Перевод "websites" на русский

English
Русский
0 / 30
websitesсайт
Произношение websites (yэбсайтс) :
wˈɛbsaɪts

yэбсайтс транскрипция – 30 результатов перевода

Of course not. "
Web sites, newsletters, self-published manifestoes....
They think we're kooks.
Конечно, нет."
Интернет, информационные бюллетени, манифесты....
Они считают нас психами.
Скопировать
"Birth of a Nation," cross burning days.
Yep, good old boys have definitely traded in their bedsheets for Web sites.
Assuming these check out, Miller's not G's shooter.
"Рождения нации" и сжигания креста.
Да, хорошие друзья определенно торговали в своих белых простынях для Вебсайтов.
Похоже, Миллер не стрелял в Джи.
Скопировать
-Hanging out.
Talking about websites.
We saw this interesting website about marriage... and how unnecessary it is, a way for the government to keep tabs.
- Просто разговариваем.
О вэбсайтах.
Мы нашли интересный сайт о браке и о том, как это необходимо только правительству, чтобы вести учёт
Скопировать
You ever surf the Net?
Check out the chat rooms and the websites?
I don't know about chat rooms, but sure.
Ходите по Сети?
Заглядывали в чаты, на вэб-страницы?
Насчёт чатов не знаю, но - конечно.
Скопировать
Weird or what?
Apparently, it's a recognised fetish, with websites and everything.
He had the nerve to ask me if I'd get into a bath full of Ready Brek!
Странно ведь, да?
А оказалось, что это известный фетиш - есть всякие сайты с этим и всё такое.
Он ещё спрашивал меня, не залезу ли я в одежде в ванну с овсянкой!
Скопировать
YOU SPONSOR A NASCAR TEAM, BUT YOU NEED A CAMPAIGN TO MAX THE INVESTMENT.
TV, PRINT, SELECTED WEBSITES. MAN:
JUST SO YOU KNOW, MR. TELSON,
Вы спонсировали команду NASCAR, но вам нужна кампания, чтобы максимально увеличить вложения.
Телевидение, пресса, определённые веб-сайты...
Я хочу, чтобы вы знали, мистер Телсон,
Скопировать
HE-HE'S AMAZING. HE'S SMART, HE'S FUNNY.
H-HE PLAYS TENOR SAX, HE CAN DO WEB SITES, HE CAN...
WHEN DOES HE FIND TIME FOR BRAIN SURGERY?
Ты должен познакомиться с этим парнем.
Он умный, он весёлый, он играет на тенор-саксофоне, он умеет делать веб-сайты, он даже жонглировать умеет.
Здорово. Как же он находит время для операций на мозге?
Скопировать
Right, so, what can I do as the friend of a person who would do something like that?
Like, I know all the "I can't save him" stuff, and I went to the websites.
And it's all, like, what you can't do.
Да, но что я могy сделать, как подруга такого человека?
Я знаю всю эту чепуху насчет "Я не могу его спасти"
Я залезла в Интернет, а там пишут только о том, чего я не могу. А что я могу?
Скопировать
The world is a sick place.
There are already three websites offering money for the baby.
- Fred, help her trace the websites.
Мир сошел с ума.
Ты знаешь, здесь есть уже три сайта, на которых предлагают деньги за малыша?
- Фред, помоги отследить веб-сайты.
Скопировать
There are already three websites offering money for the baby.
- Fred, help her trace the websites.
- Right.
Ты знаешь, здесь есть уже три сайта, на которых предлагают деньги за малыша?
- Фред, помоги отследить веб-сайты.
- Хорошо.
Скопировать
- Thanks.
- We getting to the websites?
- Not yet.
Положись на меня. - Спасибо.
- Мы взломали веб-сайты?
- Еще нет.
Скопировать
Thanks.
We still haven't traced the websites.
Relax.
Спасибо.
Ой-ой, мы все еще не взломали веб-сайты.
Расслабься.
Скопировать
It comes with the territory
It's when the attacks personal that Gary Winston is satan web sites, digitizing my wife's face on pornstar
I don't like that
Так это всегда бывает
Но когда атакуют мои персоналные сайты , и копируют лицо моей жены на тело порно звезды
Мне это не нравиться
Скопировать
They're usually the ones who track me down.
The freaks with websites.
I'm just a fan.
Меня обычно эти достают...
ненормальные с вебсайтами.
Я просто поклонник.
Скопировать
Such as?
We have to connect someone with influence to the online websites.
The only way to do that now is straight through one of the high-profile associates.
А именно?
Нужно связаться с кем-то, у кого есть влияние на онлайновые сайты.
И единственный способ это сделать - через высокопоставленных коллег.
Скопировать
Can I be an arthropod and in the gay community?
It's a very specialist area, but I'm sure there are many websites devoted to it.
- The gay arthropods. - (Stephen) The gay arthropods.
- Ну хорошо. Могу я быть и членистоногим, и членом гей-сообщества?
Это очень специализированная область, но я уверен, что есть множество связанных с этим сайтов.
Членистоногие геи
Скопировать
Three D.U.I.S now,is it? Now that I blame you.
Her way to escape the whispers that you made your money in adult entertainment web sites. - *****
- Bye.
Теперь, когда я обвиняю Вас.
Ее способ избежать шепотов, что Вы сделали свои деньги во взрослых вебсайт развлечениях.
Пока.
Скопировать
It's amazing, the information available on the computer these days.
There are websites you'd be interested in, too.
- I wouldn't know how.
Сколько информации есть в компьютере в наши дни. Да, это восхитительно.
Есть веб сайты, которые тебе тоже будут интересны.
Но я даже не умею. Это легко.
Скопировать
- Another man.
- He must have chatted on gay websites.
- That's how he met Kevin.
- Другой мужчина.
- Он, должно быть, чатился на сайтах для геев.
- Вот так он и нашел Кевина.
Скопировать
All right.
I've been cruising some websites.
I think I found a few candidates for our next gig.
Ладно.
Я прогулялся по нескольким сайтам.
Думаю, я нашел нескольких кандидатов для следующего дела.
Скопировать
I might have oversold that one.
You've ever heard of pro-ano websites?
Pro-anorexia.
могу поспорить.
Слышали что-нибудь про ПРО-АНО веб сайт?
Сайт анорексиков.
Скопировать
So are you.
And I'm sure there are web sites full of men looking for married women with surgical scars.
So have the surgery.
Вы тоже.
Я уверен, что есть сайты, полные мужчин, ищущих женатых женщин с хирургическими шрамами.
Поэтому соглашайтесь на операцию.
Скопировать
I'm not giving up on her, Chris. I'm not.
Have you actually read the websites, Rose?
Yes, Chris, I read them.
Я не брошу эту затею, Крис.
- Ты вообще читала, что пишут о нем в Интернете, Роуз?
- Да, Крис, читала.
Скопировать
So what's changed?
Catastrophe Productions - they run several websites, including this astonishing one - More Mamas.
More Mamas?
Так что изменилось?
Catastrophe Productions - у них несколько вебсайтов, включая удивительный - More Mamas (Больше мамочек).
More Mamas?
Скопировать
Right, so you being there and the victims being these anti-Dunwell protestors was coincidence?
Well, there are conspiracy websites that say different but, yeah.
If this DNA isn't a match with Toby Holmes...
Точно, значит то, что ты был там и что жертвы были протестующими против Данвелла просто совпадение?
Ну, сайты конспирологов утверждают обратное, но да.
Если эта ДНК не совпадет с ДНК Тоби Холмса...
Скопировать
I mean no, I feel like a cockroach too.
Em, is there a way to, check on, which websites somebody's surfing?
Sure, check the history file.
Я тоже чувствую себя как таракан.
Эм, можно узнать, на какие сайты человек заходит?
Конечно, посмотри файл истории посещения.
Скопировать
Pardon? it has to wrap it round its brain and back of its eye sockets.
woodpeckers are very popular on Creationist websites that only a designer could have made it.
It couldn't have evolved. and generates immense forces. 250 times more forces an astronaut is subjected to. 000Gs.
– Нет проблем. – Что-что? Как же такой язык умещается во рту?
Он проходит через ноздрю и вокруг мозга. Забавно, что дятлов очень любят креационисты, они пишут на сайтах, что эти необычные существа они пишут на сайтах, что эти необычные существа так хорошо приспособлены; только творец мог создать их, так хорошо приспособлены; только творец мог создать их, а эволюции такое не под силу. Когда дятел долбит кору, он совершает до 16 ударов в секунду, это очень много.
Его мозг испытывает перегрузки в 250 раз большие, чем космонавт при взлёте, тысячи G.
Скопировать
The old fashioned way.
No blackberries, no websites.
I would like to see a website deliver baskets of food to people.
Старомодный способ.
Без смартфонов, без вебсайтов.
Хотел бы я посмотреть, как с помощью сайта можно доставить людям корзинки с продуктами.
Скопировать
Stop that.
You wanna look at vaginas, there are websites for that.
You think I'm made of money?
Прекратите.
Если вы хотите взглянуть на вагину, то для этого есть вебсайты.
По-вашему, у меня так много денег?
Скопировать
"Memory Spy, web memory software.
"Locate history files, websites visited,
"hidden downloads, searches, email history. Memory Spy. "
"Шпионка памяти", сетевое программное обеспечение.
"История файлов, сайтов, которые вы посещали,
"скрытых загрузок, поисков, электронной почты. "Шпионка памяти."
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов websites (yэбсайтс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы websites для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэбсайтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение