Перевод "Papa Bear" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Papa Bear (пэпа бэо) :
pɐpˈɑː bˈeə

пэпа бэо транскрипция – 30 результатов перевода

And as you can see, they are very different sizes.
What you might wanna do is kind of a papa bear, mama bear, baby bear thing.
- That might be kind of fun.
Как видите, все они совершенно разных размеров.
Возможно, вы захотите подать их как папу-мишку, маму-мишку и мишутку.
- Может смешно получиться.
Скопировать
You're suffering from a form of dementia praecox... incident to the age of puberty... characterized by childish behavior... hallucinations... and emotional deterioration.
"Somebody's sleeping in my bed," said the Papa Bear.
Come on.
Вы страдаете от формы дементия праэкокс... случая в возрасте полового созревания... характеризуемого детским поведением... галлюцинациями... и эмоциональным расстройством.
"Кто-то спит в моей кровати", сказал Папа Медведь.
Давай.
Скопировать
Close, but no doughnut, cops.
This is Papa Bear.
Put out an A.P.B. for a male suspect... driving a... car of some sort... heading in the direction of, uh... you know, that place that sells chili.
Тепло, но не горячо, ребята!
Внимание постам - задержать мужчину на машине...
На какой-то машине.. Двигающегося в направлении... Короче, в направлении места, где торгуют перем чили.
Скопировать
J. Otis Curlene Bear- probably the only black man on a big hog in Kadoka, South Dakota.
Come and get Papa Bear!
- Uh, Max.
Джей Отис Карленс Бир... возможно единственный чёрный в Кадоке, Северная Дакота.
Идите и возьмите папу Бира!
А, Макс.
Скопировать
-Language, son.
You won't cure him with force, Papa Bear.
It's going to take a lot of hugs and a lot of drugs.
-Следи за вьIражениями.
ВьI его силой не вьIлечите, папа-медведь.
На это уйдет много ласки и лекарств.
Скопировать
Nah, I don't think so.
Aw, big papa bear Bobby looking out for his cubs. You get 'em.
I'm just glad this nightmare on Logan Street is over.
Нет, я не думаю.
О, большой медвежонок папа Бобби присматривает за своими детенышами.
Я просто рада, что этот кошмар с Логаном закончился.
Скопировать
The general is asking for you two.
You said you captured Papa Bear McCawley somewhere around here, right? Yes.
And yet, you failed to notice that he had a son running around loose.
Генерал вызывает вас двоих.
Стама, ты сказала, что пленила "папу медведя" Мак-Коули где-то в этих местах, верно?
Да. Но ты не заметила, что у него был сын, который сбежал?
Скопировать
I just had the drapes cleaned!
And then papa bear said, "yeah?
"you just keep it up because this town is crawling
Я только почистила шторы!
И затем папа медведь сказал, "да?"
"Продолжай в том же духе, ведь этот город кишит
Скопировать
Now, if you so much as flirt with her, I will remove your arms, your legs, and you will have a hard time relieving yourself.
You're adorable, Papa Bear, ,but no worries, all right?
I'm doing fine with the ladies, so no need to seduce the ones I live with.
И если ты намерен флиртовать с ней, я оторву тебе руки, ноги и тебе будет очень сложно справлять нужду.
Ты неподражаем, папа Мишка, но не волнуйся, хорошо?
У меня всё хорошо с женщинами, нет необходимости соблазнять кого-то по соседству.
Скопировать
Well, it all worked out about as well as it could considering that most of you have gunshot wounds.
You ever been shot, papa bear?
Yeah.
Что ж, все случилось как нельзя более лучше, учитывая, что у большинства из вас огнестрельные раны.
В вас когда-нибудь стреляли, папа-медведь?
Да.
Скопировать
I disappeared.
I had to take Papa Bear here to the urgent care clinic because he was having chest pains and delusional
Daddy, it's me.
Я исчез.
Я должен был отвезти Папу-Мишку на неотложный клинический осмотр, потому что у него были боли в груди и бред с потерей памяти.
Папа, это я.
Скопировать
Exactly. Yes.
Mama bear, papa bear, where's the baby bear?
Why no baby bear?
Точно.Да.
Мама-медведь, папа-медведь, где малыш-медведь?
Почему нет малыша-медведя?
Скопировать
Right.
Goldilocks to Papa Bear.
Goldilocks to Papa Bear.
Так.
Златовласка Папе Мишке.
Златовласка Папе Мишке.
Скопировать
Come in, Papa Bear.
This is Papa Bear.
On location in the garage, Papa Bear.
Выходи на связь, Папа Мишка.
Это Папа Мишка.
Жду тебя в гараже, Папа Мишка.
Скопировать
Hell, yeah!
Highball, this is Papa Bear.
- Cut the chatter.
Черт, да!
Хайболл, это Папа Медведь
- Хватит болтать.
Скопировать
General Richter!
Papa Bear!
Sir!
General Richter!
Papa Bear!
Sir!
Скопировать
I got it.
Papa bear.
Can't solve your problem today, Shawn.
У меня всё схвачено.
Папа-медведь.
Я не могу сегодня решать твои проблемы, Шон.
Скопировать
No, see, it's like
You're the mama bear, And i'm the papa bear.
We're bears.
Ну, вот, допустим...
Ты медведица, а я - медведь.
Мы - медведи.
Скопировать
Hey.
Where did you put the muslins, Papa Bear?
What's going on?
- Привет.
Куда же ты положил ткань, папа медведь?
- Что происходит?
Скопировать
Everything looks delicious, Mother Eriksen.
Thank you, Papa Bear.
Marshall, would you like to say grace?
Всё выглядит очень вкусно, мама Эриксен.
Спасибо, папа Медведь.
Маршалл, не прочитаешь молитву?
Скопировать
Perimeter stable.
Got a vis on Papa Bear, all clear.
Commander.
Периметр под контролем. Папа-медведь прикрыт.
Всё чисто.
Командир, сделайте ему больно.
Скопировать
Full retreat, full retreat.
Papa Bear is on the move.
No, wait
Отступаем! Все подразделения!
- Заводи! Папа-медведь уходит.
- Стойте!
Скопировать
No.
Couldn't get past papa bear.
You didn't tell me you had an offer on your house.
Нет.
Не смог пройти мимо папы медведя.
Вы не сказали мне, что вам предлагали продать дом.
Скопировать
What is she, uh...
Having trouble letting go, Papa Bear?
We put a dead lady in her.
Что она...
Что, никак не можешь забыть ее, папа-медведь?
Мы записали в нее мертвую леди...
Скопировать
I didn't think need had a smell.
Honey pot, you ready for papa bear?
Cops.
Не думала, что у желания есть запах.
Зайка моя, ты готова для своего медведика?
Копы.
Скопировать
Honey pot!
- Papa bear.
- Oh, ooh. Ooh, pudding.
Зайка!
- Медведик!
- О, моя булочка.
Скопировать
Come in,baby bear.
Shouldn't i get bumped up to papa bear?
We don't need to jinx our big day.
Медвежонок, ответь. Я женюсь.
Может уже повысишь меня до папы-медведя?
Не бдем ссориться в такой день.
Скопировать
I call it "My Yellow Jesus!"
Papa bear.
Mama bear.
Я называю его "Желтый Иисус".
Папа медведь.
Мама медведь.
Скопировать
Is he safe? - Not to worry!
Once they found out Papa Bear was a pastor, they let him out.
Now they're both at home, wondering where you are.
Он в порядке?
Они узнали, что Папа Медведь - пастор, и отпустили его.
Оба сейчас находятся дома, и не знают где вы.
Скопировать
- You will. You will.
Papa bear.
You know what, Gus, I really don't appreciate being snickered at.
Еще услышишь.
Хорошая работа, господа.
Ты знаешь, Гас, я действительно не люблю быть посмешищем.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Papa Bear (пэпа бэо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Papa Bear для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэпа бэо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение