Перевод "Eritrea" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Eritrea (эритрио) :
ˌɛɹɪtɹˈiə

эритрио транскрипция – 29 результатов перевода

All right, it's just...
Eritrea?
Okay, it's not the garden spot of the planet, I know.
Ну ладно, просто...
Эритрея?
Я знаю, это не оазис.
Скопировать
But you can point me in the direction of the ticket counter.
I'm catching the first flight back to Eritrea.
So you can propose?
Сориентируй, в каком направлении билетные кассы?
Первым же рейсом лечу в Эритрею.
Будешь делать предложение?
Скопировать
As soon as possible.
I was gonna go to Eritrea last night, but this mission kind of... changed my plans.
I bought the ring four days ago.
Как можно быстрее.
Прошлой ночью я собирался лететь в Эритрею, но это задание вроде как... изменило мои планы.
Четыре дня назад я купил кольцо.
Скопировать
Peace Corps is incredibly selective.
Eritrea?
Can't you just be happy for me?
В Корпусе мира очень избирательны.
Эритрея?
Ты не можешь просто порадоваться за меня?
Скопировать
And what the hell is that?
three digits, down to a few meters of latitude and longitude, of an oil pipeline pumping station in Eritrea
Where are we meeting?
Что это, черт возьми?
Это последние три цифры широты и долготы места в Эритрее, где находится нефтяная станция, под которой закопано 400 трупов.
Где встречаемся?
Скопировать
I believed they were engaged in an illegal operation.
Dumping toxic waste in Eritrea. They were making millions from it but at the expense of human lives.
(COMMOTION)
И что вас интересовало в "Кестрел"?
Я полагал, что они занимались незаконной деятельностью, сбрасывая токсичные отходы в Эритрее.
Они делали на этом миллионы, но за счет человеческих жизней.
Скопировать
I got my itinerary from the Peace Corps today.
I leave for Eritrea on Sunday.
I've waited so long to do this.
Я сегодня получила маршрутный лист из Корпуса мира.
Я отправляюсь в Эритрею в воскресенье.
Я долго этого ждала.
Скопировать
But if you need another one I can pouch you--send you one.
You do realize I'm going to Eritrea, right?
A desert country.
Но если тебе понадобится другой, я могу передать... прислать его.
Ты ведь понимаешь, что я еду в Эритрею, да?
Страну пустыни.
Скопировать
Ah, it's okay, you don't have to say it.
Eritrea is far, far away, and two years is a long time.
Too long to try and pretend, huh?
Все нормально, не надо ничего говорить.
Эритрея - очень, очень далеко, и два года - долгий срок.
Слишком долгий, чтобы пытаться и притворяться, да?
Скопировать
Oh, erm, Martin, there is just one other thing.
Have you ever had any dealings in Eritrea?
Massawa, for example? For Qestrel.
О ... Мартин, есть просто еще одна вещь.
Ты когда-либо имел дела в Эритрее?
Массава, к примеру?
Скопировать
Due to information I have recently received from the Nautical Records Office,
Chartered by the Qestrel group, which visited the port of Massawa in Eritrea on January 13th, April 5th
Tell me, Mr Khan.
Да, говорят.
Благодаря информации, которую я недавно получил от навигационного госархива, я смог идентифицировать Агадир, как корабль, зафрахтованный группой "Кестрел", который заходил в порт Массавы в Эритрее 13 января,
5 апреля и 10 июля.
Скопировать
Somehow...she got hold of your password.
And used it to access your computer looking for information on the shipments to Eritrea.
But that wasn't what she found...was it?
Потому что она хотела информацию из "Кестрел".
Каким-то образом ... она завладела твоим паролем.
И использовала его, чтобы получить доступ к компьютеру для поиска информации о поставках в Эритрею.
Скопировать
- A writer?
cowrote a volume on Sabaean civilization working with artifacts that were retrieved after the Ethiopia-Eritrea
But right now I'm working on a book about the Darfur tragedy.
- Писатель?
Ну, я соавтор книги о цивилизации Сабиев работала с артефактами найденными после конфликта Эфиопии с Эритреей.
Но прямо сейчас я продолжаю работать над книгой о трагедии Дарфура.
Скопировать
Fine, let me help you.
You've been investigating the illegal dumping of toxic waste in Eritrea.
Someone buys dirty fuel. They wash it, they sell it on for a higher price.
Каким репортажем?
Скажем так, я предпочитаю не говорить об этом. Отлично, позвольте помочь вам.
Вы расследовали незаконное захоронение токсичных отходов в Эритрее.
Скопировать
Red velvet cupcakes.
Bet you didn't get those in Eritrea.
Actually, the food was pretty good.
Красные бархатные кексы.
Спорю таких в Эритрее не было.
Вообще-то, еда там была неплохая.
Скопировать
I'm leaving the nest this fall though, off to the Peace Corps.
Eritrea?
I just wanna go somewhere where I'm needed.
Тем не менее, этой осенью я покину гнездо, прямиком в Корпус Мира.
- Эритрея?
Я просто хочу поехать туда, где я нужна.
Скопировать
I just wanna go somewhere where I'm needed.
I'm catching the first flight back to Eritrea.
So you can propose?
Я просто хочу поехать туда, где я нужна.
Первым же рейсом лечу в Эритрею.
Будешь делать предложение?
Скопировать
A couple of days ago, Auggie left to spend some vacation time with her.
She's in the Peace Corps in Eritrea.
Eritrea, ugh, man after my own heart.
Пару дней назад Огги уехал, чтобы провести с ней отпуск.
Она в Корпусе Мира в Эритрее.
Эритрея... наши вкусы совпадают.
Скопировать
I mean that.
But you do still fault me for going to Eritrea in the first place.
Prescient.
Я серьёзно.
Но вы всё ещё вините меня за то, что я улетел в Эритрею.
Прозорливо.
Скопировать
She's in the Peace Corps in Eritrea.
Eritrea, ugh, man after my own heart.
Best coffee in the world.
Она в Корпусе Мира в Эритрее.
Эритрея... наши вкусы совпадают.
Самый лучший кофе на свете.
Скопировать
Bye, Joan.
I thought you were in Eritrea.
Hmm. I came back.
До свидания, Джоан.
Думал, ты в Эритрее.
Я вернулась.
Скопировать
It is my "close and continuing relationship" form.
I realize that the reason I don't want her to go to Eritrea is the same reason I don't want her to go
We have four months left until she leaves and I plan on making the most of it.
Это бланк "Близкие и длительные отношения".
Я понимаю, что причина, из-за которой я не хочу, чтобы она ехала в Эритрею, это та же причина, по которой я не хочу, чтобы она вообще куда-либо уезжала.
До её отъезда у нас осталось четыре месяца, и я планирую использовать их на полную.
Скопировать
You have this friend.
Who's received an assignment with the Peace Corps to serve in, of all places, Eritrea.
Hmm.
У тебя есть подруга.
Она получила задание от Корпуса Мира и из всех возможных мест она попала в Эритрею.
Ммм.
Скопировать
Peace Corps is incredibly selective.
Eritrea?
Can't you just be happy for me?
Миротворцы невероятно разборчивы.
Эритрея?
- Почему ты не можешь просто порадоваться за меня?
Скопировать
I made a mistake.
Look, those people you saw me with, I met them a couple of weeks ago at a street fair in Little Eritrea
I was buying the jersey of my favorite Eritrean soccer player,
Я совершил ошибку.
Эти люди с которыми ты меня видел, я встретил их пару недель назад на ярмарке.
я покупал кофту для своего любимого футболита из Eritrean,
Скопировать
- It was on fire.
It was Eritrea, I wasn't leave the guy.
It was either leave you there or let you get shot.
Армия повстанцев Уганды была близко...
Это была Эритрея, я не собирался бросать парня.
Уганда, это место, где тебя бросают или позволяют застрелить тебя.
Скопировать
Look, I'm sorry, but I can't drive.
Maybe in your career as a driving instructor you may get one or two pupils from failed states like Eritrea
However, I feel like I should warn you that the vast majority are going to be people like me who can't drive.
Слушайте, вы конечно извините, но... я не умею водить.
На протяжении своей карьеры инструктора вам возможно попадалась пара учеников из унылых стран, типа Eritrea, (где-то в Африке) где хоть и не практикуется лицензирование, но в целом люди там знают как водить.
Но я должен предупредить вас, что большинство из учеников - это люди вроде меня, которые водить не умеют.
Скопировать
I need you to close out
Abu Dhabi and Eritrea.
Burn the records and bury the ashes.
Нужно закрыть
Абу-Даби и Эритрею.
Сожги записи и развей пепел.
Скопировать
Look, those people you saw me with-
I met them a couple of weeks ago... at a street fair in Little Eritrea.
I was buying the jersey of my favorite Eritrean soccer player [ No Audible Dialogue ]
Давайте сыграем в Самое большое число.
Мне незнакома эта игра.
Кто скажет большее число, тот и победил. - Вы первый. - Спасибо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Eritrea (эритрио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Eritrea для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эритрио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение