Перевод "last call" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение last call (ласт кол) :
lˈast kˈɔːl

ласт кол транскрипция – 30 результатов перевода

All right, this is it.
Last call for the stack. - Right here. - Here you go.
These are both for her? - Yeah.
- Конечно.
Итак, последний шанс подать заявки.
Оба для нее?
Скопировать
Jimmy.
Last call.
Give me another.
Джимми.
Последний раз прошу.
Налей еще.
Скопировать
I got something for you.
-Last call.
-Fuck.
У меня есть кое-что для тебя.
-Last call!
-Черт побери.
Скопировать
Not at all.
Last call!
Positively none sold during the contest.
Хот-доги.
Лучшее предложение!
Не будут продаваться во время состязания!
Скопировать
But this note came just after you left.
That's the last call, Mr. Richard.
Do you hear me?
Но после того, как ты уехал, принесли эту записку.
Последний звонок, мистер Ричард.
Ты меня слышишь?
Скопировать
LUDs finally came back from Tilden's cell.
Her last call came in at 6:37 p.m. from MFPCA.
Dispatch said that her last call came in at 5:30.
Последний звонок поступил из Ассоциации, в 18:37.
- Диспетчер сказал, что последний вызов был в 17:30.
- Этот вызов не проходил через диспетчера.
Скопировать
SINCE YOU'RE HERE. HOW ABOUT ANOTHER ROUND? AHH...
LAST CALL FOR YOU, YOU HAVE SCHOOL TOMORROW.
YOUR FIRST DAY, I'M SO PROUD OF YOU! ONE MINUTE HE'S IN A COMA
Нет, это для тебя последняя, тебе завтра на учёбу.
Твой первый день, я тобой так горжусь!
Только что был в коме, а теперь уже идёт в колледж.
Скопировать
I killed a nigger.
Last call on green top, last call.
Major?
Я замочил ниггера.
Лучшая цена на зеленые пробки, лучшая цена.
Майор?
Скопировать
I've never been so proud of you.
Last call, please, ladies and gentlemen.
Last call.
Я никогда так не гордилась тобой.
Последний Звонок, пожалуйста, леди и джентльмены.
Последний Звонок.
Скопировать
- Five or six La-Z-Boys at a clip, to start.
Last call to Eton's cellphone, the re-up went to 12.
He doubles his re-up to 12 kilos?
Пять или шесть Лэй-Зи-Бойз за раз, в начале.
Судя по последнему звонку на сотовый Итона, партия выросла до 12-и.
Он удвоил партию, до 12-и килограммов?
Скопировать
Elena, you gotta talk to me.
Last call.
Why is she such a pain in the ass?
Елена, нам надо поговорить.
Закрываемся.
Ну почему она такая заноза в жопе.
Скопировать
For now, I need to rest.
Last call for Hogsmeade!
Come on, now!
А ceйчac мнe нужно отдоxнуть.
Порa идти в Хогcмид!
Дaвaйтe жe!
Скопировать
Random thoughts for valentine's Day, 2004.
Last call... to make people feel like crap.
I ditched work today.
Случайные мысли в День Святого Валентина, 2004.
Сегодня праздник, придуманный производителями открыток... чтобы людям было хреново.
Я сегодня прогулял работу.
Скопировать
Usually, one must die to get that many.
- It's the last call.
Good Lord.
Обычно столько приносят разве что на похороны...
- Последний звонок. - Да.
Господи...
Скопировать
What'll it be?
It's last call.
I guess, I don't know, I'll take some alcohol.
Так, что скажешь?
Последний шанс.
Я не знаю, думаю, я возьму что-нибудь выпить.
Скопировать
Can I say the $500?
Fair warning and last call.
Sold to Mr. Stone, second row. $450.
Могу я сказать 500?
Последнее предупреждение.
Продано мистеру Стоуну, второй ряд. 450 долларов.
Скопировать
$1,200 twice.
Last call. $1,200.
$2,000.
12 сотен два.
Есть желающие оспорить?
$2000.
Скопировать
$2,250 twice.
Last call.
$1,500.
2250 два.
Есть ещё желающие?
$1500.
Скопировать
! - Last call, Queen of Seattlel
Last call!
You've got to stay, Angel!
- Корабль отходит!
Корабль отходит!
Ты должна остаться, Энджел!
Скопировать
Closing time, James!
Last call!
This is Colonel Ourumov!
- Время истекает! Последний звонок.
- Сбегай пока за пивком.
Говорит полковник Орумов:
Скопировать
Come on.
Last call for Air France flight...
I'm here, quick!
Посигналь.
До вылета самолета Эйр Фрэнс...
Я здесь, шевелись!
Скопировать
Blue Note is 7 to 1.
This is your last call for the third race at Lincoln Fields.
They're going to the post.
Голубая Нота - 7 к одному.
Последняя возможность поставить на участников третьего забега в Линкольн Филдз.
Все участники уже на старте.
Скопировать
They were off at 21.
Last call on the third at Riverside Park.
They're at the post.
...принес 5.40, 3.80 и 2.40.
Они уже не старте.
В Гавр Де Гра победитель Тусклый Сплетник,..
Скопировать
I don't even know if she'll come.
Usually, this is her last call.
Another drink?
Вряд ли она сегодня будет.
Здесь обычно к часу всё заканчивается, а уже поздно.
- Хочешь ещё выпить?
Скопировать
Do I hear $1,300, please?
Last call.
Sold. $1,200.
Кто даст 1300?
Есть желающие оспорить?
Продано за 1200.
Скопировать
- What are we, a sideshow?
- Last call, Queen of Seattlel
Last call!
Я вам что, игрушка? !
- Корабль отходит!
Корабль отходит!
Скопировать
But I I'm already standing, do not you see? .
Usually Last call.
or at least pisha alone.
Так я уже стою.
Или не видите? Готов к последнему призыву.
Провались ты!
Скопировать
Just in:
Last call for kosher trip.
I can call you?
Ладно, я просто так.
Давай ещё разок - на дорожку.
Тебе можно звонить?
Скопировать
I really did have you two confused.
Last call for California West to Los Angeles and all points south .
Where the hell have you been?
Только я приняла тебя за него.
Поезд в Лос-Анджелес отходит через 5 минут.
Где вы были?
Скопировать
Okay.
Last call for Fhloston Paradise.
Hurry.
Хорошо.
Посадка заканчивается.
Торопитесь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов last call (ласт кол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы last call для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ласт кол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение