Перевод "wannabes" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение wannabes (yонэбиз) :
wˈɒnɐbˌiːz

yонэбиз транскрипция – 30 результатов перевода

I CAN'T BELIEVE THESE THINGS COST 20 BUCKS NOW.
THOSE LITTLE WEENIE WANNA-BES HAD TO DISCOVER CIGARS.
I LIKED IT BEST WHEN WE WERE CONSIDERED SOCIAL PARIAHS...
Не могу поверить, что эти штуки стоят сейчас по 20 баксов.
Этим маленьким хотелкам стоит открыть для себя сигары.
Больше всего они нравились мне, когда мы считались социально отверженными.
Скопировать
I love a good diatribe, but I'm still curious why Ford, bestest friend of the Slayer,...
- ..is hangin' with vampire wannabes.
- Something's up with him.
Я люблю хорошие обвинительные речи, но все-таки интересно, почему Форд - лучший друг Истребительницы...
- ... тусуется с этими любителями вампиров
- С ним что-то не так.
Скопировать
Where I could clear my head.
Tonight was the opening of Wordfest, the university's annual gabathon for writers and wannabes.
My editor, Terry Crabtree, was flying in for the event.
ћожно прочистить себе мозги.
—егодн€ вечером открытие 'естивал€... ежегодного трехдневного университетского "сабанту€"... дл€ писателей и тех, кто хотел ими стать.
ћой редактор, "ерри рэбтри, решил прилететь по этому поводу.
Скопировать
Skateboards?
You copycat wannabes.
- Eat my shorts, young man.
Скейтборды!
С меня слизнули: и рады.
утри нос, юноша!
Скопировать
- Why?
To check something out and get away from Jonathan Creek wannabes.
Neat little idea he had there, but I take it from that scowl you weren't impressed.
- Зачем?
Чтобы кое-что проверить и избавиться от джонатанов криков.
У него была неплохая гипотеза, но, судя по твоему взгляду, тебя она не поразила.
Скопировать
It's activist vacation, is what it is.
Spring break for anarchist wannabes.
black T -shirts, gas masks as fashion.
Это отпуск активистов, вот что это такое.
Веснний перерыв для анархистских подражателей.
Черные футболки, газовые маски это мода.
Скопировать
You got your freshmen, ROTC guys, preps, JV jocks,
jocks, unfriendly black hotties, girls who eat their feelings, girls who don't eat anything, desperate wannabes
and the worst.
Первокурсники, парни-солдатики.. фанаты-спортсмены..
Азиатские лузеры.. Крутые азиаты.. Парни из спортзала..
И главное.
Скопировать
- Hackers.
Yeah, hacker wannabes testing their dads' old motherboards.
And I know that a lot of that is my fault, admittedly, you know.
- Хакеры.
Угу, хакеры-в-мечтах. Текстируют старые материнские платы своих отцов.
И я знаю, что многое здесь - моя вина, знаете, я признаю.
Скопировать
Since the vampires can't go out in the daylight they get the humans to do all their dirty work.
We bleed the wannabes sooner or later, they'll take us right to the real.
I got you some new wheels.
Вампиры боятся дневного света поэтому заставляют людей делать всю грязную работу.
Мы пустим кровь поклонникам рано или поздно они выведут нас на хозяев.
Я нашел вам новую "тачку".
Скопировать
-Come on.
You are so much better than all the wannabes I grew up with.
Okay, so you made a colossal fool out of yourself in front of some producer.
- Да ладно.
Ты намного лучше всех актеров, с которыми я росла.
Ладно, ты выставил себя полным дураком перед некоторым продюсером.
Скопировать
Sorry to keep you all waiting, l-- Oh, hello.
Dude, what is up with all the Courtney Love wannabes?
It's like an Audrey convention out there.
Прошу прощения, что заставляю вас всех ждать. Я.. ох, привет.
Хей, что тут такое с последователями Кортни Лав?
Тут почти конвенция Одри.
Скопировать
♪ TOO MUCH PERFECTION ♪
♪ PURE SUBSTANCE FOR WANNABES
HEY.
* TOO MUCH PERFECTION *
* PURE SUBSTANCE FOR WANNABES *
Привет.
Скопировать
Be another Ted Bundy, a serial killer. His victims?
Forms of himself, other pathetic wannabes. Or what's known as 'Meat-Puppets'.
And so he stepped over that line into his fantasy.
Стать новым Тедом Банди, серийным убийцей.
Его жертвы - такие же как он, жалкие подражатели.
Или, как это еще называют, "марионетки". И он перешагнул эту грань в своих фантазиях.
Скопировать
What in the world would give you the idea that I'm jealous? !
Lone wolf wannabes like him that always have blank expressions and you can never tell what they're thinking
You fell asleep? !
Почему я должна быть ревнивой?
Он постоянно тихий и загадочный, похожий на одинокого волка. Он совсем не мой тип.
И ты спишь!
Скопировать
No! I cannot take orders from the underwear model.
. - That wingnut washed out of NASA for sneaking two Victoria's Secret wannabes into a flight simulator
Youthful high spirits.
Нет, я не смогу быть в подчинении у супермодели.
- Этого идиота выгнали из НАСА за то, что он пустил двух манекенщиц в полетный тренажер.
Энтузиазм молодости.
Скопировать
Please.
We don't dance like those Britney and Justin wannabes at school.
Goth kids dance to express pain and suffering.
Подумать только.
Мы не танцуем как эти подражатели Бритни и Джастину в школе.
Пацаны-готы танцуют, чтобы выразить боль и страдание.
Скопировать
Trust me, I should know.
I spend my life stuffing implants into flat-chested wannabes.
You're a plastic surgeon?
Поверь мне, уж я-то знаю.
Я всю жизнь запихиваю имплантанты в плоские груди фанаток.
Ты пластический хирург?
Скопировать
Yeah, probably hold nickar, god of the winter solstice.
And all these martha stewart wannabes, Buying these fancy wreaths...
It's pretty much like putting a neon sign on your front door Saying, "come kill us."
Да. Возможно, это Холд Никар, бог зимнего солнцестояния.
И все эти подражательницы Марты Стюарт, покупающие эти разукрашенные венки...
Это все равно зажечь неоновую вывеску над дверью "Приходите нас убить".
Скопировать
This is manageable.
We'll just separate the biscotti out like the loser crouton cookie-wannabes they are.
- And everything's gonna be fine.
Это поправимо.
Мы просто уберем бисквиты, эти жалкие гренки, косящие под сдобу.
-И все будет отлично.
Скопировать
What if she's not as innocent as she looks?
Why would she cometo the cellar of wannabes in the middle of the nightif it wasn't to visit us?
Look, I knowthat lana's your friend and you don'twant to think of her as a double-crossing,two-timing backstabber, but... maybe she had something she couldn't trust you with.
Что если она не столь невинна, какой кажется?
А зачем ей приходить в подвал посреди ночи, если не затем, чтобы повидать нас?
Послушай, я знаю, что Лана твоя подруга и ты не хочешь верить в ее двойную жизнь, но... быть может, у нее есть что-то, о чем она не может тебе рассказать.
Скопировать
Cultivate an air of unpredictability. "
It's the bible of gangster wannabes and psychopaths.
You all right?
Создавай атмосферу непредсказуемости.
Это библия гангстеров и психопатов.
Ты в порядке?
Скопировать
He's a wannabe.
Like most wannabes, he starts fucking up fast and picking up speed.
Are you fucking kidding me?
Он подражатель.
И как все подражатели быстро прокалывается. А уж потом пошло-поехало.
Да, вы, что издеваетесь?
Скопировать
How's your office?
Any of your wannabes touching my shit?
YOUR OFFICE HAS REMAINED UNTOUCHED, TURTLE.
Как твой офис?
Никто из твоих "хочубыть" не трогал моего дерьма?
Твой офис на месте, нетронутый, Черепаха.
Скопировать
Doesn't matter why.
Pretty soon the whole school is going to be an endless hive of conformist happy-go-lucky vampire wannabes
It seems like that preppy Mike McKowski kid started all this.
Не важно почему...
Очень скоро все в школе станут кончеными конформистскими вампирами.
Вроде тот чувак Майк Макальски всю кашу заварил.
Скопировать
We saw some cholos from another hood.
And we thought we was all hard gangbanger wannabes.
So we started saying, "Fuck off, yo! "Fuck off,"
Увидели нескольких латинасов.
Тогда мы вообразили себя крутыми гангстерами.
Стали кричать "Эй, уроды! "Педерасты"
Скопировать
And why's that?
These are geeks and wannabes With pretty faces.
I scare them up At campuses, coffee shops, clubs.
И почему так?
Это фанаты и поклонники с красивыми лицами.
Я нахожу их в кампусах, кафе, клубах.
Скопировать
Moved across the pond after his parents bit it and captained a trading ship that went down in Massachusetts in 1723.
A couple of Cousteau wannabes found the wreck about 30 years ago.
- They fish out his bones?
Пересек Атлантику после того, как родители его укусили Был капитаном торгового судна Который затонул в Массачусетс в 1723 году.
Несколько подражателей Кусто обнаружили место крушения судна Около 30 лет назад.
Они выловили его кости?
Скопировать
Leave it to Lois and Clark to turn a quiet day in the country into a major scoop.
My friends at the Bureau said our Koresh wannabes were so low-profile, they weren't on anybody's radar
Just wish we would have found them sooner.
Оставь Лоис и Кларку превратить тихий день в деревне в сенсацию.
Мои друзья из Бюро сказали, что наши Кореши Ваннаби так тихо жили, что о них никто не подозревал.
Хотелось бы, чтобы мы нашли их немного раньше.
Скопировать
Yeah.
The camp is for people who love music, not wannabes in designer jeans and fancy guitars they never touch
You're describing Richard Cole?
- Да.
Лагерь для людей, которые любят музыку, а не для фанатов в дизайнерских джинсах с модными гитарами, на которых они ни разу не играли.
Вы описываете Ричарда Коула?
Скопировать
Maybe Versey's right.
Couple of wannabes got in over their heads, got scared and bailed.
Maybe.
Может быть, Верси прав.
Парочка подражателей решила прыгнуть выше головы, но испугалась и смылась.
Может быть.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов wannabes (yонэбиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wannabes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yонэбиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение