Перевод "Van Cleef" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Van Cleef (ван клиф) :
vˈaŋ klˈiːf

ван клиф транскрипция – 18 результатов перевода

Heads are going to roll, but not mine!
got until the elections, March 4th, ...to clean up the Lyons bordello case and the Leroy, Juglin and Van
Till March 4th!
Надеюсь, меня пронесёт.
Времени у вас до 4 марта. Слышите? До четвертого.
И всё это до четвертого марта.
Скопировать
But it puts you in the soup.
They let me out hoping to get my pal in the Van Cleef caper.
With me here, those two will think that you're the one.
Сразу предупреждаю, могут быть неприятности.
Меня отпустили, чтобы найти моего подельника по "Ван Клифу".
Эти два кретина в зале давно решили, что это ты.
Скопировать
Police?
Van Cleef was just held up by an old man and his chauffeur.
They went toward the station.
- Алло!
Только что ограблен ювелирный магазин "Ван Клиф".
Двое - старик и водитель - по дороге на вокзал.
Скопировать
It's nice, a woman who talks and talks well.
Still interested in Van Cleef?
I've got important things to tell you.
- Знаешь, заслушался. Так красиво она говорила!
Тебя ювелирный "Ван Клиф " ещё интересует?
Мне много чего надо тебе сказать.
Скопировать
Try to be on time tomorrow.
Van Cleef Arpel's. Set the alarm system, please.
Thank God we're on time!
- Постарайтесь завтра не опаздывать. Хорошо? - Ну, конечно.
- Добрый вечер, ювелирный магазин "Ван Клиф ", можно ставить на охрану.
- Слава богу, мы успели.
Скопировать
9:36... that's very nice!
We are knocking over Van Cleef Arpel's?
- Sure, why?
- Девять тридцать шесть. Великолепно.
- Мы точно "Ван Клиф энд Арпелс" грабим?
- Ну да. А что?
Скопировать
They'll all be in church anyway.
After Van Cleef... the drugstore?
- Know what it is?
Да мы там их и возьмём.
- Мечтаем о "Ван Клифе ", а нажрёмся как обычно.
- Ты хоть знаешь, что это?
Скопировать
- Yes, that one.
Van Cleef Arpel's here.
I have to get something out of the safe.
Вот это.
- Алё! Это ювелирный "Ван Клиф".
Мне необходимо открыть сейф.
Скопировать
Till March 4th!
I've got an idea about the Van Cleef case.
We've got a chance!
И всё это до четвертого марта.
- По делу "Ван Клифа" есть одна мысль.
Удобный повод.
Скопировать
- Niles.
More than Van Cleef would miss Arpels.
Oh, no, I don't.
- Найлс.
Больше чем Ван Клиф скучает по Арпелс.
Ах, нет. Неправда.
Скопировать
- Oh, I think they're passing us by.
It looked like Marshal Nathan Van Cleef, the psychotic killer.
Roy O'Bannon! This is Marshal Nathan Van Cleef.
Они нас не заметят.
Этот придурок Ван Клиф стал теперь шерифом.
Рой О'Беннон, это шериф Ван Клиф!
Скопировать
It looked like Marshal Nathan Van Cleef, the psychotic killer.
This is Marshal Nathan Van Cleef.
- We know you're hidin 'in there. Oh, God, it is him.
Этот придурок Ван Клиф стал теперь шерифом.
Рой О'Беннон, это шериф Ван Клиф!
- Мы знаем, что вы там.
Скопировать
- Your turn.
Van Cleef.
Well, well. What have we here?
Ваша очередь.
Благодарю, мистер Ван Клиф.
Ну, что у нас тут?
Скопировать
"Day of Vengeance," starring Juliano Jemma.
There's Lee Van Cleef.
Not with the scissors.
"День мщения", Джулиано Джамма.
Вот Ли Ван Клиф.
Нет, нет, только не ножницами!
Скопировать
Darling, what took you so long?
You won't believe what Carlo bought me this afternoon at Van Cleef Arpels.
What?
- Дорогая, что так долго?
Ты ни за что не догадаешься, что мне сегодня подарил Карло.
- Что?
Скопировать
God, I hate to tell you about that.
Jewelry is priceless, a great investment when you buy it at Graff or Van Cleef until you're desperate
Kids, stop it, come on!
Господи, ненавижу рассказывать тебе об этом.
Драгоценности бесценны, это отличное вложение, если покупаешь их у "Графф" или "Клиф" пока не нуждаешься в деньгах и не вынуждена их продавать и тогда оказывается, что ты не можешь от них избавиться.
Дети, давайте, прекращайте!
Скопировать
Wow.
Van Cleef.
How very Janie Siegel-Sterling.
Ого!
Van Cleef.
Такие же как сама Джейн Сигель-Стерлинг.
Скопировать
- Yes.
- First by Van Cleef Arpels. - Spot on.
Excuse me.
-Да.
-"Ферст", Ван Клиф и Арпельс.
Простите...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Van Cleef (ван клиф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Van Cleef для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ван клиф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение