Перевод "Спиннер" на английский
Произношение Спиннер
Спиннер – 30 результатов перевода
- Беркхардт.
- Это Доминик Спиннер.
Прошу прощения за поздний звонок.
- Burkhardt.
- This is Dominick Spinner.
Sorry to be calling so late.
Скопировать
бывшей девушкой
Он работал с Дженной в "Спиннер".
иногда мы проходили миссии вместе в "темном лесу"
He was my girlfriend's... ex-girlfriend.
He works with Jenna at Spinner.
Sometimes we go on missions together in black forest.
Скопировать
Похоже, вы привели сюда каждую грязнокровку, метиса и полукровку в городе.
Это сержант Спиннер.
По чистой случайности, сержант Спиннер был крайним защитником в команде вашего штата Канзас - "Дикие кошки".
You dug up every mutt, mongrel and half-breed to do it.
This is Sergeant Spinner.
Just by coincidence, Sergeant Spinner was a blind-side tackle on your own Kansas State Wildcats.
Скопировать
Это сержант Спиннер.
По чистой случайности, сержант Спиннер был крайним защитником в команде вашего штата Канзас - "Дикие
Я рад за него!
This is Sergeant Spinner.
Just by coincidence, Sergeant Spinner was a blind-side tackle on your own Kansas State Wildcats.
Good for him!
Скопировать
Мне надо бежать.
Повторяю, директор Спиннер въехал на территорию базы.
Что происходит?
I gotta go, guys.
I repeat, Superintendent Spinner has entered the base.
What's going on?
Скопировать
- Точно.
Я Кэд Спиннер.
А ты скоростной самолёт.
- Yeah, right.
Me, Cad Spinner.
You, one fast plane.
Скопировать
Мы друг за другом повторяем.
При всём уважении, господин Спиннер, дым подходит всё ближе.
Может, надо включить пульверизаторы на крыше?
We're saying the same thing.
With all due respect, Superintendent Spinner, the smoke over the ridge is growing closer.
Yeah, perhaps we should turn on the roof sprinklers?
Скопировать
Они правы.
Давайте, Спиннер!
Показывайте свой памятник.
They're right.
Come on, Spinner!
Let's see that plaque.
Скопировать
- Броди Кроуфорд.
26 лет, работник компьютерной компании "Спиннер".
Пришел сюда на вечеринку, вместе с большинством своих коллег.
Victim is Brody Crawford.
26, Spinner employee.
Here for a party, along with most of the employees.
Скопировать
Включите громкую связь.
Спиннер.
Это Вики.
Put it on speaker.
Spinner.
This is Vicky.
Скопировать
Ладно, и к чему мы с этим пришли?
У убийцы есть доступ в Спиннер.
Он знал о гулянке, и прикончил одного из дизайнеров.
Oh, guess he put a lot of thought into that one.
All right, so where do we go with this?
The killer had access to Spinner. He knew about the party, and he killed one of the designers.
Скопировать
Пасху и Масленицу?
Спиннер? (устройство для сушки салата)
Ок, не такое уж и плохое место для змеи.
Great(! ) Now Thursdays aren't good for him.
What days do you want?
I don't know.
Скопировать
Я рискую потерять залог.
Она разве не в спиннере? Пусто.
Мы должны найти ее, пока у нее головокружение, потомучто когда она придет в себя, она будет в бешенстве.
Right... who's got my rental snake?
I'm gonna lose me deposit.
Wasn't it in the salad spinner? Empty. We need to find him while he's still dizzy, cos if he gets his shit together, he is gonna be pissed off.
Скопировать
Даже в лису мы самые бедные люди!
Мам,не помню что бы в монополии был спиннер.
Замечательно мама.
Even in the woods, we're the poorest people!
Uh, mom, I don't remember there being a spinner in Monopoly.
Way to go, mom.
Скопировать
Дуэйн, Джей-Пи...
Вам нужно побывать на скале Спиннера.
Сдаётся мне, именно там мы и узнаем, что это такое.
Dwayne, JP...
I want you to visit this Spinner's Rock.
I reckon we'll find out exactly what it is from up there.
Скопировать
Сейчас же!
С чего это губернатора Бампер убивать из-за скалы Спиннера?
Дуэйн, Джей-Пи...
Now!
Why would Spinner's Rock be a reason to kill Governor Bamber?
Dwayne, JP...
Скопировать
Добро пожаловать, господин министр, на грандиозное повторное открытие нашей великолепной...
Я рад, что я здесь, Спиннер.
А я рад вас видеть, сэр?
Welcome, Mr. Secretary, to the grand reopening weekend of the magnificent...
It's a pleasure to be here, Spinner.
And is it a pleasure to see you, sir?
Скопировать
Британцами!
не могу закончить своё губернаторство на Сент-Мари, не обсудив с народом столь важный вопрос о скале Спиннера
"Я британка, и горжусь этим", - сказала морская черепаха.
- British!
I couldn't end my time as Governor of Saint Marie without putting this all-important question to the population of Spinner's Rock.
"British and proud of it," said a Hawksbill.
Скопировать
Это был морской змей.
Наш друг с Сент-Робера, Президент Генерального Совета Тромер, настаивает, что скала Спиннера - французская
Она стала британской 200 лет назад, и с тех пор ничего не изменилось.
That was a sea snake.
Our friend from Saint Robert, General Council President Tromeur insists Spinner's Rock is French. But I am very clear.
It became British 200 years ago and nothing has changed since then.
Скопировать
А что означает отсылка к 10 июня?
- Это дата сражения за скалу Спиннера.
- Разумеется.
What about the reference to the 10th of June?
- That's the date of the Battle of Spinner's Rock.
- Of course it is.
Скопировать
Это необитаемая скала между Сент-Мари и Сент-Робером.
10-й июня 1813 года капитан Спиннер выиграл её в битве для Британии.
А тут вдруг французы ни с того, ни с сего объявляют скалу своей.
It's an uninhabited rock between Saint Marie and Saint Robert.
On June the 10th 1813, Captain Spinner won it for Britain.
And now, out of the blue, the French are claiming it as theirs.
Скопировать
Некоторые из этих документов со времён самого начала её назначения.
- Вы ничего не нашли о скале Спиннера?
- Пока нет.
Some of these documents go right back to the start of her posting.
- Did you find anything about Spinner's Rock?
- Not yet.
Скопировать
- Эта никчёмная скала - огромный драгоценный камень?
Итак, проблемы со скалой Спиннера не в истории, а в куче денег, что начинает прояснять, почему Кэролайн
Дуэйн, Джей-Пи, получите ордер на обыск резиденции губернатора.
- That useless rock is actually one big gemstone?
So, Spinner's Rock isn't about history, it's about a lot of money, which begins to explain why Caroline Bamber might have been killed over it.
Dwayne, JP, get a warrant to search the whole of Government House.
Скопировать
Таким образом, вы достигли карьерного потолка, и когда набили себе шишку, захотели компенсации.
Я знал цену информации об изумрудах скалы Спиннера.
И вы обратились к Франсуа, который не мог поверить своей удаче.
So you came up against a glass ceiling and when you bumped your head, you wanted compensation.
I knew how much the information about the Spinner's Rock emeralds was worth.
So you approached Francois, who probably couldn't believe his luck.
Скопировать
Э-э...
Скала Спиннера...
Напомните мне.
Um...
Spinner's Rock...
Remind me.
Скопировать
- Вот как начался кризис вокруг скалы Спиннера.
Полгода назад французский триколор неожиданно появился на скале Спиннера.
Губернатор Бамбер отправила Энди Хаммонда убрать его.
- Here's how Spinner's Rock crisis started.
Six months ago, a French Tricolor suddenly appeared on Spinner's Rock.
Governor Bamber sent Andy Hammond to remove it.
Скопировать
Ну, как успехи?
Шеф, либо вся эта ерунда со скалой Спиннера на самом деле лишь история, либо она имеет некое отношение
Просверленные отверстия.
Ah. Any joy?
Well, Chief, either this Spinner's Rock thing really is all about history, or it's got something to do with these.
Drill holes.
Скопировать
Даю слово.
Чуть более полугода назад, британские геологи, отдыхая на яхте, пришвартовались к скале Спиннера.
Они обнаружили, что скала содержит изумруды.
You have our word.
Just over six months ago, British geologists on a sailing holiday happened to moor off Spinner's Rock.
They spotted that the rock might be emerald bearing.
Скопировать
Пеппер?
Пеппер Спиннер?
- Лидия Марлоу. - Ничего себе.
Pepper?
Pepper Spinner?
- Lydia Marlowe.
Скопировать
Напротив, я была с вами предельно откровенна.
Отзовите претензии Франции на скалу Спиннера до того, как я сяду в самолёт, или мы оба знаем, что произойдёт
Я пойду... проверю канапе.
On the contrary, I have been entirely straight with you.
Withdraw France's claim to Spinner's Rock before I get on that plane, or we both know what will happen.
I'll, erm... Go and check on the canapes.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Спиннер?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Спиннер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение