Перевод "My leg leg leg" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение My leg leg leg (май лэг лэг лэг) :
maɪ lˈɛɡ lˈɛɡ lˈɛɡ

май лэг лэг лэг транскрипция – 31 результат перевода

Okay, okay. Ah! My muscles are all tensed up!
My leg, leg, leg!
This is tiring.
слава... всё тело затекло!
нога!
Чуть не помер.
Скопировать
I'll tell them that you got away.
I think my leg is broken.
Please, help me !
Я скажу, что ты убежал.
Думаю, моя нога сломана.
Пожалуйста, помоги!
Скопировать
This thing is loaded.
My leg!
Doyle, are you okay?
Эта штука заряжена.
- Моя нога!
- Дойл, ты в порядке?
Скопировать
Doyle, are you okay?
My leg!
Somebody shot my leg!
- Дойл, ты в порядке?
Моя нога!
Кто-то подстрелил мою ногу!
Скопировать
My leg!
Somebody shot my leg!
No!
Моя нога!
Кто-то подстрелил мою ногу!
Нет!
Скопировать
No, dad! Ah!
- my leg, it's stuck!
- on what?
Нет, пап!
У меня нога застряла!
- В чём?
Скопировать
- You're really hurt?
- Oh, my leg...
- Are you okay?
- Так сильно болит?
- Моя нога...
- Ты как?
Скопировать
What can I do for you?
My grandson would like master to look at his leg
Okay, sit over here
Что я могу сделать для тебя?
Мой внук хочет, чтобы учитель посмотрел на его ногу
Хорошо, сядь тут
Скопировать
You, Al, are an object lesson in the healing powers of obstinacy... and a hostile disposition.
My leg and arm are waxy.
How they feel to you is not the relevant measure.
Эл, ты живое доказательство целительных свойств упёртости и неприязни.
Нога с рукой чисто вата.
Твои ощущения не суть как важны.
Скопировать
There are some wounded.
My leg! My leg!
Hang on, man. Hang on, sir.
Скорая едет.
Нога, моя нога.
Держитесь, сэр.
Скопировать
- What? - It's stuck under my balls.
- It's between my balls and my leg.
- What's happening?
- Что происходит?
- Останови! Пожалуйста, останови.
Останови!
Скопировать
You've always had trusted him so much.
I'll go to him, if I'll have to have my leg cut off - not a head.
And I regret that I have said that.
Ты всегда ему доверял.
Малейке я доверюсь, если мне надо будет отрезать ногу, а не голову.
И тотчас жалею, что произнес это, потому что вижу, что не к кому обращаться.
Скопировать
- What's wrong?
- My leg, it hurts.
It's a cramp, walk it off.
-Что такое?
-Нога, болит.
Это судорога. Походи – пройдет.
Скопировать
- I love you.
- My leg.
- Easy.
- Я люблю тебя.
- Нога!
- Давай тихонько.
Скопировать
- You're right.
Tell me Yossi, would you stay with me if they would cut my leg?
Could make it easier in some positions... and if i'd burn my face or i'd have one eye only?
Ты прав.
Скажи, Йосси. Ты будешь со мной, если я останусь без ноги?
Это удобно для некоторых поз. А если лицо обгорит и останется только один глаз?
Скопировать
I've got a show to do at the St. Paul Excel Arena.
I'm gonna do a night show and my leg hurts, so I won't do the q and a."
I said, "Why does your leg hurt?" He said, "Something with my knee."
У меня концерт в Xcel-арене Сент-Пола".
Говорит: "Вечером -- концерт, да ещё нога разболелась...
Так что сегодня пропущу, сам займёшься опросом". Интересуюсь: "А что с ногой?" Говорит: "Да с коленом неладно..."
Скопировать
- Where are the others?
- They shot my gorram leg!
-Jayne.
- Где остальные?
- Они подстрелили меня в чертову ногу!
- Джейн
Скопировать
- Pete, are you okay?
- No, I broke my leg!
Man, my damn leg! Okay.
Пит, ты цел?
Нет, я сломал ногу!
- Проклятье, как больно!
Скопировать
What's this, an Opel?
It remind me a German car but it's make my leg jerky
They have stolen a police car It already makes us disgrace, and two and three They want to collect it or something else?
Это что, опель?
Тоже немецкая машина.
Обычно я патриот, но... внимание всем патрульным службам.
Скопировать
-What's she done?
I'm all but lame from the bite on my leg!
-You mean, she bit you?
Что такое?
Да я теперь страдаю из-за того укуса!
- Она укусила вас? !
Скопировать
Let him lie flat. - Chris!
- My right leg.
- Better get him to sick bay, Sergeant. - Call the ambulance.
Крис!
Правая нога.
Сержант, его лучше доставить в госпиталь.
Скопировать
Where is she?
So you were pulling my leg?
A cock-and-bull story?
Ты все придумала?
Где она?
Ты обманула меня?
Скопировать
He went down with a bad leg and it won't heal.
Give the doctor my compliments. Ask him to look at the leg.
Pay £3 next time. Thank you, Squire.
Мой паренёк сломал ногу, и она не заживает.
Попросите доктора Макинтоша от моего лица осмотреть рану.
– 3 фунта вернёшь потом.
Скопировать
Scrub and scrub, Mr Coal would lie there and laugh at you.
There was always a baron of beef or a shoulder or leg of lamb before my father.
There was never any talk while we were eating.
Скребли и скребли, а мистер Уголь лежал и смеялся.
Перед отцом всегда лежал толстый филей или лопатка, или голень ягненка.
Мы не разговаривали за столом.
Скопировать
- I'll buy one.
- Are you pulling my leg?
- A bit.
- Я куплю.
- Ты обманываешь меня?
- Слегка.
Скопировать
I was lame, hunchbacked, and crooked in one eye.
But I sat in the bag for two hours, and my hunch was gone, eye sight and leg straightened!
- Ah!
Я был хромым, горбаты и кривым на один глаз.
Но вот я просидел в мешке два часа, и мой горб исчез, глаз прозрел и нога выпрямилась!
- Ах!
Скопировать
Hey, girls!
My leg itches.
Scratch it with the rake.
Эй, девчонки!
Нога чешется.
Поскребите-ка метлой.
Скопировать
Shit!
Fuck, my leg!
Where it at, shorty?
Черт!
Мать твою, моя нога!
Где он, коротышка?
Скопировать
- Yes.
Christ knows what they've done to my leg. They've locked you up for years.
- A kicking's in order.
- Ќу да.
Ѕог свидетель тому, что они сделали с моей ногой. ќни заперли тут вас на два года.
- Ёто будет законно.
Скопировать
That's what I'm talking about!
I think the dog just peed on my leg.
No, I think I peed on him.
Проскочили!
Кажется, собачка описалась.
Или, скорее всего, я.
Скопировать
Get that knife off me.
Tie it around my leg.
Tight! Tight!
Ложись!
Командование, говорит Орел-1 !
МьI попали под обстрел!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов My leg leg leg (май лэг лэг лэг)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы My leg leg leg для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май лэг лэг лэг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение