Перевод "Blender" на русский
Произношение Blender (блэндо) :
blˈɛndə
блэндо транскрипция – 30 результатов перевода
Aw, Mary, our partnership has just bombed.
- It'll take us a year to get an electric blender now.
- I think I have a plan.
Прогорела наша совместная затея.
Теперь нам целый год придётся копить на электрический блендер...
У меня есть план.
Скопировать
And a scar from the drumsticks.
There's no blender here to crush the ice.
This is the famous book of poetry.
И шрам от барабанных палочек.
Здесь нет блендера, чтобы растолочь лед.
Это знаменитая книга поэзии.
Скопировать
- Washington and Fourth. - Washington and Fourth.
- That's my blender.
- So?
- На Вашингтон Стрит и Четвертой.
- Это мой миксер.
- Ну, и?
Скопировать
Watch out for the F.B. I
- I'll be back to get my blender.
- I'll have it gift wrapped.
Следите за ребятами из ФБР.
- Я вернусь забрать миксер.
- А я пока заверну тебе его.
Скопировать
Move, guys.
Oh, nice blender.
Oh, my God.
Шевелитесь.
Классный миксер.
О, Боже.
Скопировать
We have you bugged, Mr. Dean.
They took my blender.
- What about jewelry?
Теперь мы будем вас слушать.
Они разбили мои компьютеры, мой большой телевизор, и забрали мой миксер.
- А драгоценности?
Скопировать
- What about silverware?
Just my blender.
- Blender, huh?
- Столовое серебро? - Ничего.
Просто мой миксер.
- Миксер?
Скопировать
- Nope. Just my blender.
- Blender, huh?
- Loved that blender.
Просто мой миксер.
- Миксер?
- Но это мой любимый миксер.
Скопировать
- Blender, huh?
- Loved that blender.
You know, I did stuff when I was a kid.
- Миксер?
- Но это мой любимый миксер.
Понимаете, когда я был ребенком я тоже безобразничал.
Скопировать
I mean, not breaking-and-entering, but, you know, stuff.
I just wish they hadrt stolen my damn blender.
You seem a little attached to this blender, Robert.
Я не залезал в чужие дома, но все мы что-то делали.
Да, делали, но они взяли мой миксер.
Ты слишком прикипел к этому миксеру.
Скопировать
Yeah, we all did stuff. I just wish they hadrt stolen my damn blender.
You seem a little attached to this blender, Robert.
Yeah, well, some people meditate, some people get massages.
Да, делали, но они взяли мой миксер.
Ты слишком прикипел к этому миксеру.
Некоторые люди медитируют, другие делают массаж.
Скопировать
The way I remember it, Cain, he was a successful doctor but when he took this special formula, he became Mr. Abel.
You broke my blender.
Yeah. Well, I was trying to make gravel and it just...
Как мне вспоминается, Каин был успешным врачом но когда он вывел особую формулу, то превратился в мистер Авеля.
Ты сломал мой блендер, да?
Я пытался сделать немного гравия, а блендер...
Скопировать
-lt's the most powerful one they make.
-l feel like I'm holding a blender.
The engine's made by McDonnell Douglas.
-Это самая мощная из тех, что делают.
-Чувство, будто держишь блендер.
Мотор сделан фирмой "Макдоннел-Дуглас".
Скопировать
-Yeah.
- If you borrow my blender, return it.
- Come on, we're like Cain and Abel.
- Да.
- Если ты берёшь мой блендер, ты должен его вернуть.
- Да ладно, мы же как Каин и Авель.
Скопировать
The only thing keeping him alive is a strong will to live.
Oo you have a blender? - Pardon?
What is it?
Я сделаю несколько тестов, но единственное, что его удержит в живых сейчас, это воля к жизни.
- У вас есть блендэр?
- Что ты делаешь?
Скопировать
Oh, Roz, I didn't hear you come in.
I think you had the blender going.
Frasier, we were wondering, do you think you might be depressed?
О, Роз, я и не слышал как ты пришла.
У тебя был включён блендер.
Фрейзер, нам интересно, не впал ли ты в депрессию?
Скопировать
- All right.
No mix, no salt, no blender.
- OK, how about a black Russian?
Хорошо.
Текила без соли, без взбалтывания.
Как насчет черного русского?
Скопировать
Stanley, forget her.
That girl will tear out your heart put it in a blender and hit "frappé."
You don't need her, man.
Стэнли, забудь её.
Эта девка вырвет твое сердце, засунет в миксер, и зафигачит коктейль.
Она тебе не нужна, блин.
Скопировать
What's all the gasoline for? That's for my portable generator.
For my VCR and blender.
Nothing like a scary movie and a piòa colada in the wilderness. Open the back.
- A зaчeм cтолько горючeго?
- Для моeго поpтaтивного гeнeрaтоpa.
Пpиятно поcмотрeть фильмы ужacов c коктeйлeм cидя в дрeмучeм лecу.
Скопировать
- She's the one in the Moulinex advert. - Oh, that's right.
- Yes, the one about the blender.
- That's it.
Она же была в рекламном ролике Мулинекс.
Точно. Реклама миксера!
Верно!
Скопировать
- I thought you said breakfast?
- Yeah, it's in the blender.
Dressed like that?
- Ты что-то сказала про завтрак?
- Да, он в миксере.
В таком виде?
Скопировать
- Oh, Annie.
I am so sorry about the blender.
And I see your point. It w- - It w-- It was incredibly insensitive of me.
- ќ, Ѕрайн. - ќ, Ённи.
ѕрости мен€ за этот блендер.
я пон€л что ты почуствовала, это было так нетактично с моей стороны.
Скопировать
Just look.
It's a blender.
Yeah. Exactly.
¬згл€ни.
Ёто блэндер.
ƒа. "менно.
Скопировать
I mean, I thought something for the apartment. Maybe-- Maybe a new clock or a cool phone or a great art book or something.
But a blender? I mean, what is this? 1958?
I mean, it scared me, you know. In terms of his expectations.
я думала, что дл€ квартиры может быть... может быть новые часы или навороченный телефон или книга по исскуству или что-то...
Ќо блендер? "то сейчас 1958 год... чтобы дарить жене блендер?
я испугалась, в смысле, что же ждать дальше.
Скопировать
You know those banana shakes she likes to make, right?
Well, that's why I thought she'd like a blender.
I guess I can see her point. I mean, a blender does suggest a certain... 1950s reference to sexual politics, but...
¬ы в курсе что она любит делать эти банановые коктейли, да?
¬от поэтому-то € и подумал что она хочет иметь блендер.
я понимаю что ее взбесило, блендер действительно предполагает... определенный намек на сексуальную политику 1950-ых.
Скопировать
Well, that's why I thought she'd like a blender.
I mean, a blender does suggest a certain... 1950s reference to sexual politics, but...
I swear, it never entered my consciousness at the time.
¬от поэтому-то € и подумал что она хочет иметь блендер.
я понимаю что ее взбесило, блендер действительно предполагает... определенный намек на сексуальную политику 1950-ых.
Ќо кл€нусь, у мен€ и в мысл€х не было.
Скопировать
I never heard of "F".
Get yourself a good blender. I can sell you one.
Equal portions of sunflower seed, pumpkin seed, sesame seed, flax seed.
Никогда не слышал про "F".
Приобретите себя хороший блендер.
Могу продать вам один. В равной пропорции - семечки подсолнуха... тыквы, кунжута, льна.
Скопировать
Equal portions of sunflower seed, pumpkin seed, sesame seed, flax seed.
You get 'er down to where she looks like flour, put it into your blender...
How's that, Harry?
Могу продать вам один. В равной пропорции - семечки подсолнуха... тыквы, кунжута, льна.
Всё это превращаете в муку, в вашем блендере... могу продать вам один... добавляете немного яблочного сока и меда... и вы станете чистым, как ангел.
Как вы, Гарри ?
Скопировать
Come on, honey! You like this!
You know, if you steam fresh vegetables... and then puree them in a blender... it would be better for
- Mary's a nutritionist.
Давай, сладкая, тебе понравится.
Знаете, если вы ошпарите свежие овощи и сделаете из них пюре, это будет полезнее для вашего ребёнка.
- Мэри - диетолог.
Скопировать
What?
I forgot to pack the blender.
It's in the kitchen.
Что?
Я миксер забыла положить.
Он на кухне.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Blender (блэндо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Blender для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блэндо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
