Перевод "Бронежилет" на английский
Произношение Бронежилет
Бронежилет – 30 результатов перевода
- Как?
Ну, скажем, у Корвет был бронежилет.
Слушай, я же приглашенная актриса, а мы хорошо знаем, что бывает с приглашёнными звёздами.
- How?
Well, we could say that Corvette was wearing a bulletproof vest. Bulletproof breast?
Look, I'm just a guest star. We all know what happens to guest stars.
Скопировать
Я столько раз его перечитывал, читал стольким людям, что оно врезалось мне в память.
Там говорилось: "Алё, жидовские морды, собирайте спёртые у нас деньги и закупайтесь бронежилетами, мы
Ваши братья во Христе, такие-то".
Not the actual missive, but what it said. I've read it so many times...
I've read it to people so many times that I committed it to memory:
"You Jews better take the money you stole from us and buy flak jackets because we're coming in there with shotguns.
Скопировать
Джон Бэйли, специалист по грабежам, я помню его еще по Мерфи Хоумс.
На нем был бронежилет, но он его не спас.
39 гильз нашли на месте преступления, из трех единиц оружия.
John Bailey, he's a stick-up artist I used to know from the Murphy homes.
He was wearing Kevlar, but it didn't help.
39 casings on the scene, from three different guns.
Скопировать
Ты в порядке?
Бронежилет спас...
Нет!
Are you all right?
Yeah, Kevlar.
No!
Скопировать
мобильный телефон? И это успокоит вас?
Если бы она была моей дочерью, она бы не выходила из дома без каски и бронежилета.
Хорошо, что у тебя нет детей.
You give her a cell phone for safety's sake?
If she were my daughter, she wouldn't set foot outside without a few kilos of kevlar.
Good thing you don't have children.
Скопировать
Ты видел, какое дело взял Уорден в Вестсайде?
Джон Бэйли, в кевларовом бронежилете, изрешечен тремя стрелявшими.
Кэри стрит.
Did you see the one Worden got on the Westside?
John Bailey, in a Kevlar vest, lit up by three separate shooters.
Carey Street.
Скопировать
Один из твоих?
Мы нашли его в бронежилете, как и того, что Уорден взял на прошлой неделе.
-Мы подумали, есть связь.
Is he one of yours?
We found him with Kevlar, like the one Worden caught last week.
-We thought it might be a connection.
Скопировать
Не хватает только тела.
Сэр, бронежилет.
Правительственный выпуск.
Except no body.
Sir, a Kevlar flak jacket.
Government Issue.
Скопировать
- Хорошо.
Бандиты вооружены АК-47, одеты в мощные бронежилеты.
Вперед и с песней.
- All right.
dressed in heavy body armor.
Let's rock 'n' roll.
Скопировать
Я отвечаю: "Нахуй детей!"
У тебя есть бронежилет?
Может быть я подумаю об этом."
I'm like, "Fuck the kids!
"Do you got a vest?
Maybe I'll think about it."
Скопировать
Были выстрелы! Были выстрелы!
Подозреваемые основательно вооружены, на них бронежилеты.
Пришлите еще полицейских.
Shots being fired!
and wearing body armor.
Get more officers.
Скопировать
И что ты за брат такой?
Надевай бронежилет.
Пора опять сдавать кассу.
You don't know your sister's birthday?
Strap on your bulletproof vest.
It's time for another bank run.
Скопировать
Первый номер, ответь!
Я в бронежилете, а ты?
Помогите!
Talk to me! Talk to me, Number 1.
I'm bulletproof. what are you? Hey!
Help!
Скопировать
К бою!
КАПИТАН ИЗГОТОВИЛ БРОНЕЖИЛЕТЫ ИЗ ПОДРУЧНЫХ СРЕДСТВ
Удачи!
Attack!
The captain has improvised flak jackets.
Good luck!
Скопировать
-Да, резинки в кармане.
-Я говорю о бронежилете, тупица!
Возьмем его?
- Right here in my wallet.
- No, your vest, you dummy!
Should we take him?
Скопировать
Сядьте.
Не надевайте бронежилеты, чтобы не было теплового удара.
Берите то, что вам необходимо для выживания на один день.
Make sure you got smoke.
Leave your vest. I don't want any heat casualties.
Beyond that, wear what you want, as long as it's charmed as long as it's helped you survive.
Скопировать
Охрана! Снять защиту, открыть дверь!
Шлем из кевлара-9 и бронежилет вы получите после выпуска из Академии.
Законодатель-2.
Security, override and unlock!
Kevlar 9 helmet and body armor. Yours... when you graduate.
Lawgiver Two.
Скопировать
Спускайся ко мне.
Возьми бронежилет Кэппи.
Уже иду.
Meet me in the lower galley.
Put on Cappy's vest.
I'm on my way.
Скопировать
Джон Коркоран - это тот, что с главного канала новостей?
Как сейчас вижу его во Вьетнаме, в бронежилете, пригибающимся под обстрелом.
- Тот самый.
John Corcoran, the one on the network news?
Oh, I see him from Vietnam in his combat jacket, ducking under the bullets.
- That's the one.
Скопировать
Кроме того, всем детям... которым менее 16 лет, теперь... 16.
Как по-испански "Бронежилет"?
Власть свела его с ума.
Furthermore, all children under 16 years old are now 16 years old.
What's the Spanish word for "straitjacket"?
The power has driven him mad.
Скопировать
-Убит на месте.
Всего в сантиметре над горловиной бронежилета.
- Я думал, что этот парень...
- Before he hit the ground, Mr. Atwood.
You should add that it was a remarkable shot.
A half inch above his flak jacket. - I thought this guy was--
Скопировать
Как я это надену?
Это же как бронежилет.
- Вот, вот.
Really, how can I wear this?
It's Ok, it's an armored shirt.
-That's it.
Скопировать
- А вот этого не хочешь?
- На мне бронежилет.
- Да что ты?
How about this instead?
- I'm wearing a vest.
- Oh, yeah?
Скопировать
Пуля 45—го калибра, слегка повреждена.
Бронежилет.
Расскажи мне что—нибудь, Сибил.
.45 slug, slightly deformed.
Vest.
Tell me something, Cybil.
Скопировать
Я не ранен!
На мне бронежилет!
Не отключайся.
I'm not shot!
I'm wearing my vest!
Stay with me.
Скопировать
Когда пленные окажутся в машинах... все четыре отряда рейнджеров прекращают охранять здание... грузятся в бронемашины... после чего колонна, не привлекая внимания, возвращается на базу.
Я предложил использовать бронежилеты и "Спектры"... но мудрые люди в Вашингтоне решили, что это будет
Прикрывать огнем мини-пушек и ракетами 2,75 нас будут... только "Черные ястребы" и "Пичуги".
Immediately after the prisoners are loaded the four Ranger chalks will collapse back to the target building load up on humvees and the entire ground force will exfil the 3 miles back to base no longer than 30 minutes
I had requested light armour and AC130 Spectre gunships decided against this Too highprofile
So Black Hawks and Little Birds will provide the air cover with miniguns and 275 rockets
Скопировать
Тогда машина правосудия сама подомнет меня.
По крайней мере, наденьте бронежилет.
Против профессионала с пулеметом не поможет.
It wouldn't help much with professionals.
Forgive me for saying this, but can't we make sure that girl isn't let out of Don Manfredi's Centre?
Why?
Скопировать
Ты живой.
Бронежилет?
Как ты узнал?
You're alive.
Bulletproof vest?
How did you know?
Скопировать
Что с тобой случилось?
В следующий раз, мне нужен не только бронежилет, но еще и каска.
Где Дюран?
Chief, what happened?
The next time, I don't want just a bulletproof vest. - I want a crash helmet, too.
- Where's Duran?
Скопировать
Я о тебе позабочусь.
Доктор, делавший мне аборт, стрижет газон в бронежилете.
У него есть дети?
I'll take care of you.
The abortionist wears a bullet-proof vest to mow his lawn.
Has he got kids?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Бронежилет?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Бронежилет для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение