Перевод "тестер" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение тестер

тестер – 30 результатов перевода

- Лаборатория слушает, сэр.
Подготовьте антигравитационный тестер.
Внимание, весь персонал.
- Medical Lab here, sir.
Prepare the antigrav test units. Let's go.
Attention, all personnel, attention.
Скопировать
Ещё ходишь к Майку? Ты должен попробовать Томми.
Там дают бесплатный тестер батареи при каждой покупке.
Я пошёл.
You ought to try Tommy's.
Free battery testers with every purchase.
I'm out.
Скопировать
- Огромный шнауцер.
Тестер специально его заваливает, уже два года.
Он просто придирается к нему.
A Schnauzer.
The tester, he failed him.
Failed him for nothing.
Скопировать
Спасибо.
ванны, лак для ногтей, набор воска для удаления волос в домашних условиях, чудо-бюстгальтер, домашний тестер
пластырь для очистки пор, таблетки "Эдвил", эластичные колготки, кредитную карточку "Виза".
Thank you.
Each kit contains anti-wrinkle cream, mascara, moisturizing lipstick, bath beads, quick-dry nailpolish, an at-home waxing kit, a more wonderful Wonderbra, - a pregnancy test, hair volumizer,
Pore cleansing strips, Advil, control-top pantyhose and a Visa card.
Скопировать
Очень странная головная боль.
"Я еще должна убирать лифчики и домашние тестеры на беременность.
"Он мне не платит нормально за то, что я должна делать.
Really weird.
Now I gotta clean up bras and home pregnancy tests?
The man doesn't pay me enough for the things I have to do.
Скопировать
- Я рад.
Хватай тестер.
Убедись, что нет короткого замыкания из-за дождя.
- I'm glad.
Grab a radio.
Make sure the circuit cables don't short out in the rain.
Скопировать
Не может быть.
Я использую алкоголь, чтобы зажечь огонь во рту, вот почему так показало на тестере.
Я ехал домой после шоу и меня задержали.
No way.
I use alcohol to breathe fire, Which is why it registers on the test.
I was driving home from my show, and I got pulled over.
Скопировать
Это безумие.
Скажи, что ты еще работаешь, Лав Тестер?
Я умираю... Мне конец!
This is nuts.
Tell me you still work, Love Tester.
Oh, I'm ruined!
Скопировать
Сколько это стоит?
Это ещё нельзя купить, идёт предварительное тестирование, и я был выбран как один из тестеров.
Я получу своё устройство в ближайшие несколько недель.
How much is this thing?
Can't buy it yet, it's being beta tested and I have been chosen as one of the testers.
I get my unit in the next few weeks.
Скопировать
Я надеюсь у вас есть там, какой-то тяжелый тестер.
У меня 100-футовый тест на крючке, поэтому будет крупный тестер, когда я вытащу его на берег.
Это хорошо.
So I hope you have, um, some heavy testage on there.
I got a 100-pound test with an anchor hook, so, uh, there's plenty of testage when I bring her into shore.
That's good.
Скопировать
Куда ты послал материал для чтения?
Он поступил на работу, ну, не знаю, тестера в фармацевтической компании где-то там в Портленде, Орегон
У тебя есть адрес, ты знаешь, как называется это место?
Where do you send the reading material?
He took this job as a, I don't know, test case for some drug company or something down outside of Portland, Oregon.
Do you have the address, the name of the place?
Скопировать
Да, палтус отличная пища, я говорю вам, но эти малыши могут сбежать, знаете?
Я надеюсь у вас есть там, какой-то тяжелый тестер.
У меня 100-футовый тест на крючке, поэтому будет крупный тестер, когда я вытащу его на берег.
Yeah, halibut are good eating, I tell you, but those babies can run, you know?
So I hope you have, um, some heavy testage on there.
I got a 100-pound test with an anchor hook, so, uh, there's plenty of testage when I bring her into shore.
Скопировать
Ты использовала карандаши №3.
Мы отследили каких то жуликов с №3 с моей онлайн группой тестеров, и мы знали, что они появятся в Кеннеди
- Карла проверила твои тесты вручную.
You used number three pencils.
We've been tracking some rogue number threes with my online testing group, and we knew they'd shown up at Kennedy, but we never thought they'd end up at Nixon.
- Carla rescored your tests by hand.
Скопировать
ГАВРИЛЮК: Проверила его?
Казимеж, ладно, дай мне тестер.
- В чем дело, мля? !
You've checked him?
Give me the tester.
What's going on?
Скопировать
Ч-что?
Тогда ты даже хуже любого бета-тестера!
Читер! Он же читер!
W-What the hell?
then you worse than a beta tester!
that's what you are!
Скопировать
читер!
Бета-тестер и читер...
Битер!
a cheater!
A tester and a cheater...
He's a beater!
Скопировать
15)\1aH99\bord1}m 10 0 l 750 0 750 0 750 60 750 60 0 60 0 60 0 0 0 0
Ты тоже... бета-тестер?
Прошу...
You were after the last attack bonus...the rare item...
You're just like me...a beta tester?
Please...
Скопировать
расскажи ты нам заранее.
Он точно бета-тестер!
Потому и знал всё об атаках босса.
You could've told us! He wouldn't have had to die!
I know why he knew! He used to be a beta tester!
Think about it! He knew the boss's attack patterns.
Скопировать
Я - битер.
И не смейте путать меня с другими тестерами-слабаками.
40)}Кожаный плащ 143)}Плащ полуночи
You can call me a beater.
Just make you don't confuse me with those beta testers anymore.
240)}Coat of Midnight
Скопировать
Я не хочу слышать о твоих идеях.
Я тебе не тестер, и я тебе помогать не собираюсь.
Найди кого-то еще.
I don't want to hear your ideas.
I'm not your sounding board, and I am not going to help you.
You find somebody else.
Скопировать
- Это как программист?
- Нет, я бета-тестер.
Я кликаю на них пару тысяч раз.
- Like a programmer? - Uh, not really.
I beta-test Web sites.
I click on 'em a couple thousand times.
Скопировать
Когда мы были у моей мамы.
Тестер лежал сумке моей сестры, ...у меня задержка на пару дней, вот я и решила сделать анализ.
- Ты не принимаешь протизачаточные?
At my mom's house.
It was in my sister's bag... I was in the bathroom, and I'd been a couple of days late so I just thought I should probably take a test.
- Honey, you pulled the goalie? - What?
Скопировать
Разберись с Эддисон.
перестань спать с Сэмом, скажи что это все неправильно, что он украл у тебя работу и использует в качестве тестера
И потом приходи поговорить... когда захочешь поговорить со МНОЙ.
Work it out with Addison.
And for god sake, stop sleeping with Sam unless you can tell him how wrong this all is, he is stealing your job and using you as a sounding board.
And then come talk to me... when you want to talk to me.
Скопировать
Он сидит и спрашивает моего совета по поводу практики, что ему делать, как будто я об этом не думала пока была во главе.
- Он использует тебя в качестве тестера?
- Я не могу это выносить и...
He sits there and he asks me questions about the practice, like what should he do, as if these aren't things that I hadn't thought of when I was running it.
-He's using you as a sounding board?
-I can't stand it and--and...
Скопировать
Если ты съездишь в супермаркет...
Если я это сделаю, то я больше не твой вкусовой тестер.
Ооо. Согласен.
Unless you would make a trip to the market.
If I do, I am no longer your taste tester.
Deal.
Скопировать
Ты рождена для этого, Пенни.
И как первые бета-тестеры вы будете иметь некоторое преимущество, когда мы будем играть с Воловицем и
Ох, Шелдон,
You're a natural at this, Penny.
And as the first beta testers, you two'll have quite the edge when we play with Wolowitz and Koothrappali on Sunday.
Oh, gee, Sheldon,
Скопировать
Как будто я буду тут пить.
Это ваши подставки-тестеры?
Их вы раздаёте?
Like I'm gonna drink in there.
These are your rape-testing coasters?
This is what you're handing out?
Скопировать
Думаю, у нас выбило пробки.
- У тебя есть тестер?
- Вряд ли...
I think we blew a fuse.
- Have you got an electric tester?
- I don't think so...
Скопировать
Да, она выходит в следующее Рождество.
Я запишу вас в качестве бета-тестера.
- Кто этот парень?
Yeah, it's coming out next Christmas.
I'll sign you up as a beta tester.
- Who's the kid?
Скопировать
Отдельным кадрам из здешних надобно извиниться перед двумя тыщами погибших!
о бета-тестерах?
А о ком же ещё!
yeah? some of you need to apologize to them right now!
I think I know who you're referring to... right?
Of course I mean them!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов тестер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы тестер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение