Перевод "whipper" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение whipper (yипо) :
wˈɪpə

yипо транскрипция – 30 результатов перевода

This Ole World in Minerva's dreams.
Ever heard of the Minerva, you whipper snapper?
This ancient cursed secret religion infests us even now.
[ Это мир оле в грёзах Минервы ]
Когда-нибудь слышал о Минерве, ты, мажор?
Древний скрытый сатанистский культ влияет на нас даже сейчас.
Скопировать
-Don't have a heart attack, old dude.
-Don't you tell me what to do, you young whipper snapper!
Thanks for nuclear power, which is yet to cause a single proven fatality...
- Так тебя удар хватит, старик.
- Не указывай что мне делать ты, юное ничтожество!
Спасибо тебе за атомную энергию, от которой никто не пострадал...
Скопировать
- Whipper-in.
- Whipper what?
Oh I know, one of those doggy fellows.
- Я выжлятник.
- Выжля... что?
- О, я знаю, один из этих собачников.
Скопировать
And Stephen was anxious to follow in their footsteps.
But for a few seasons more he would have to curb his ambition and content himself as whipper-in.
Morning, Ash.
Вот и Стивен стремился следовать по их стопам.
Но еще в течение нескольких сезонов ему придется обуздать свои амбиции и быть пока лишь помощником выжлятника.
- Доброе утро, Аш!
Скопировать
And what do you do in the hunting fraternity?
- Whipper-in.
- Whipper what?
- И чем ты занимаешься в охотничьем братстве?
- Я выжлятник.
- Выжля... что?
Скопировать
I didn't quite get it all.
Whipper!
Janet Reno, Whipper.
О, вот тут ещё осталось.
Виппер! Привет!
Дженет Рено. Виппер.
Скопировать
Until they shoot themselves.
Richard and Whipper, a setback for love.
You take that personally.
До тех пор, пока не начинают стреляться.
Ричард и Виппер.
Их любовные неурядицы выбили тебя из колеи.
Скопировать
Look into yourself.
See yourself talking to Whipper.
Winningly.
Изучи себя.
Наблюдай за собой, представляя разговор с Виппер.
Триумфатор.
Скопировать
You could be evidence of a person who saw a unicorn who's not crazy.
But Whipper thinks I am crazy.
- You really remember?
Ты можешь быть доказательством человека, который видел единорога и кто не сумасшедший.
Но Виппер думает, что я сумасшедшая.
-Ты и в самом деле помнишь?
Скопировать
- Get out.
- Whipper...
Get out, Richard.
- Уходи.
- Виппер...
Уходи, Ричард.
Скопировать
- I drew blood.
My first date with Whipper, she called the police.
Next day, I got wattle.
- Я высосал кровь.
В мое первое свидание с Виппер она вызвала полицию.
На следующий день я получил хлыстом.
Скопировать
And it's okay for a girl to demand a ring before sex, but not money.
Whipper likes to say "ring" to torture me. Don't you?
Double standards are everywhere.
К тому же для девушки нормально требовать перед сексом бриллиантовое кольцо, но не деньги.
Виппер нравится говорить "бриллиантовое кольцо", чтобы помучить меня.
Всюду двойные стандарты.
Скопировать
You think--
Would Richard ever use Whipper to land a client?
Like, have her flirt with somebody or, who knows... ... kissa person?
Как ты думаешь...
Ричард когда-либо использовал Виппер, чтобы помочь своему клиенту?
Например, использовать ее для флирта с кем-нибудь или, кто знает... поцеловать кого-нибудь?
Скопировать
Because in concept it will seem conventionally unromantic.
Your presence will take the curse off that with Whipper.
And I've emerged without my trousers.
Основа замысла выглядит традиционно неромантично.
Твоё присутствие смягчит негативное отношение Виппер.
Надо же, я без брюк.
Скопировать
Last night, this guy tongue-waggled Gipper.
-Whipper.
-Does he go around kissing everybody?
Прошлым вечером этот парень засовывал свой язык в рот Гиппер.
- Виппер.
- Все равно. Он что, ходит повсюду и целует всех подряд?
Скопировать
He was angry at Richard for bringing me there as window-dressing.
He bumped into Whipper.
She looked nice and was flirting...
Он был зол на Ричарда за то, что тот привел меня туда как украшение.
Он столкнулся с Виппер в туалете.
Она выглядела так мило и флиртовала с ним...
Скопировать
There is a difference.
One person who does need to hear a few things is Whipper.
-Know where I can find her?
Это и есть разница.
Если кто и должен услышать кое-что, так это Виппер.
- Не знаешь, где я могу найти ее?
Скопировать
Do you have another name?
Whipper seems too informal.
I have to see him.
У вас есть другое имя?
Виппер звучит немного неформально для меня.
Мне нужно увидеть его.
Скопировать
Happiness is going to bed with something more secure than a Fishism.
Look Whipper do you want me to marry you? I'll marry you. What's the big deal?
We love each other.
Счастье - ложиться спать с чем-то более надежным, чем Фишизм.
Посмотри на меня Виппер... ..ты хочешь, чтобы я женился на тебе?
Мы любим друг друга.
Скопировать
JOHN: Chagrined.
- You think Whipper will rule today?
- She implied she would.
Я огорчен.
- Как думаешь, Виппер огласит решение сегодня?
- Она дала понять, что собирается.
Скопировать
- You.
- Whipper has a verdict.
- Now? Tonight?
- Тебя.
- Виппер оглашает решение.
- Прямо сейчас?
Скопировать
Both marriages failed miserably.
WHIPPER: When I went to your home, I saw something I never had.
WHIPPER: Something I still want.
И оба брака были неудачными.
Когда я зашла в ваш дом, то увидела то, чего у меня никогда не было.
И что очень хочу получить до сих пор.
Скопировать
On Thanksgiving!
Well, you saw Whipper.
She was hurt...
В День Благодарения!
Ну, ты же видела Виппер.
Ей было плохо...
Скопировать
I mean, you know, until the right one comes along.
Whipper is not the right one?
I don't know.
Я имею в виду, пока не появится тот самый.
Виппер не та самая?
Я не знаю.
Скопировать
Um, this is, uh ... um, Joel.
Joel, this is Whipper.
Hi.
М-м-м, это, э-э-э... Джоэл.
Джоэл, это Виппер.
Привет.
Скопировать
- We try to force the hospital.
- We' re before Whipper in the morning.
- Ally, are you sure you' re--?
-Мы пытаемся убедить больницу.
-Виппер вынесет приговор утром.
-Элли, ты уверена, что ты не...?
Скопировать
I'm sorry I snapped at you.
You've had trouble with Whipper before, but you've never been mean.
This time we actually broke up.
Прости за то, что был груб с тобой.
У тебя и раньше были трудности с Виппер, но подлым ты не был никогда. Что произошло в этот раз?
В этот раз мы фактически дошли до разрыва...
Скопировать
And by the time you get well, I could be dead.
No, Whipper, look.
I mean, just listen to me.
и к тому времени, когда ты выздоровеешь, я уже могу умереть.
Нет, Виппер, послушай.
Я имею в виду, просто выслушай меня.
Скопировать
Do you have any idea how big the firm plans to get?
For now, it's just you, me and Whipper.
We're walking a bit of a plank, Georgia.
У тебя есть какие-то идеи о том, насколько большой должна быть фирма?
Пока это только ты, я и Виппер.
Мы ходим по тонкой дощечке, Джорджия.
Скопировать
Let me fill you in.
Whipper disparaged Ling's orgasms.
Nelle and Renee have already bared teeth, and John's off to poughkeepie...
Я расскажу, что было.
Виппер пренебрежительно отозвалась об оргазмах Линг.
Нэлл и Рене показали свои зубки, а Джон ушел в Покипси...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов whipper (yипо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы whipper для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yипо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение