Перевод "unsubscribe" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение unsubscribe (ансабскрайб) :
ʌnsəbskɹˈaɪb

ансабскрайб транскрипция – 8 результатов перевода

I mean, I'm wrong.
Unsubscribe.
For the final stage of my appraisal I'm gonna randomly select one of your vending machines to see if it can be rocked using human strength enough to tip and crush me.
То есть, я не прав.
Отпишись.
И в качестве последней стадии моей оценки я случайным образом выберу один из ваших автоматов и проверю, можно ли его так раскачать, чтобы он упал и раздавил меня.
Скопировать
Oh, thank you.
Just unsubscribe me from email newsletters, okay?
But just keep the shopping ones.
- Спасибо.
Сиди здесь, и удаляй пришедшие мне письма, хорошо?
Только не те, в которых говорится о скидках.
Скопировать
Same.
Unsubscribe.
You guys are adorable.
И я.
Я тоже.
. Ребята, вы очаровательны.
Скопировать
Barney, I'm a minister.
Unsubscribe.
I-I recently started giving, and it felt surprisingly good.
- Барни, я священник.
Удали из списка.
Недавно я начал осыпать щедротами, и, к моему удивлению, мне понравилось.
Скопировать
How do you know I'm not using the facilities?
Because you e-mail me your bathroom schedule once a week, even though I've clicked unsubscribe, like,
So... what's going on?
Как ты узнала, что я на пользуюсь туалетом?
Потому что ты отправляешь мне на почту своё расписание раз в неделю, хотя я нажала отписаться, тысячу раз.
Так что... что происходит?
Скопировать
Gretchen, you've been actually kind of fun to be around, but if you're telling me that we're going back to you being a hundred percent dick so that you can write another stupid book I won't read?
- Unsubscribe. - Whoa, what are you doing?
You never pay for drinks.
- Да, ну, с Гретчен, ты был человеком, с которым было приятно находиться рядом, но если ты говоришь, что мы возвращаемся к тому, что ты опять будешь, законченным придурком, чтобы написать еще одну дурацкую книжку, которую я не буду читать.
- Я отказываюсь.
- Что ты делаешь? Ты никогда не платишь за выпивку.
Скопировать
I mean, you don't think I want to opt out every day?
You think I don't want to unsubscribe from, like, half the things in my life?
Paula, if that's true, then you should change your life.
Думаете, я не хочу выйти из игры каждый день?
Думаете, я не хочу отписаться от половины вещей в своей жизни?
Паула, если это правда, то тебе стоит изменить свою жизнь.
Скопировать
Not happening.
Unsubscribe.
Phil's gonna die if we don't do something.
Ни в коем случае.
Вычеркните.
Если ничего не предпринять, Фил умрёт.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов unsubscribe (ансабскрайб)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы unsubscribe для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ансабскрайб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение