Перевод "Пошел ты" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Пошел ты

Пошел ты – 30 результатов перевода

Вот блин, у меня сын педрила!
— Да пошел ты!
— Ты что делаешь?
I have a queer son?
- Fuck you!
- What are you doing?
Скопировать
Если ты еще жаждешь какого-то другого дикого приключения..... Отправляйся в леса парка Голден Гейт.
Пошел ты.
Я еще не умер.
Next time you want a wildlife adventure, could we just fuck in the bushes at Golden Gate Park?
Oh, fuck you.
I ain't dead yet.
Скопировать
Он тут всю команду допрашивает, пытается выяснить, кто спит с его девушкой.
- Да пошел ты.
- Нет, это ты пошел.
He's interrogating the crew to find out who's been with his girl.
- Fuck you.
- No, fuck you.
Скопировать
- Пошел ты, Бобо.
- Да, пошел ты Бобо.
Борзый ты мой.
- Up yours, Bobo.
- Yeah, up yours Bobo.
Outstanding.
Скопировать
Напомни мне еще разок, почему?
Пошел ты.
Вот почему.
Now, tell me, why is that again?
Go screw yourself.
That's why.
Скопировать
Знаешь что, Дин?
Пошел ты. - Что?
- Не нужны мне твои извинения.
you know what,dean? go screw yourself.
what?
i don't want an apology from you.
Скопировать
Брукс, в твоем телефоне есть фотокамера?
Пошел ты!
Продано.
Hey, Brooks. You got a camera on your cell phone?
Take my picture.
Fuck you.
Скопировать
Ты что, классовый изменник?
Пошел ты.
Если кто из ваших ухажёров захочет использовать его ради отменной дрочки, ему не понадобится больница, ему понадобится морг.
Class traitor, are you?
Piss off.
Suction central. One of your gents slaps this on for a posh wank, he won't need a hospital, he'll need a morgue.
Скопировать
- Потому что ты ближе всего к этому педику.
- Да пошел ты!
Не возвращайся без него!
- You're the nearest thing we've got to a pansy!
- Piss off!
Don't come back without him!
Скопировать
Успокойся Гари.
Пошел ты!
-Пошел ты!
Cool out, Gary.
Fuck you!
Fuck you!
Скопировать
Таких как ты используют, Карл - вы пушечное мясо!
Да пошел ты, Иэн!
Я принимаю это важное решение в жизни, потому что вы меня достаете.
Lads like you get used, Carl - you're cannon fodder!
Piss off, lan!
I make this big life decision because you're on my case.
Скопировать
- Мерзавец!
- Пошел ты!
Девушки?
- You take care.
- Andrea?
- Oh, disgusting. - Fuck you.
Скопировать
Без обид, но, большинство женщин не лягут в постель с мужчиной с плохим дыханием, итак...
Пошел ты.
Не нужно так сразу раздражаться, хорошо?
No offense, But most women won't sleep with a guy with stank breath, So...
Fuck you.
You don't have to get so annoyed, all right? I am annoyed.
Скопировать
Ищу свою платформу.
Да пошел ты.
Хотите сигарету?
I'll find the platform by myself!
Fuck you!
Would you like a cigarette?
Скопировать
Весь гребанный мир - сиротский дом.
А ты тут хнычешь, что отец твой работал много, пошел ты!
Да любой из нас убил бы, только бы иметь отца.
I drew a picture.
You can have it. I don't want it anymore. It'll probably get me killed.
I don't know. Some sort of symbol a couple of 'em were wearin'.
Скопировать
С тех пор как ты женился, ты стал бабой.
Пошел ты, Рамон!
Посылай, сколько хочешь.
You've been acting like a candy-ass bitch ever since you got married.
Screw you, Ramon!
Hey, screw me all you want!
Скопировать
Не знаю, Сиднор, если ты будешь перед ними также кружится... это будет первое место куда они заглянут.
Да пошел ты.
Я не принимал душ два дня, не брился четыре.
I don't know, Sydnor, the way you twirling around... might be the first place they look.
Fuck you.
I ain't showered in two days, I ain't shaved in four.
Скопировать
Возвращаемся к работе.
Да пошел ты.
Да пошел я?
Let's get to work.
Fuck you.
Fuck me?
Скопировать
Я посмотрю, что можно сделать.
Да пошел ты, Джимми!
-Ты не сказал, что ты собираешься устроить.
I'll see what I can do.
Fuck you, Jimmy!
-You didn't tell me that was coming.
Скопировать
Замолчи! Уйди отсюда!
Пошел ты.
Пропустите!
Get out of here!
You make your bed, you sleep in it!
Make way!
Скопировать
- Пошел я?
Пошел ты!
Урою тебя и нет проблем!
- Fuck me?
Fuck you!
You no problem!
Скопировать
Так вот, пошел ты к черту, парень!
Пошел ты к черту!
- Не смеши меня.
You know what? Screw you.
You're being a dick, man.
You're starting to piss me off!
Скопировать
Иван?
- Пошел ты!
- Пшолты!
Ivan?
- Get lost!
- Gerlost!
Скопировать
- Ты понятия не имеешь, каково иметь такую мать, которой плевать на тебя. - В этот момент вступают скрипки.
- Пошел ты...
- Лиза - это все, что у меня было.
You have no idea what it feels like to have a mother that doesn't give a damn about you.
Violin's gonna start any minute.
Lisa was all I had.
Скопировать
Классная рубашка.
Да, пошел ты.
Нужно иметь смелость надеть ее и прийти в отдел по расследованию убийств.
Nice shirt.
Yeah, fuck you.
It takes guts wearing a pink shirt on the BPD Homicide unit.
Скопировать
Если тебе нужны проблемы, продолжай и дальше отмалчиваться.
Мужик, да пошел ты и твои советы, достал уже, ясно?
Но сэндвич был вкусный.
You gonna run a hustle, you best stay with what you know.
Man, fuck you and your tired-ass advice, all right?
But that sandwich was good.
Скопировать
Помощник любит точки.
Да пошел ты, и твои точки.
Я всего лишь ответил на вопросы этого парня.
Deputy loves dots.
Fuck you and your dots.
All I did was answer the guy's questions.
Скопировать
Ну же, начинайте шоу. Я не играю со сломанными игрушками.
ДА ПОШЕЛ ТЫ!
За 8 лет,
Stop, the broken toys do not have any interest.
Insane steps of me!
During these 8 years,
Скопировать
- Да, только это моя страна.
- Пошел ты, понял?
- Я тебя урою, ублюдок.
- You're in my country, though.
- Fuck you, how's that?
- I'm gonna kill you, motherfucker!
Скопировать
- Мать твою, его страна.
- Пошел ты!
- Пошел я?
- Your country, my ass!
- Fuck you.
- Fuck me?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Пошел ты?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Пошел ты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение