь не место для чистых сердцем девочек из средней школы.
Не берите в голову и раздевайтесь, старичок.
Леди, леди, вы что.
Скопировать
Like this.
Get undressed.
When is something fun going to start?
Вот так!
Раздевайтесь!
Когда же начнётся что-нибудь интересное?
Скопировать
I'll make a special price for you.
- Well, get undressed.
- Undress?
Для тебя цена со скидкой будет.
Ну хорошо, раздевайся.
Раздеваться?
Скопировать
Charlotte, go in to the Professor right away.
/'m getting undressed.
Go inside. It's not brain surgery!
Йдите скорее к профессору!
Минутку, мадам, только оденусь!
В этом нет ничего сложного.
Скопировать
Yes?
I'll get undressed now, alright?
- Sure, shall I...?
Да?
- Я сейчас разденусь, ладно?
- Конечно. А я...
Скопировать
You will never love me.
Get undressed!
- Another step and I'll shoot.
Но ты никогда не полюбишь меня.
Раздевайся!
Ещё шаг и я стреляю!
Скопировать
- He's not bad. You haven't seen everything yet!
- Get undressed!
Certainly not my wife!
Он совсем недурен, правда?
Ты еще не все видела. Разденьтесь-ка.
- Кто, я?
Скопировать
I'll turn you into a fantastic girl, a girl I love.
Let me get undressed.
I love you.
Я сделаю тебя особенной. Той, которую люблю.
Позволь мне раздеться.
Я люблю тебя.
Скопировать
I prefer to die!
Get him undressed and tie him to a pole!
No, Lycas!
Лучше смерть!
Раздеть его и привязать к мачте!
Нет, Лих!
Скопировать
I don't know.
Get undressed and lie down next to me.
Come on.
Не знаю.
Раздевайся и ложись ко мне.
Ну, давай.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов undressed (андрэст)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы undressed для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить андрэст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение