Перевод "Hines" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Hines (хайнз) :
hˈaɪnz

хайнз транскрипция – 30 результатов перевода

They did?
Hines.
Yeah?
Правда?
Хайнс.
Да?
Скопировать
It's not gonna land.
And what would you like to talk about, Hines?
You wanna talk about getting me a new trial?
Он не сядет.
А о чем бы ты хотел поговорить, Хайнс?
Ты хочешь поговорить о том, чтобы устроить мне новый суд?
Скопировать
All clear here.
Miss Halloran, I'm Lieutenant Hines.
You'd make a hell of a cop.
Здесь все чисто.
Мисс Хэллоран, я лейтенант Хайнс.
Из Вас получился бы чертовски хороший коп.
Скопировать
Yes.
Hey, Hines!
You got a telephone call!
Да.
Эй, Хайнс!
Тебе звонили!
Скопировать
- I'll take it.
- Hines.
- Don't you mean Lt. Hines?
- Я приму звонок.
- Хайнс.
- Разве ты не лейтенант Хайнс?
Скопировать
- Hines.
Hines?
How are you, Aldo?
- Хайнс.
- Разве ты не лейтенант Хайнс?
Как ты, Альдо?
Скопировать
It's next to the bunk.
Hines.
She needs you!
Она рядом с койкой.
Тери, это - лейтенант Хайнс.
Вы ей нужны!
Скопировать
Damn!
Baby got more cakes than Duncan Hines!
Damn.
"адал вопрос психопату - получил соответствующий ответ.
¬ы похожи на счастливую пару.
- Ёто так?
Скопировать
- It's not about guns, it's politics.
You connected with Jimmy Hines in Tammany?
They control the police. Look, I come to do you people a favor.
Ты не звонила Джимми Хайнсу?
Он контролирует полицию, а это реальная сила.
Слушайте, я пришел оказать вам услугу.
Скопировать
I've got a babysitter waiting.
Hines is 70 years old, has a mole like Abe Lincoln, but I bet she has plans for the weekend.
You know what?
Мне нужно отпустить няню.
Миссис Хайнс 70 лет у нее родинка больше, чем у Линкольна но наверняка даже у нее есть планы на выходные.
А знаешь что?
Скопировать
That's rich.
Sam Clark's a corporate slug, who wouldn't know the difference between Earl Hines and Art Tatum!
We let you grow here, Ray.
Здорово.
Сэм Кларк - корпоративный червяк, не способный отличить Эрла Хайнса от Арта Тэйтума.
-Мы ведь тебя вырастили, Рэй!
Скопировать
Who the fuck is Chicky Hines?
Chicky Hines just went down on a carjacking homicide.
He's waiting on sentencing now.
А кто такой, нахрен, Чики Хайнс?
Чики Хайнс сел за угон и убийство.
Сейчас он ждет вынесения приговора.
Скопировать
He's waiting on sentencing now.
Yeah, this guy Zack says Hines didn't do the crime.
He's offering up an alibi for Hines and another suspect.
Сейчас он ждет вынесения приговора.
А Зак утверждает, что Хайнс этого не делал.
Он говорит, что у него есть алиби для Хайнса и другой подозреваемый.
Скопировать
Yeah, this guy Zack says Hines didn't do the crime.
He's offering up an alibi for Hines and another suspect.
I know all about the Chicky Hines case.
А Зак утверждает, что Хайнс этого не делал.
Он говорит, что у него есть алиби для Хайнса и другой подозреваемый.
Я все знаю про дело Чики Хайнса.
Скопировать
He's offering up an alibi for Hines and another suspect.
I know all about the Chicky Hines case.
He was a big win for the prosecutor, and guess who that was.
Он говорит, что у него есть алиби для Хайнса и другой подозреваемый.
Я все знаю про дело Чики Хайнса.
Очень важное дело для прокурора. И знаете, кто этот прокурор?
Скопировать
Uh-oh. I remember that look.
Chicky Hines.
OK.
Я помню этот взгляд.
Чики Хайнс.
Так.
Скопировать
Shit.
But if Hines is innocent, Miguel...
Miguel, I'm sorry.
Черт.
Но если Хайнс невиновен, Мигель...
Мигель, мне очень жаль.
Скопировать
what happened with the witness I gave you?
I thought he had information that exonerated Chicky Hines. I reviewed his statement.
It just didn't add up.
Что случилось с моим свидетелем?
Я думала, у него есть информация, которая оправдывает Чики Хайнса.
Я перечитал его показания.
Скопировать
What brings you to these parts?
Uh, I wanted to ask you about Chicky Hines.
Again?
Что привело тебя сюда?
Хотела спросить тебя про Чики Хайнса.
Опять?
Скопировать
Again?
I got a witness who can provide an alibi for Hines.
It checks out.
Опять?
Наш свидетель может обеспечить Хайнсу алиби.
Мы проверили.
Скопировать
Yeah, but that doesn't mean it isn't true.
And he can clear Hines.
Have you even met Chicky Hines?
Да, но это не значит, что он врет.
Хайнса могут оправдать.
Ты когда-нибудь видела Чики Хайнса?
Скопировать
And he can clear Hines.
Have you even met Chicky Hines?
I mean have-- have you read his jacket?
Хайнса могут оправдать.
Ты когда-нибудь видела Чики Хайнса?
Ты читала его дело?
Скопировать
Because it's--
Hines didn't do this crime.
Okay.
Потому что...
Хайнс не совершал этого преступления.
Ладно.
Скопировать
Maybe you think he was railroaded, I don't know.
And maybe that's coloring how you're seeing Hines.
I'll admit it was hard.
Может, ты считаешь что он стал козлом отпущения, не знаю.
Может, это наложилось на твое восприятие Хайнса.
Да, мне было сложно.
Скопировать
Something up, Lew?
You remember that statement you took from the Chicky Hines alibi?
You want me to recite it by heart?
Привет. Что-то случилось?
Помнишь заявление по поводу алиби Чики Хайнса?
Хочешь, чтобы я его наизусть процитировал?
Скопировать
So I'm guessing you wanted to meet for reasons other than working up a case of type 2 diabetes.
The Chicky Hines conviction.
Yeah.
Пошли. Думаю, ты ко мне пришла не только затем, чтобы заработать себе диабет.
Обвинение Чики Хайнса.
Да.
Скопировать
Nada.
Witness statement giving hines an alibi, another suspect. All of which checks out.
Two-plus decades doing this job, and a cop's never once handed me a get-out-of-jail card.
Никаких "но".
Заявление свидетеля - алиби для Хайнса, другой подозреваемый, все проверено.
Я два с лишним десятка лет этим занимаюсь, и копы никогда не давали мне карточку "Освободитесь из тюрьмы".
Скопировать
Hi.
The chicky hines conviction.
My people have come across evidence that could get the case reopened.
Привет.
Обвинение Чики Хайнса.
Мои люди нашли доказательства, которые помогут повторно открыть дело.
Скопировать
Handing miguel prado his head on a pike today--
Make the hines motion stick, he could be disbarred. Bravissimo.
I was gonna talk to you about this, If and when my motion's upheld.
Ты насадила голову Мигеля Прадо на кол.
Дашь ход делу Хайнса - и его лишат практики.
Я собиралась поговорить с тобой об этом.
Скопировать
With legal ethics.
The chicky hines case is just one example On a very long list of prosecutorial misconduct.
I came to you with information to help your client,
Этика для него - пустой звук.
Дело Чинки Хайнса - лишь один случай в череде его должностных преступлений.
Я сообщила тебе эту информацию, чтобы помочь твоему клиенту.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hines (хайнз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hines для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хайнз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение