Перевод "unremitting" на русский

English
Русский
0 / 30
unremittingнеусыпный безустанный неослабный
Произношение unremitting (анримитин) :
ˌʌnɹiːmˈɪtɪŋ

анримитин транскрипция – 10 результатов перевода

Grandpa won't know, I won't tell him
It cost Commander Robert Peary... 20 years of unremitting hardship and misery... to reach the North Role
It would have astounded Peary to learn that by the late 1950s and early '60s... the vast, frozen top of the world he pioneered... had become a vital highway for world travel and commerce.
А дедушка не узнает, я ему не скажу
Американскомуполярномуисследователю,РобертуПири ,потребовалось более двадцати лет, невзгод и лишений, чтобы в 1909 году достигнуть Северного полюса.
Мистер Пири был бы сейчас поражен, узнав, что к концу 50-х, началу 60-х годов двадцатого века огромная территория планеты, покрытая вечными льдами, превратилась в жизненно важную артерию, позволяющую людям путешествовать и торговать по всему миру.
Скопировать
You have nothing to worry about.
Except a nightmarish life of unremitting horror!
For you see, you are a were-car.
Тебе не о чем беспокоиться, друг мой.
Кроме кошмарной жизни в беспрестанном страхе!
Как видишь, ты стал машиной-оборотнем.
Скопировать
Kepler's mother was taken away in the middle of the night in a laundry chest.
It took Kepler six years of unremitting effort to save her life.
In Kepler's little hometown, about three women were arrested tortured and killed as witches every year between 1615 and 1629.
Мать Кеплера увезли среди ночи в ящике для грязного белья.
Кеплеру потребовалось шесть лет беспрестанных усилий, чтобы спасти ее жизнь.
В родной деревне Кеплера каждый год примерно три женщины были арестованы, запытаны и убиты как ведьмы, между 1615 и 1629 годами.
Скопировать
Screw you, asshole.
And unremitting death.
It just happened, okay?
пошёл ты, придурок.
медленной... болезненной... смерти. ЧТО.., ты позволила Розе сбежать, ради всего Святого?
этого уже не изменить!
Скопировать
And previously?
A courtier to my Lord Bacchus and an unremitting debtor.
You're a rake and a wastrel, Harris.
Что делал?
Придворный лорда Бахуса и вечный должник.
Ты распутник и неудачник, Харрис.
Скопировать
Get down!
"Through the vigilance of our security fellows, the unremitting larceny of these cunning and clannish
I cite in particular the effectiveness of Captain Turner, invaluable to us since the Comstock."
Упал!
Этих пронырливых хапуг, действующих сообща, действующих сообща, удается обуздать бдительностью нашей охраны.
Особенно эффективно работает капитан Тёрнер, отличившийся ещё на приисках Комстока.
Скопировать
Dear Mr. Cotard, it is my pleasure to inform you that you have been named a 2009 MacArthur Fellow.
your newly found financial freedom to create something unflinchingly true, profoundly beautiful and of unremitting
- I got this MacArthur grant.
Уважаемый Мистер Котард, с удовольствием сообщаю вам,.. ...что вы получили Грант Макартура от 2009 года.
Мы надеемся, что вы используете свежеобретенную финансовую свободу чтобы создать что-то невероятно искренне, удивительно красивое вечно ценное вашим друзьям и всему миру.
- Я получил грант МакАктура.
Скопировать
What?
The shower, this unremitting heat.
I mean, how many showers do you have a day?
- Что именно?
Душ, этот палящий зной.
В смысле, сколько раз в день вы принимаете душ?
Скопировать
The slaps, the punches, the forearm.
It is an unremitting storm of sub-concussive blows.
The head as a weapon on every single play of every single game... of every single practise, from the time he was a little boy to a college man, culminating in an 18-year professional career.
Шлепки, удары, в том числе кистью.
Град ударов, которые сами по себе не приведут к сотрясению.
Голова - важное оружие, применяемое в каждом игровом периоде каждого матча, на всех тренировках с самого детства, потом в студенческие годы и, наконец, все 18 лет профессиональной карьеры футболиста.
Скопировать
He's had an LVAD for four months.
Been experiencing unremitting pain, fatigue.
He has little to no control over his bodily functions.
Он с аппаратом кровообращения четыре месяца.
У него непрерывная боль, усталость.
Еле контролирует свои движения.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов unremitting (анримитин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы unremitting для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анримитин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение