Перевод "whipper" на русский
Произношение whipper (yипо) :
wˈɪpə
yипо транскрипция – 30 результатов перевода
And what do you do in the hunting fraternity?
- Whipper-in.
- Whipper what?
- И чем ты занимаешься в охотничьем братстве?
- Я выжлятник.
- Выжля... что?
Скопировать
- Whipper-in.
- Whipper what?
Oh I know, one of those doggy fellows.
- Я выжлятник.
- Выжля... что?
- О, я знаю, один из этих собачников.
Скопировать
And Stephen was anxious to follow in their footsteps.
But for a few seasons more he would have to curb his ambition and content himself as whipper-in.
Morning, Ash.
Вот и Стивен стремился следовать по их стопам.
Но еще в течение нескольких сезонов ему придется обуздать свои амбиции и быть пока лишь помощником выжлятника.
- Доброе утро, Аш!
Скопировать
I gotta get to court.
You helped me with Whipper.
I want to give you something:
Я собираюсь в суд.
Ты помогла мне с Виппер.
И я хочу сказать тебе кое-что: любовь...
Скопировать
Do you ever worry about... ... windingupalone?
I'm alone now, but I've got Whipper.
Is that some sort of Fishism?
Ты когда-нибудь волновался о том, что останешься один?
Я сейчас один, но у меня есть Виппер.
Это тоже в каком-то роде Фишизм?
Скопировать
- What's F.O. W? RICHARD:
Friend of Whipper.
Arrested for prostitution.
- Что значит П. В.?
- Подруга Виппер.
Арестована за проституцию.
Скопировать
Is staring wrong?
Staring at Whipper was how we met.
Sometimes staring's a good thing.
Разве пялиться - это плохо?
Я пялился на Випер, так мы и познакомились.
Иногда пялиться - это очень даже хорошо.
Скопировать
The Whip is here.
WHIPPER: Please come out, Nuckie. BILLY:
Nuckie?
Вип здесь со мной.
- Если ты здесь, пожалуйста, выходи, Наки.
- Наки?
Скопировать
If she convinces me to take her back, talk me out of it.
WHIPPER: We need to talk alone.
Say what you have to say.
Если она убедит принять ее обратно, отговорите меня от этого.
Нам нужно поговорить наедине.
Говори то, что тебе нужно сказать.
Скопировать
[PHONE RINGS] Hello? Hello?
Whipper?
- How are you?
Алло?
Виппер?
- Как ты?
Скопировать
- Judge Cone.
- Whipper?
To let her know why you butt in between her and Richard and that you didn't act with malice!
- Судья Кон.
- Виппер?
Я хотела объяснить, почему ты вмешиваешься в их с Ричардом отношения и что ты сделала это без злого умысла!
Скопировать
To let her know why you butt in between her and Richard and that you didn't act with malice!
Whipper.
The Whipper.
Я хотела объяснить, почему ты вмешиваешься в их с Ричардом отношения и что ты сделала это без злого умысла!
Виппер.
Виппер.
Скопировать
Whipper.
The Whipper.
- I had no choice.
Виппер.
Виппер.
- У меня не было выбора.
Скопировать
Excuse me?
Why do you care if Whipper and Richard get together?
I don't know.
Прошу прощения?
Почему тебя так волнует то, чтобы Ричард и Виппер снова были вместе?
Я не знаю.
Скопировать
Even if they suspend you, how severe could it be?
- Whipper said any suspension...
- They're back.
Даже если тебя накажут, то насколько строго?
- Виппер сказала, что любое отстранение...
- Они вернулись.
Скопировать
And it's okay for a girl to demand a ring before sex, but not money.
Whipper likes to say "ring" to torture me. Don't you?
Double standards are everywhere.
К тому же для девушки нормально требовать перед сексом бриллиантовое кольцо, но не деньги.
Виппер нравится говорить "бриллиантовое кольцо", чтобы помучить меня.
Всюду двойные стандарты.
Скопировать
-I have to make a visit too.
What's up with you and Whipper?
She's my girlfriend.
- Мне тоже туда нужно.
Итак, Ричард, что происходит между тобой и Виппер?
Она моя девушка.
Скопировать
Is it because you want something?
Are Richard Fish and Whipper, are they serious?
Oh, that.
Это потому что тебе что-то нужно?
Ричард Фиш и... Виппер, у них это серьезно?
А, это.
Скопировать
You think--
Would Richard ever use Whipper to land a client?
Like, have her flirt with somebody or, who knows... ... kissa person?
Как ты думаешь...
Ричард когда-либо использовал Виппер, чтобы помочь своему клиенту?
Например, использовать ее для флирта с кем-нибудь или, кто знает... поцеловать кого-нибудь?
Скопировать
Is the firm, I don't know, moral?
I saw you kiss Whipper.
-Oh.
Фирма... не знаю... высоконравственная?
Я видела, как ты целовал Виппер.
- О.
Скопировать
Last night, this guy tongue-waggled Gipper.
-Whipper.
-Does he go around kissing everybody?
Прошлым вечером этот парень засовывал свой язык в рот Гиппер.
- Виппер.
- Все равно. Он что, ходит повсюду и целует всех подряд?
Скопировать
He was angry at Richard for bringing me there as window-dressing.
He bumped into Whipper.
She looked nice and was flirting...
Он был зол на Ричарда за то, что тот привел меня туда как украшение.
Он столкнулся с Виппер в туалете.
Она выглядела так мило и флиртовала с ним...
Скопировать
-Anything else?
-He kissed Whipper.
-I beg your pardon?
- Что-нибудь еще?
- Да, он целовал Виппер.
- Прошу прощения?
Скопировать
There is a difference.
One person who does need to hear a few things is Whipper.
-Know where I can find her?
Это и есть разница.
Если кто и должен услышать кое-что, так это Виппер.
- Не знаешь, где я могу найти ее?
Скопировать
A judge? Even people we call Your Honor don 't have any honor.
It shouldn 't be legal to be a judge with a name like Whipper.
-You told him?
Даже люди, которых мы зовем "Ваша Честь" не имеют чести.
И почему закон разрешает быть судьей с именем "Виппер"?
- Ты сказала ему?
Скопировать
Do you have another name?
Whipper seems too informal.
I have to see him.
У вас есть другое имя?
Виппер звучит немного неформально для меня.
Мне нужно увидеть его.
Скопировать
- Why?
- Whipper likes John's legal mind and your sense of romance.
The issue's ripe.
- Почему?
Она ценит юридический ум Джона и суть этого романа.
Дело почти решённое.
Скопировать
Because in concept it will seem conventionally unromantic.
Your presence will take the curse off that with Whipper.
And I've emerged without my trousers.
Основа замысла выглядит традиционно неромантично.
Твоё присутствие смягчит негативное отношение Виппер.
Надо же, я без брюк.
Скопировать
I pay for this. I can sing what I want.
This will be the third year you sing an "Ode to Whipper."
She wants a ring, not a medley.
Я за всё это плачу и могу петь все, что пожелаю.
Вообще-то, ты уже третий год подряд будешь исполнять "Оду Виппер".
Она хочет получить кольцо, Ричард, а не какую-то муть.
Скопировать
I'll dye my roots to profit from your tutelage.
You and Whipper barely survived the last two Christmases.
If you can't admit the problem to me, fine.
Пойду окрашу волосы на прибыль от твоей опеки.
Вы с Виппер пережили вместе два Рождества.
Если ты не хочешь посвящать меня в свои проблемы - пусть так.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов whipper (yипо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы whipper для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yипо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
