Перевод "wanking" на русский
Произношение wanking (yанкин) :
wˈaŋkɪŋ
yанкин транскрипция – 30 результатов перевода
The famous winter of 1964
Alphonsine's hands were so cold she'd grabbed my prick to warm them and she was wanking me
It was so cold, everything was frozen
Знаменитая зима 1964-го.
У Альфонсины мерзли руки. Она взяла меня за член, чтобы согреться, и стала его дрочить.
Было так холодно, все замерзло.
Скопировать
Still dedicated to lyricism and critical calligraphy?
Inspired wanking?
Yes, I persist.
Всё ещё посвящена лиризму и критическому чистописанию?
Вдохновлённая прогулками?
Да, я упорствую.
Скопировать
I forgot.
It's your wanking hand, isn't it?
Your mum's upset because I'm going line dancing tonight.
Ой, я забыла.
Это же твоя раненая рука, не так ли?
Твоя мама расстроена, потому что я сегодня собираюсь на танцы.
Скопировать
Arses everywhere. Doin' everything.
Wanking, spanking...
Cocaine, camcorders...
кругом голые задницы, свободная любовь...
Kрики, стоны...
Проститутки, кокаин, героин...
Скопировать
(CROWD JEERING)
Fucking wanking foreigners. Fucking nobs.
Come round this side, we'll see how brave you are!
(— јЌƒ"–ќ¬јЌ"≈ "ќЋѕџ)
"упорыла€ деревн€. ≈баные модники.
ѕерелезайте на эту сторону, и тогда мы увидим, насколько вы храбрые!
Скопировать
Theresa on the sofa.
My terrible sins of interfering with myself, wanking' all over Limerick and beyond.
What do you want? The Christian Brother who closed the door in my face.
Тереза на диване.
Мои ужасные грехи я должен делить сам с собой, онанируя на задворках Лимерика.
Христианский Брат, который закрыл дверь перед моим носом.
Скопировать
Okay, it's a shilling for the three of you.
Climb up the spout, and each of youse have a look, but no wanking'.
I've my own sisters. Why should I pay to see your naked sisters?
С вас троих шиллинг.
Вы залезаете на трубу и смотрите по очереди. Но не дрочить! У меня свои сестры.
Зачем мне платить, чтобы посмотреть на твоих голых сестер?
Скопировать
- Can you see their tits?
I said no wanking'.
There's to be no wanking' up the spout.
Ты видишь их сиськи, Мики?
Я сказал, не дрочить, Моллой, не дрочить на трубе!
- Просто супер!
Скопировать
I said no wanking'.
There's to be no wanking' up the spout.
- Oh, it's grand. - I said no wanking' up the spout!
Я сказал, не дрочить, Моллой, не дрочить на трубе!
- Просто супер!
- Я сказал, не дрочить!
Скопировать
There's to be no wanking' up the spout.
. - I said no wanking' up the spout!
- You perverted bunch of filth!
- Просто супер!
- Я сказал, не дрочить!
Ах вы, извращенцы! Пошли вон!
Скопировать
I couldn't stop.
She started banging and wanking.
I went at it like a raging bull.
Просто не мог остановиться.
Она возбудилась и начала мастурбировать.
Я набросился на нее как бешеный бык.
Скопировать
It's the future.
Two guys wanking in cyberspace.
I'll say this for him, he can write.
Два парня мастурбируют в киберпространстве.
Это он мастурбировал.
Он писать умеет, не отнять. Он в вас влюблён?
Скопировать
Can I help you?
Oh, wanking cow turds!
Stop what you're doing and step away from the cripple.
Вы в порядке? Может Вам дать стакан воды?
- Быстро. - Нет, у меня всё под контролем.
Я просто волновалась. Он аж весь посинел. О, для него это нормально.
Скопировать
Better than boozing... fighting...
even better than wanking, too.
Really!
Лучше чем бухать... драться...
даже лучше, чем дрочить.
Серьёзно!
Скопировать
What else are you gonna do on a Saturday?
Sit in your fuckin' armchair wanking' off to Pop Idols?
Then go and spunk your wages on kebabs fruit machines and brasses?
Ну, чем еще заняться в субботу?
Сидеть в вонючем кресле и дрочить на МТВ, а потом стараться избегать и смириться с фактом вашего бесполого брака?
А потом идти сливать свои деньги на кебабы, игральные машины и тир? Да пошли вы.
Скопировать
But he couldn't do it with the jazz mags.
Wanking!
- Shall we talk about this later?
Но на порно у него не вставал.
Дрочить!
- Может, позже поговорим об этом?
Скопировать
Play in goal!
Don't think you're going to be spending more time wanking in your room.
You want to just come with me?
Забей гол!
Ты в самом деле собираешься провести большую часть времени, мастурбируя в своей комнате.
Вы не могли бы пройти со мной?
Скопировать
Same with you.
So no more moaning, and no more wanking - you're going.
As a representative of the local council, I'm delighted to announce that, in conjunction with Saint Gabriel's RC Primary School and the local church, we've decided to use Liam Day as a fundraiser not only for little Liam Gallagher, bless him, but also a number of other sick children in the locale.
Тебе тоже надо.
Так что хорош ныть, хорош дрочить - бегом учиться.
Как представитель местного совета, я рад сообщить, что совместно с начальной школой при церкви Святого Гавриила и местной церковью, мы решили использовать "День Лиама" ради сбора пожертвований не только для маленького Лиама Галлахера, храни его Бог, но ещё для некоторых больных детишек из округи.
Скопировать
- You know...
Got past the wanking stage yet?
- I beg your pardon?
- Ты понял...
Еще не преодолел период онанизма?
- Прошу прощения?
Скопировать
I can't tell her that instead of phoning potential clients
I'm just frantically wanking off over the most mildly arousing image on daytime TV.
You've just got to learn to timetable it properly.
Я не могу сказать ей, что вместо того, чтобы созваниваться с потенциальными клиентами я просто яростно дрочу.
Меня возбуждает даже то что показывают днем по телевизору.
Тебе просто нужно научится делать это по расписанию.
Скопировать
No. Er... Gary was just giving me some good advice about working from home, keeping the books, allotting your time effectively.
He should be telling you how to reign in the wanking.
At home all day, I know what I'd be doing.
Гарри просто дает мне несколько полезных советов о работе на дому, ведении документации, оптимизации рабочего времени.
Он должен рассказать тебе как держать под контролем онанизм.
Целыми днями дома, я знаю чем бы я занималась.
Скопировать
Irrevocable breakdown.
And then you fucked off to uni and started wanking' on like a student?
Indubitably!
Необратимый разлад.
А потом ты съебал в универ, и начал дрочиться как студент?
Несомненно!
Скопировать
No, I don't think so.
It's not that wanking game, is it?
Maxxie.
Нет, я так не думаю.
Это не такая дрочильная игра, так ведь?
Макси.
Скопировать
He's dying.
He's dying and I'm wanking.
It's mess.
Он умирает.
Он умирает, а я дрочу.
Всё путается...
Скопировать
- Oh, shut up yourself, Stuart.
You fucking wanking middle class cunt fuck, Alexander.
I'm giving you fucking answers!
- Да отъебись ты...
- Заткнись, Стюарт. - Ты грёбаная страдающая хернё й среднеклассовая пизда!
Тебе нужны ответы, так вот, я даю тебе твои гребаные ответы!
Скопировать
If you're gonna have a wank, at least lock the door.
I weren't wanking.
You're sick.
Если ты собрался подрочить, закрыл бы хотя бы дверь.
Я не дрочу.
Ты больной.
Скопировать
Out the way.
- I weren't wanking, I were...
- What?
С дороги.
- Я не дрочил, я...
- Что?
Скопировать
Found one on the internet.
Fucking insane American Christians, but they know a thing or two about not wanking over blokes.
What do you do?
Нашёл тут в интернете.
Чокнутые Американские Христиане, но они знают несколько приёмов, как перестать дрочить на парней.
И что ты делаешь?
Скопировать
- How many people? !
- Were you wanking?
- Fuck off!
- Сколько тут человек?
- Ты дрочил?
- Отъебись!
Скопировать
And you've never been involved in a gender-fluctuant love triangle.
No wanking in the house or within a 50-metre exclusion zone.
Your husband works on an oil rig.
И ты никогда не была впутана в "непонятно какого пола" любовный треугольник.
Не мастурбировать в доме или в пределах 50 метров запретной зоны.
Твой муж работает на нефтяников.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов wanking (yанкин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wanking для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yанкин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
