Перевод "untarnished" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение untarnished (антаништ) :
ʌntˈɑːnɪʃt

антаништ транскрипция – 11 результатов перевода

Who served unselfishly in our country's halls of Congress.
A man who died here with the shining armor of his ideals untarnished.
That's Froman of the AP over there near Forbes.
Кто служил бескорыстно нашей стране в залах Конгресса.
Человек, который умер здесь в сияющих доспехах и с незапятнанной репутацией.
Это Фроман из "Ассошиейтед Пресс".
Скопировать
That's not so important now.
To return to the ring after the war with an untarnished reputation is what matters.
Do you think some people are so mean they could blame me for my decision due to unfair behaviour?
Это теперь не важно.
Важно то, чтобы ты после войны явился в ринге с чистой совестью.
Ты думаешь, что есть такие подлецы, которые бы меня из-за моего решения обвиняли в несправедливости?
Скопировать
- How? With a head on one side and a lion on the other. Heart of England.
And one side alone is worth nothing, but together, we might stay untarnished.
The strong can still be good.
Голова на одной стороне, лев, сердце Англии на другой.
Одна сторона в одиночку ничего не значит, но вместе мы сможем выстоять.
Сильные смогут быть добрыми.
Скопировать
- And for the sake of our nine days.
To keep their memory untarnished unbetrayed.
They brought you here and told you to be silent, in the hope that I'd think they had broken you.
- И ради наших девяти дней.
Чтобы память о них осталась незапятнанной, непоруганной.
Тебя привели сюда и велели молчать, в надежде, что я поверю в то, что им удалось сломить тебя.
Скопировать
Too much you blame me for.
While Condé remains untarnished.
And now you want to go to him, thinking it will erase your pain.
За слишком многое вы меня вините.
В то время как Конде неопороченный.
И сейчас вы имеете желание уйти к нему, ибо считаете, что это уймет вашу боль.
Скопировать
I'll do it justice in my eulogy.
Your legacy will remain untarnished.
And so will mine.
Я произнесу хорошую речь.
Твоя репутация останется незапятнанной.
Как и моя.
Скопировать
How many of us, I wonder, can recall a childhood moment when we experienced happiness as a state of being?
That single moment of untarnished joy.
That moment when everything in our world inside and out... was alright.
Кто из нас, интересно, помнит... тот момент из детства, когда мы испытывали... счастье как состояние души?
Тот краткий миг неподдельной радости.
когда всё в этом мире, внутри и снаружи... было хорошо.
Скопировать
Oh. How are your injuries?
This was no more than a blip on an otherwise untarnished reign of terror.
Hercules the Horrid will return.
Как твои раны?
Это была не более, чем вспышка в несокрушимом царстве террора.
Геркулес Неприятный еще вернется.
Скопировать
No Vulcan has ever declined admission to this Academy.
Then as I am half human, your record remains untarnished.
Spock, you have made a commitment to honor the Vulcan way.
Еще ни один вулканец не отказывался от поступления в Академию.
Так как я наполовину человек, ваша репутация останется незапятнанной.
Спок, вы обязались уважать образ жизни вулканцев.
Скопировать
- What I'm saying is, how do we know who she is?
Patty came with an untarnished record from the workhouse.
I'm sure you'll agree that you ought to allow her the opportunity to prove herself.
- Я говорю о том, что мы не знаем, кто она.
Патти пришла с безупречной характеристикой из работного дома
Думаю, вы согласитесь, что стоит дать ей возможность проявить себя.
Скопировать
This is, as best I understand, that honest story.
It is not simple, and few emerge untarnished.
It is a story of the unknowable future and all the gnarled turns the present takes on its journey toward the world of tomorrow."
Это же, по возможности, правдивая история.
Это непросто, немногие останутся чистыми.
Это история о неизведанном будущем, и все извилистые пути настоящего ведут нас навстречу завтрашнему миру."
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов untarnished (антаништ)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы untarnished для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить антаништ не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение