Перевод "water-heater" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение water-heater (yотехите) :
wˈɔːtəhˈiːtə

yотехите транскрипция – 30 результатов перевода

-Well, sure...
-I'm looking for the water heater...
-It's behind the wall.
Конечно, доверяю.
А где водонагреватель?
-За той стеной.
Скопировать
That's what it is.
Is it a water heater?
Do you know why you've been brought here?
Вот что это.
Это кипятильник?
Ты знаешь почему тебя сюда притащили?
Скопировать
We can't do, no hot water supply.
Yes, I turned off the water heater.
- Damn, you ruined everything!
Нет горячей воды. - А в холодной воде мы простудимся.
- Какая я глупая, выключила колонку.
Чёрт! Твоя бережливость! Ты всё испортила.
Скопировать
"For overnight parking, select an attractive trailer park.
in position and as soon as utilities are attached to coach you can turn on the refrigerator and the water
Nicky, I can't open the door.
"Для ночевки выберите привлекательный парк.
Смотритель парка поможет вам установить трейлер... как только коммуникации будут подведены, вы можете включить холодильник и водонагреватель, купить продукты и начать есть."
Я не могу открыть дверь.
Скопировать
No, no...
I think the pilot blew out on the water heater again.
Can you go light it for me?
Нет, нет, нет...
Том, по-моему, у нас опять погас нагреватель.
Ты не мог бы его зажечь?
Скопировать
I DON'T-- I DON'T WATCHDALLAS.
THE HOT WATER HEATER MAKES THAT FUNNY NOISE, CALL THE GAS COMPANY.
THERE'S 50 BUCKS ON THE DINING ROOM TABLE.
Я.. я не смотрю "Даллас".
И если водонагреватель начнёт издавать странные звуки, позвони в газовую компанию, я не хочу вернуться домой и увидеть пару мертвых детей.
На столе в столовой 50 баксов.
Скопировать
The modern isn't working, maybe it's the phone line.
Can you check the water heater?
The water's lukewarm.
Модем не работает, наверное что-то с телефоном.
Проверь водонагреватель?
Вода еле теплая
Скопировать
I got one of those.
120- gallon water heater.
My house we're shivering after a shower and a half.
У меня такой же.
- Водонагреватель на четыреста литров.
- Моего на полтора душа хватает.
Скопировать
Mr. Ruggerio, thank God.
The fucking water heater blew.
Just blew!
- Мистер Руджерио, слава богу, вы здесь.
- Водонагреватель лопнул.
Раз - и все!
Скопировать
What's up, ike?
What happened at the Soprano house was the water heater blew.
Our unit saw Ruggerio come back with a flatbed and haul the old one out.
- Да, Айк?
- У Сопрано прорвало водонагреватель.
Группа видела, как Руджерио вытаскивает его из дома.
Скопировать
But your father just made a sizable down payment... on a new house overlooking the golf course.
My dad still hasn't paid off the new water heater.
I seriously doubt he's moving us to "brat flats."
Ваш отец только что сделал новый взнос за дом возле поля для гольфа.
Мой отец до сих пор не закончил оплачивать новый нагреватель для воды.
Я серьезно сомневаюсь, что он собирается переезжать на Равнину Брэта.
Скопировать
You were right by my side.
This alchemy stuff didn't really help her out at all, nothing a water heater couldn't do.
Yeah. Now moms, on the other hand, there's your miracle.
Вы оставались со мной рядом.
Хоть мы и алхимики, мы ничего не могли поделать. Ага.
А всё-таки материнство - это удивительно.
Скопировать
He said that like we're out of bacon.
We got to buy a new water heater.
Well, then, we need a plan to tell Drew and Tonya.
Он сказал это так, будто у нас дома кончился бекон.
Нам нужно купить новый нагреватель.
Ладно, тогда нужно придумать как сказать об этом Дрю и Тоне.
Скопировать
Thank you, Richard.
Now, uh, we need to schedule work on the water heater.
Um, I was wondering if Friday morning would work for you?
Спасибо, Ричард.
Теперь, эм, нам надо спланировать ремонт водонагревателя.
Эм, я хотел спросить, подходит ли тебе утро в пятницу?
Скопировать
Fine.
Uh, so, have we discussed the water heater?
Yes, we have.
Отлично.
Эм, а мы обсудили водонагреватель?
Да, обсудили.
Скопировать
Because it's not funny anymore.
Were's the water-heater?
We don't need a plumber here.
Потому что это уже не смешно.
А где сломанный бойлер?
Здесь не нужен водопроводчик.
Скопировать
I'm the best, aren't I?
Are we gonna buy a water heater? We could go to the mall tomorrow.
- Can we talk about this tomorrow?
Я ведь лучшая?
Мы покупаем водонагреватель Можем завтра съездить
- Может, завтра это обсудим?
Скопировать
What are you doing here?
Buying a new water heater. How about you?
Just doing a little shopping.
Что вы здесь делаете?
Покупаем новый водонагреватель А ты ?
Покупаю кое-что.
Скопировать
what was that?
sounded like the water heater.
came from the bathroom.
Что это было?
Прозвучало как водонагреватель.
доносится из ванной.
Скопировать
You're pretty thorough.
Also took care of the one in the cabinet and the one behind the water heater.
There's only one loaded gun in this house... and it's mine.
А ты молодец...
Позаботился о том, что в ящике и о том, что позади нагревателя воды.
Есть только один заряженный пистолет в этом доме. И он у меня.
Скопировать
Yes, it certainly is.
The water heater in the attic had burst.
Everything is ruined.
Это точно.
На чердаке лопнул котел.
Все пропало.
Скопировать
I'm very busy, too.
Oh, I found a water heater.
I can clean my apartment myself.
У меня тоже много дел.
Ах да, я нашла водонагреватель.
У себя в квартире смогу убираться сама.
Скопировать
I have to open her water and electricity accounts,
get some lamps, a water heater, a stove, a washing machine, carpeting, clean everything up...
My father also called me,
Мне нужно открыть ей счета за воду и электричество,
принести лампы, водонагреватель, плиту, стиральную машину, ковровое покрытие, прибраться везде...
Мой отец тоже позвонил:
Скопировать
I have an idea.
How about buy a new hot water heater?
How's that idea?
У меня встречное предложение.
А что если купить новый водонагреватель?
Как тебе мыслишка?
Скопировать
The answer?
A busted water heater.
We probably should have kept a couple of wrenches.
Ответ.
Сломанный водонагреватель.
Мы возможно недовернули пару раз гаечным ключом.
Скопировать
What are you doing?
Some guy out in mount pleasant'sgot a cracked water heater.
It's 3:00 in the morning.
Что ты делаешь?
Какой-то мужик в Маунт Плезент сломал водонагреватель.
Три ночи.
Скопировать
OK
The water heater is on
The switch is not on
Окей.
Включить нагреватель воды.
Оставь нагреватель воды включенным.
Скопировать
Next, check the kitchen The electrical system is working
Water heater
Confirm ok
Затем я проверю, работает ли освещение кухни.
Нагреватель воды.
Проверка закончена.
Скопировать
You know what?
I'm this close to getting a new water heater.
Hey, do you think you could float me a loan?
Ах да, кстати.
Вот столечко денег осталось собрать, чтобы купить новый водогрей.
Может, одолжишь немного?
Скопировать
We'll be waiting!
I know I'm late in paying for the water heater, But I'm on a fixed income.
There just isn't any money left at the end of the month.
Мы подождем!
Я знаю, что не заплатила за нагреватель, но я живу на пособие.
К концу месяца ничего не остается.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов water-heater (yотехите)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы water-heater для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yотехите не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение