Перевод "KitKat" на русский
Произношение KitKat (кит кат) :
kˈɪt kˈat
кит кат транскрипция – 30 результатов перевода
Maybe it doesn't taste too repellent, maybe it's just all grass matter.
An old lady gave me a KitKat recently, and it tasted exactly like old ladies' cupboards.
Exactly.
Может, они не такие противные, может, они целиком из травы.
Недавно одна старушка дала мне KitKat, он пах в точности как чуланы старушек.
В точности.
Скопировать
- He's molting?
Back home you have to pay extra for that at the Kit Kat Club.
- I got something on my skirt.
- Он линяет?
На родине ты должен платить за это сверх в "Кит-Кет-Клубе" (пер. - литературно-политич. клуб, осн. в 18 в. в Лондоне).
- У меня что-то на юбке.
Скопировать
Hey, Donkey, that's Spanish! Break it down!
We are off to the Kit-Kat Club.
Come on, join us.
Эй, Осел, это по-испански!
Амиго, мы едем в клуб Кит-Кат.
Давай, присоединяйся.
Скопировать
You should go back to Rome and get some sleep.
Kit Kat.
See that Miss Baragli gets home safely.
Тебе надо возвращаться в Рим и выспаться.
Кит-Кэт.
Проследи, чтобы мисс Баральджи добралась до дома без приключений.
Скопировать
Kit Kat, guard the Mayflowers with your life.
Kit Kat, are you really going to guard us with your life?
I ALWAYS LIKED YOU
Кит-Кэт, охраняй Мейфлауэров.
Кит-Кэт, ты и правда будешь нас защищать ценой своей жизни?
ТЫ МНЕ НРАВИШЬСЯ
Скопировать
Are you okay?
MY NAM E IS KIT KAT
- What's the matter with you?
Все в порядке?
МЕНЯ ЗОВУТ КИТ-КЭТ
- В чем дело?
Скопировать
I'd better do my rounds.
Kit Kat, how did you know about that blue wire?
Control, something's going on.
Пойду обход сделаю.
Кит-Кэт, и откуда ты узнал про синий провод?
Пост, там что-то происходит.
Скопировать
I must have left mine at the club.
The Kit Kat Klub.
Divine decadence.
Забыла свои в клубе.
Клуб "Кит-Кэт".
Божественный декаданс.
Скопировать
-Meine Damen und Herren mesdames et messieurs, ladies und gentlemen.
The Kit Kat Klub a very beautiful young lady.
She is so beautiful and so talented, so charming, I have only yesterday said, "l vant you for my vife."
- Дамы и господа, медам и месье, леди и джентльмены.
Звезда клуба... Прелестная юная леди...
Она так прекрасна, так талантлива, так очаровательна, что вчера я просил ее стать моей женой.
Скопировать
That at least is sensible.
I suppose you're wondering what I'm doing working in a place like the Kit Kat Klub?
It is a rather unusual place.
Это будет разумно.
Ты, наверное, думаешь, почему я работаю в этом балагане?
Необычное место.
Скопировать
Forget it.
-Hilik, buy yourself a Kit-Kat.
You don't have something a bit more elegant?
Забудь об этом.
- Хилик, купишь орешков.
Не найдётся ничего более элегантного?
Скопировать
We left for the station at 8.30am and arrived at a not unreasonable 8.45am.
I bought a Telegraph and a Kit Kat... and then caught my train promptly at 9.05 from platform two.
I was alone until Charing Cross, where I was met by my mother, who parked the car in the wrong area and got a ticket as usual.
Мы отъехали в 8.30 и прибыли на станцию в 8.45.
Купил газету и шоколадку и сел в поезд со второй платформы точно в 9.05.
Я был один до Черинг Кросс, где меня встретила мать, которая припарковалась, где нельзя, как обычно, и, как обычно, была оштрафована.
Скопировать
Wait a minute.
My last Kit Kat bar.
-You want to share it?
Минутку.
Мой последний Кит-Кат.
- Хочешь, поделим?
Скопировать
Come on, Butterfinger.
Kit Kat, guard the Mayflowers with your life.
Kit Kat, are you really going to guard us with your life?
Давай, Баттерфингер.
Кит-Кэт, охраняй Мейфлауэров.
Кит-Кэт, ты и правда будешь нас защищать ценой своей жизни?
Скопировать
Yeah?
What were you girls doing at the what, the Kit Kat Club?
Get a little stoned there?
Да?
А что вы, девчонки, делали в этом клубе... как его... "Кит-Кэт"?
- Мы просто... - Наркотой долбились, а?
Скопировать
Are we sure...
KIT KAT: Yeah, she definitely will bounce.
Oh, look.
- Мы точно...
- Да, она наверняка будет прыгать.
- Смотрите.
Скопировать
Speak of the devil, that will be her.
We'll wait till Aunty Kit Kat gets here.
Hey.
- Вспомнили, а она тут как тут.
Подождем тетю Кит-Кат.
- Привет.
Скопировать
Later.
I'm worried about Kit Kat.
Yeah.
- Потом.
Меня беспокоит Кит-Кат.
Да.
Скопировать
Katie.
Kit Kat.
My sister.
Кэйти.
Кит-Кат.
Моя сестра.
Скопировать
I hate kids, as you know.
Where's Kit Kat, by the way?
I don't know, she said she'd be here around 3:00.
Я ненавижу детей.
Кстати, а где Кит-Кат?
Не знаю, она сказала, что придет часа в 3.
Скопировать
I'm sorry.
I had to pick up Kit Kat.
I thought she was gonna drive herself.
Прости.
Нужно было заехать за Кит-Кат.
- Я думала, она сама приедет.
Скопировать
And things settled back into their traditional rhythms season after season, and are much as they have always been.
And we've got used to Kit Kat being happy again.
And then we got used to her being a mum.
С течением лет все вернулось к привычной жизни, И теперь все так, как раньше
Мы привыкли к тому что Кит-Кат снова счастлива.
Потам мы привыкли к тому, что она теперь мама.
Скопировать
What have you eaten today?
KitKat and a Scotch egg.
It's not too late to change your plea.
Что ты ела сегодня?
КитКат и вареное яйцо с мясом.
Еще не поздно изменить свое признание.
Скопировать
Get down!
Okay, you just made your "I just found a Kit Kat in my seat cushion" face.
The shooter had an angle on Tenez the entire time.
Ложись!
У тебя сейчас такой взгляд, как когда находишь шоколадку под сиденьем машины.
Тенез была открыта снайперу все время, но он стрелял лишь когда
Скопировать
We've got sun chips, fritos...
Apple, which you don't care about, smartfood, Doritos, Kit Kat.
Put a pin in it.
Здесь у нас картофельные чипсы, кукурузные чипсы...
Яблоко, но тебе оно точно не нужно, батончики, доритос, Кит Кат.
Запомним его.
Скопировать
I'd love that.
Send my love to little Kit Kat.
How is she?
С удовольствием.
- Передавай привет сестре.
Как она?
Скопировать
What?
Well, it's just that Kit Kat warned me that if you were to ever mention it, I should be very firm with
Or have I just made a total fool of myself and you were actually going to ask me for late night last minute tennis tips?
Что?
Кит-Кат сказала мне, что если ты заговоришь об этом, я должна попросить тебя относиться ко мне как к своей сестре и не делать глупостей.
Или я выставила себя полной идиоткой, а ты просто хотел поговорить ночью о теннисе?
Скопировать
I just had a weird experience with Mary here of thinking she was someone else.
But I just wondered if I could walk round with you for a while because my sister Kit Kat is about to
Yeah.
Только что произошел забавный случай. Я думал, что знаю Мэри. Но это не так.
Но я хотел спросить, могу ли я походить тут с вами, потому что моя сестра Кит-Кат должна идти...
Да.
Скопировать
Am I?
Well, he gave me a finger of his KitKat.
Oh, dear God!
Это я-то?
Ну, он дал мне половинку KitKat.
О, Господи!
Скопировать
You just...
You take the finger of the KitKat, you insert it up your anus, you give it to the unsuspecting victim
It was a more innocent time, I'll have you know, when children were allowed to be bloody children.
Ты просто...
Просто вставляешь кусок китката себе в анус и отдаешь его ничего не подозревающей жертве - эх, пиздатые были времена.
Это было невинное время, просто я хочу, чтобы бы знала тогда дети просто могли легко кровожадными.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов KitKat (кит кат)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы KitKat для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кит кат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение