Перевод "Little Big Town" на русский
Произношение Little Big Town (лител биг таун) :
lˈɪtəl bˈɪɡ tˈaʊn
лител биг таун транскрипция – 31 результат перевода
I like a challenge.
I gave Jacqui and Savannah a song by Little Big Town called
"little white church."
Это как бы вызов.
Я дал Джекки и Саванне песню группы Little Big Town, которая назыыается
"Маленькая белая церковь".
Скопировать
Seven in one stroke!
The little tailor was so proud of having killed seven flies in one stroke that he decided to go off to
Night was falling and the gates were closed.
Семерых одним ударом!
Портняжка так возгордился своим подвигом, что отправился искать счастья в большой город
Дело было ночью и ворота были закрыты
Скопировать
That's what I really want to know.
How in the hell did a big money-scribbling asshole like you get down to a little shitsplat town in Mississippi
- Drop it.
Вот что мне интересно:..
...каким образом сытый засранец вроде тебя попал в маленький сраный городок в штате Миссисипи и стырил мой чёртов рассказ?
- Прекратите!
Скопировать
The Wall*Mart... is us.
You see boys, if we like our small-town charm more than the big corporate bullies, we all have to be
Yeah! Let's all go shop at Jim's Drugs down the street!
Вол-Март... это мы. Ага...
Видите ли, ребятки, если нам нравится очарование нашего маленького городка... больше чем больших корпоративных мегаполисов, мы все должны быть готовы платить немного больше...
Пошлите все вместе закупаться в "Jim's Drugs".
Скопировать
Lost somewhere in the Far West. Is a wild area that the railroad hadn't reached yet.
"Big City' was a charming little town. With its Main Street...
I'll be back!
Затерянная где-то на дальнем Западе лежит дикая местность в которую пока не проложена железная дорога.
Биг-Сити был маленьким очаровательным городком со своей Мейн-стрит
Я еще вернусь!
Скопировать
TAIJI, JAPAN Here it is-- the town of Taiji.
The little town with a really big secret.
It's funny driving into Taiji.
Это здесь... город Тайджи.
Маленький город с очень большим секретом.
Путешествовать по Тайджи интересно.
Скопировать
The Chubbys were the most powerful family in Camden.
Little Chubby's father, Big Chubby owned nearly every business in town from the dry cleaners...
You wouldn't clean your body with discount chemicals, so why should you treat your clothes any differently?
Чабби были самой влиятельной семьей в Кэмдене.
Отец Маленького Чабби, Большой Чабби владелец почти каждого бизнеса в городе от химчисток...
Вы же не будете мыться уцененной бытовой химией, почему бы не относиться так же к своим вещам?
Скопировать
Yenkitso.
Amanda, I do hope this town is big enough to withstand a little healthy competition.
Of course, Datak.
О, енкитцо.
Аманда, я уверен, этот город достаточно велик чтобы пережить наш достойный поединок.
Разумеется, Дейтак.
Скопировать
Yeah.
We were at that little grocery store in town and ran into that big, tall, kind of slow guy.
Wood.
Да.
Мы были в магазине и встретили вашего большого, высокого парня.
Вуда.
Скопировать
Unh-unh. It's called imprinting.
The, uh, scared little kitten lets the big gorilla cuddle it because there's no mama cat around or, you
That...
Это называется "импринтинг".
Маленький напуганный котёнок... Позволяет большой горилле его приголубить, ведь мамы-кошки рядом нет. Или, скажем...
- Дружок-дятел её бросил.
Скопировать
We are not moving back to California. Not because of ghosts. Not because of poorly conceived acts of teenage rebellion, not ever.
We' are all going to learn to love this quaint little town and this big creepy house because we have
It's bad enough you dragged us all the way across the country.
Мы не собираемся возвращаться обратно в Калифорнию - не из-за призраков, не из-за непослушных подростков, никогда.
И вам придётся научиться любить этот маленький городок, этот "жуткий" дом, потому что вы должны!
Хватит уже!
Скопировать
Great, man.
You know, tickets are a little slow 'cause of the hair show in town, but don't worry, we're gonna have
Okay.
Отлично.
Билеты продаются слабо из-за конкурса парикмахеров, но не бойся, мы устроим хорошую кампанию.
Ладно.
Скопировать
I like a challenge.
I gave Jacqui and Savannah a song by Little Big Town called
"little white church."
Это как бы вызов.
Я дал Джекки и Саванне песню группы Little Big Town, которая назыыается
"Маленькая белая церковь".
Скопировать
Plenty of time for that shit to go down.
Big boys will come in, push a little boy like you down, maybe stick a textbook in your mouth and go to
You want that to happen to you?
Они все успеют, не волнуйся.
Придут накачанные старшеклассники, зажмут дрища вроде тебя, заткнут рот учебником и пустят по кругу.
Хочешь себе такой участи?
Скопировать
Listen, before we talk shop, I wanted to tell you,
Big Red is throwing me a little welcome-home party tomorrow night at the Old Town.
There's gonna be a ton of broads there, so you got to come.
Перед тем, как мы начнем говорить, хочу кое-что рассказать,
Большой Ред собирается устроить мне вечеринку по случаю возвращения сегодня ночью в Старом Городе.
Там будет куча телочек, так что вы должны там быть.
Скопировать
I mean, we've got to walk before we can run, you know.
I know a little gallery we could knock over just to get our feet wet so to speak and then gathering confidence
- No good?
Я в том смысле, что недурно бы поразмяться.
Я знаю тут одну галерею, очень подходит для тренировки приобретения навыков, а когда этот масштаб будет освоен,.. возьмемся за более крупный.
Не то...
Скопировать
He says...
"Hey, little girl, you know what the coolest spot in town is?"
And I said "No, Sam.
Он говорит:
"Эй, малышка, знаешь, где прохладнее всего в городе?"
Я отвечаю: "Нет, Сэм.
Скопировать
Mission accomplished, as far as Scotty is concerned.
Bones, I know a little place across town where the women...
Oh, yes, I know the place.
Что касается Скотти, то задание выполнено.
Док, я знаю тут одно местечко, - где женщины...
- Да, я знаю то место.
Скопировать
It's all over now.
Such a big ball for such a little fellow.
- How old are you? - Almost five and a half.
Не стоит, он не успеет.
Здравствуй, Куки.
Какой большой мячик для такого малыша.
Скопировать
Maybe tonight is gonna get hotter, for a lot of people
This little town is gonna burn.
What I mean is that we 'll gonna burn the conscience of the country and put forward the light that everyone and everybody can see and feel.
Возможно, сегодня жарковато, но целой куче народа скоро станет ещё жарче.
Этот маленький городок будет гореть огнём.
Я имею в виду, что он будет гореть, как сознание страны. И распространять огонь на всех, и каждый будет чувствовать то же самое.
Скопировать
You won't enjoy it long, if you keep spending money.
There's a Big Boss for everyone, even for the little birds.
I kill 15 little birds every day, Father.
Ты тут надолго не задержишься, если будешь транжирить деньги.
Кто-то же должен заботиться о кошках и птичках, мадемуазель Дельфина.
Я убиваю по 15 птичек в день.
Скопировать
I hope I really haven't woken you at this terribly late hour.
I was wondering if you'd been enjoying your stay in our lovely little town here.
Who's this calling?
Надеюсь, я всё же не разбудил вас в этот столь поздний час.
Я просто хотел узнать, нравится ли вам в нашем чудесном городке.
Кто это говорит?
Скопировать
You name them, Your Majesty.
First of all the so-called Big Bad Wolf far from eating Little Red Riding Hood, which is his duty betrayed
In regard to the Ogre he became tame and cowardly and instead of eating Tom Thumb and his siblings he started eating spinach vanilla ice cream and popcorn.
Если позволите, я оглашу, Ваше Величество.
Прежде всего так называемый Злой Серый Волк не стал есть Красную Шапочку, хоть это и является его обязанностью,.. ... а предал наше братство и подружился с этой добродетельной девочкой.
Что касается Людоеда,.. ... он стал ручным и трусливым. Вместо того, чтобы есть Мальчика Спальчика и родню,..
Скопировать
That hypocrite is lying.
And it is also a lie that so-called Big Bad Wolf along with the stinky Skunk were with Little Red Riding
How do the accused plead?
Этот лицемер лжет. Не слушайте вампира!
А как насчёт того, что так называемый Страшный Серый Волк, вместе с вонючим, фу-фу-фу, скунсом,.. ... были замечены с Красной Шапочкой, поющими и танцующими,.. ... сначала на опушке леса, а потом на большой поляне!
= Что на это скажут объвиняемые?
Скопировать
As if we're brothers, no?
The little cop is simply charming, but the big one...
Sir, Commander Lefkowitz is the best commander in the world.
Как будто мы - братья?
Простой полицейский просто очарователен, но его босс...
Командир Лефковичь - наилучший командир в мире.
Скопировать
I have to talk to somebody.
I'm just a little way across town.
Can I come over?
Мне нужно с кем-нибудь поговорить.
Я недалеко. Можно мне прийти?
Через полчаса.
Скопировать
When they looked back, they saw the body of Little Man lie down among his friends.
Little Man was small, but his bravery was big.
The Human Beings don't require a boy to be a warrior if he ain't got the temperament, and Little Horse didn't.
Когда они обернулись, они увидели тело Маленького Человека, лежащее среди его друзей.
Маленький Человек был небольшим, но его храбрость была огромна.
Люди не заставляют мальчика быть воином, если у него нет к этому склонности. У Маленького Коня ее не было.
Скопировать
I am a Human Being.
I suppose you will say you have never heard of Little Big Man.
Little Big Man was my brother, but you're not him.
Я не твой брат, я Человек.
Полагаю, ты никогда не слышал о Маленьком Большом Человеке?
Маленький Большой Человек был мой брат, но ты не он.
Скопировать
Hey, what do you say, Curt?
Last night in town, you guys gonna have a little bash before you leave?
The Moose have been looking for you all day.
Ну что, Кёрт?
Последний вечер в городе. Ты с ребятами не собираешься закатить небольшую вечеринку перед отъездом?
Тебя целый день искали в школе.
Скопировать
Why?
Because I might be able to throw a little business your way, if you have no objections to making a big
Darling, I'd sell you an outhouse if I thought it would put a buck in my pocket.
А что?
Может, я подброшу тебе небольшое дельце, если ты не против больших комиссионных.
Дорогая, я продал бы тебе дворовый туалет, если бы думал, что это принесет мне бакс...
Скопировать
Maria and her husband, Joakim, had stayed at the manor some years earlier, when Agnes had gone to Italy for her health.
One evening, Anna's little daughter was taken quite ill and Maria sent for the family doctor from a nearby
Say "ah."
Когда Агнесс проходила лечение в Италии,.. ...Мария с мужем Йоахимом несколько лет жили в поместье.
Однажды ночью дочь Анны заболела. Мария вызвала семейного доктора, жившего в соседнем городе.
- Скажи "А-а".
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Little Big Town (лител биг таун)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Little Big Town для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лител биг таун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
