Перевод "whacker" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение whacker (yако) :
wˈakə

yако транскрипция – 30 результатов перевода

Ma'am!
I don't blame you, but you have to put the weed whacker down.
- Now, who called 911?
Мэм!
Я вас не виню, но вам следует опустить газонокосилку...
- Так, кто звонил 911?
Скопировать
I sent this doofus to the fair to find a way to make us some money, and he ends up spending the only cash we have left on some stupid toaster.
patriotic sandwich-maker because I love America and hot sandwiches, and she attacks me with a weed whacker
It's the all-american sandwich press.
Я послала этого дубинушку на ярмарку чтобы тот как-нибудь добыл нам денег, а в итоге он всё что у нас было тратит на какой-то тупой тостер.
Я купил патриотическую сэндвиче-печку. Потому что я люблю Америку и горячие сэндвичи. А она нападает на меня с газонокосилкой.
Это истинно-американский пресс для сэндвичей.
Скопировать
You gonna buy a dress for a watermelon?
- Put the weed whacker down.
- Oh, you want it down?
Купишь платье для арбуза?
- Джой, опусти газонокосилку.
- О, хочешь чтобы я опустила?
Скопировать
Fry, as you know, there are lots of things I'm willing to kill for.
Jewels, vengeance, Father O'Malley's weed whacker.
But at long last, I've found something I'm willing to die for.
Фрай, ты знаешь, что в мире так много вещей, ради которых я готов убить:
драгоценности, месть, большая кубинская сигара...
Но, наконец, я нашел что-то, ради чего я готов умереть:
Скопировать
I'll see him at 4:00.
HEY, WONDER-WHACKER!
I JUST RAVED ABOUT YOU TO OUR HEAD OF ACCOUNTING.
Эй, чудо-дрочер!
Я только что расхвалил тебя нашему главному бухгалтеру.
У тебя встреча в четыре часа.
Скопировать
Hans Ehrengard.
Ex-cavalryman, cattle boss, wrangler bull-whacker, packmaster.
Jacob Sharp.
Ганс Эрэнгард.
Некогда кавалерист, владелец фермы, ковбой, погонщик скота, коробейник.
Джейкоб Грант.
Скопировать
Step right up, folks!
See if you can outdrive the amazing Golf Ball, uh, Whacker Guy!
That's great. Very good.
Эй, есть добровольцы? Кто хочет со мной посостязаться?
Кто сможет послать мяч дальше моего?
Молодец, очень здорово.
Скопировать
Let's just hope the high- lQ boys back home give us all the right answers to this test.
Otherwise we're gonna get hit with a 500, 000- megaton weed whacker.
Many of our people are starving, G'Kar.
Давайте надеяться на то, что наш IQ достаточно развит, чтобы пройти тест.
Иначе нас вырвут с корнями 500.000 мегатонным взрывом.
Многие из наших людей голодают, Джи'Кар.
Скопировать
- Shut up. I'm serious.
Somebody should get in there with a weed whacker, clean that mess up.
Here.
Пошел ты!
Правда, иногда устраивай прополку, а то беда!
Держи.
Скопировать
The weapon was made from a very soft pine.
He's a serial head whacker, how can you not cop to a mis?
The guy hits people with a canoe paddle.
Оружие было сделано из очень мягкой сосны.
Он серийный разбиватель голов, как ты не понимаешь?
Парень бьет людей веслом от каноэ.
Скопировать
I shaved my legs.
With what, a weed whacker?
Wow. That's like Apollo Creed's chest hairs.
Это я ноги брила! Чем?
Газонокосилкой? Ого!
Как от футбольной команды.
Скопировать
They'll all go hog wild?
Not even my wonder whacker may be enough to save us.
That's why we need Bo and the others back to normal.
Они все становятся дикими?
Тут даже моя чудо-палка может нас не спасти.
Вот почему мы должны привести Бо и остальных в норму.
Скопировать
Mrs., would you please go on with it?
On Mister's whacker drop a smacker,
Mister, you're awfully ticklish.
Мадам, пожалуйста, продолжайте!
Ударьте месье за его наглую ложь.
Месье, Вы ужасно щекотливы...
Скопировать
Ritchie's crib is in that garage.
And my weed whacker.
And my wedding dress.
В этом гараже стоит детская кроватка Ричи.
И косилка.
И моё свадебное платье.
Скопировать
Let's whack him.
Now Happy, since May can't exercise her own honour, I'm sure She would want you to be the proxy whacker
Ok? - Ok.
Давайте его побьем.
Теперь, Хэппи, так как Мэй сама не сможет справиться со своей задачей, я уверен, что она бы доверила тебе эту миссию.
Ок?
Скопировать
Grossman would have intimate knowledge about Dansby.
And who better to call if you want someone whacked, than a whacker?
Circumstantial.
Гроссман был хорошо знаком с Дэнсби.
А кому лучше звонить, если нужно кого-то замочить, как не громиле?
Косвенно.
Скопировать
It's enormous.
Lois, this is probably a terrible time to remember this, but I think I might have left the weed whacker
Well, look who's here.
Она огромная.
Лоис, это наверное самый неподходящий момент, но я, кажется, забыл выключит электрокос.
Посмотрите кто здесь.
Скопировать
You may have gotten the judge to dismiss a case, but when trials go to verdict, I tend to walk out of the room with this very smile you so love.
I would've won the trial with your little wife whacker.
I will win this one.
Может вам и удалось заставить судью отклонить дело, но когда разбирательство доходит до вердикта, обычно я выхожу из зала суда именно с этой улыбкой, которая вам понравилась.
Я могла бы выиграть дело против вашего убийцы, который прикончил свою жену.
А это дело я выиграю.
Скопировать
Did you hear that?
It's weed whacker.
He's back!
Вы это слышите?
Это тот косильщик. Он вернулся. Рассредоточились.
Это тот косильщик. Он вернулся.
Скопировать
- That's funny. Yeah.
I spent two years at DARPA, you whacker.
And, yeah, I was SASR, you little stickybeak.
- —мешно, да.
ѕридетс€ спросить у совета дир... я два года провел в агентстве по оборонным разработкам.
" да, € был в австралийском спецназе, не суй свой клюв.
Скопировать
Hey, I got to show you the new and improved Z-Whacker.
Hey, speaking of Z-Whacker, what happened to the girl you were with? Did she...
No, man.
Я должен показать вам обновленный зомби-крошило.
Говоря о зомби-крошило, что с лучилось с той девушкой, с которой ты был?
Нет, чувак.
Скопировать
Previously in Z Nation.
I call it the Z Whacker.
Look, I just don't trust Murphy, okay?
Ранее в Z нации.
Я называю это Z Whacker.
Посмотрите, я просто не доверяю Мерфи, ладно?
Скопировать
Jerry, what are you -- what are you doing in here?
I'm trying to find our weed whacker, 'cause our weeds are wank, yo.
But you can't go in the garage when Rick's not here.
Джерри, ты что.. ты чего тут делаешь?
Пытаюсь найти нашу газонокосилку, потому что нашу траву пора бы закосить, йо.
Но тебе нельзя заходить в гараж без Рика.
Скопировать
Dad.
[ Clears throat] I, um - - Jerry and I were looking for our weed whacker and found your subterranean
And I know I sound like mom, but I can't sacrifice this whole family's safety just because I'm afraid you'll leave again, so no more alien prisoners and no more subterranean excavation without consulting us.
Пап.
Я, эм, Джерри и я искали газонокосилку и нашли твоё подземное хранилище и твоего иноземного заключённого и он сбежал.
Знаю, я говорю как мама, но не могу рисковать безопасностью этой семьи только потому что боюсь опять тебя потерять. Так что больше никаких иноземных заключённых и никаких подземных раскопок без согласования с нами.
Скопировать
Made it myself.
I call it the Z Whacker.
Well slap my ass and call me Sally.
Сам сделал.
Я зову ее зомби-дробилка.
Чтоб меня отшлепали как девчонку.
Скопировать
- Hurry!
I would give my left nut for that z-whacker right now!
Come on, you guys!
- Поторопитесь!
Я бы сейчас отдала левую грудь за дубинку.
Давайте, ребята!
Скопировать
Bite me, Skeezy.
Hey, I got to show you the new and improved Z-Whacker.
Hey, speaking of Z-Whacker, what happened to the girl you were with? Did she...
Выкуси, Скизи.
Я должен показать вам обновленный зомби-крошило.
Говоря о зомби-крошило, что с лучилось с той девушкой, с которой ты был?
Скопировать
Made it myself.
I call it "The Z Whacker."
You start with an aluminum bat then customize it for the task at hand.
Собственного производства.
Я назвал ее "Зомби-дробилка".
Изначально это была обычная алюминиевая бита но я ее модернизировал.
Скопировать
Hey, Addy.
Shine your Swiss Army Whacker over this way.
Oh, hello.
Эй, Эдди.
Посвети своей дробилкой в эту сторону.
О, привет.
Скопировать
Made it myself.
I call it the Z Whacker.
Hey, I think I know those dudes. Oh, my God.
Сам сделал.
Я зову ее зомби-дробилка.
Кажись, я знаю этих чуваков.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов whacker (yако)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы whacker для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yако не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение