Перевод "be looped" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение be looped (би лупт) :
biː lˈuːpt

би лупт транскрипция – 7 результатов перевода

Well, Eliot was keeping Narcotics looped in.
You gonna work a narcotics case, in Brooklyn South, I expect to be looped in.
Wait a second.
Элиот информирует отдел наркотиков.
Вы будете работать с отделом наркотиков в Бруклине, и я жду, что вы будете сотрудничать.
Подожди секунду.
Скопировать
I came by earlier, and you weren't in.
I had a meeting, and I really didn't think you wanted to be looped in on my schedule.
I don't, and I'm not checking up on you.
Я заходила раньше, но тебя не было.
У меня была встреча, и я не думал, что тебе нужна копия моего расписания.
Ты прав, и я не проверяю тебя.
Скопировать
I don't want to step on any toes, but...
You want to be looped into the investigation?
Yeah, if you could copy me on the evidence report once you've catalogued everything, I'd appreciate it.
Не хочу стоять над душой, но...
Хотите быть в курсе расследования?
Если сможете послать мне копию отчета, как разберётесь с уликами, я была бы благодарна.
Скопировать
This mission will be run on a variety of fronts, not all of them by us.
The tests are getting uncomfortably close to Israel, so they must be looped in.
Sorry.
Операция будет вестись по всем направлениям, но мы не можем заниматься сразу всем.
Испытания проходят слишком близко от израильской границы, так что они тоже в деле.
Извините.
Скопировать
The number lost on U.S. soil, 4.
Those with "Need to know" will be looped in further.
Until then, all I can say is we've lost a good operative.
А на территории США всего четверых.
Те, у кого есть допуск, будут посвящены в детали.
А пока, всё что я могу сказать, мы потеряли хорошего оперативника.
Скопировать
Or anyone.
There's nothing to be looped in about.
Look, if you don't cheer up, you're gonna leave me no choice.
Да кого угодно.
Нет никакого курса дела.
Слушай, если не взбодришься, ты не оставишь мне выбора.
Скопировать
I followed these guys for days.
Listen up, Detective, you gonna work a narcotics case in Brooklyn South, I expect to be looped in.
That's Lieutenant Zartane and you're out of line.
Я неделями их преследовал.
Детектив вы будете работать с отделом наркотиков в Бруклине, и я жду, что вы будете сотрудничать.
Я лейтенант Зартейн, а вы забываетесь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов be looped (би лупт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы be looped для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить би лупт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение