Перевод "Step mom" на русский
Произношение Step mom (стэп мом) :
stˈɛp mˈɒm
стэп мом транскрипция – 23 результата перевода
By now... He must've started school
You think he has a step mom?
What are you gawking at?
Сейчас... он, должно быть, пошел в школу.
Думаешь, он дал бы мне второй шанс?
Чего уставился?
Скопировать
- Tim, is that your mom?
- Step mom.
- Dude, your mom's a slut!
- Тим, это твоя мать?
- Мамин выход.
- Чувак, твоя мамаша - шлюха!
Скопировать
- Dude, your mom's a slut!
- Hehe, step mom!
Can you see?
- Чувак, твоя мамаша - шлюха!
- Хе-хе, мамин выход!
Ты что-нибудь видишь?
Скопировать
Why do you say that?
She's her step-mom
When her father's not around, she always hit Do-yeon
Почему?
Она её мачеха.
Когда папа не видит, она всегда бьёт До-ён.
Скопировать
When her father's not around, she always hit Do-yeon
That's why she prays every night That her step-mom would die
Min-ah, your birthday is coming up.
Когда папа не видит, она всегда бьёт До-ён.
Поэтому она каждую ночь молится, чтобы мачеха умерла.
Мин-а, твой день рожденья скоро.
Скопировать
You're crazy.
So, you weren't gonna launch a knife at your step mom?
Right here?
Ты чокнутый.
Так ты не собирался ударить ножом свою мачеху?
Прямо вот сюда? Тебе трудно в это поверить?
Скопировать
- You know what I really need?
Is for you to marry my dad and be my step-mom.
- Lauren, I...
- Знаешь, что мне действительно нужно?
Что бы ты вышла замуж за моего отца и стала моей мачехой
-Лорен, я...
Скопировать
- Right.
My step mom can't get pregnant.
That's why they adopted me.
- Верно.
Моя приёмная мать не могла забеременеть.
Поэтому меня и усыновили.
Скопировать
- John Phelps, Chance's dad.
This is my wife, Chris, Chance's step-mom.
Welcome.
- Джон Фелпс, "Шанс" в папу.
Это моя жена, Крис, Chance шаг-мама.
Добро пожаловать.
Скопировать
But he must've thought I was mean. He cried non-stop.
Granny, step-mom, and Dad all rushed over.
But there was blood on the baby's leg.
Наверное, он решил, что я плохая, и аж зашёлся от плача.
Тут прибежали бабушка, мачеха и папа.
На ножке у малыша была кровь.
Скопировать
He got pricked by a safety pin.
But step-mom, Granny, and Dad said I pricked the baby.
They said the baby almost died cuz of me.
Он укололся английской булавкой.
А мачеха, бабушка и папа... сказали, что это я его уколола.
Сказали, что из-за меня он чуть не умер.
Скопировать
Sit down.
So you're not the step-mom?
Not that it matters.
Садитесь.
так вы не приемная мать?
вы не подумайте..
Скопировать
Do you know where he is?
He thinks Spencer killed your step-mom.
No, that's impossible.
Вы знаете, где он?
Он думает, что Спенсер убил твою мачеху.
Нет, это невозможно.
Скопировать
Do we know why?
Bottom line, step-mom likes her daughters best.
And what do we think about the sisters?
Известно, почему?
Поверхностный вывод: мачеха любила своих дочерей больше.
И что вы думаете об этих сёстрах?
Скопировать
I know that you've had a pretty rough three days.
Your dad died, and your step-mom was arrested.
Are you gonna be okay?
Я знаю, что эти три дня выдались довольно тяжелыми для тебя.
Твой отец умер, а приемная мать арестована.
Ты справишься с этим?
Скопировать
I thought I should have a word with her.
You're a good step-mom.
You sound bitter.
я должна с ней поговорить.
ты хорошая мачеха.
Это прозвучало грубо.
Скопировать
I got to bolt.
Total dork, but my step-mom is inside signing me up.
You know, it's kind of a bummer transferring middle of the year, but...
Я отказался от поддержки, абсолютный мужлан.
но моя мачеха регистрирует меня сейчас там.
Ты знаешь, это своего рода облом перевестись в середине учебного года, но ...
Скопировать
- You're so controlling.
You're like my dad and my step-mom and my manager, who's also my real mom, and my TV dad Mario Lopez.
Sorry, babe. That's the law.
- Ты душишь меня контролем!
Ты как мой отец, и моя мачеха, и мой менеджер, она же моя настоящая мама, и мой ТВ-отец Марио Лопез...
Прости, крошка, это закон.
Скопировать
Your mom call you by your last name?
Well, step-mom.
She was strict.
Твоя мама зовет тебя по фамилии?
Ну, мачеха.
Она была строгой.
Скопировать
She's doing all right.
She's my step-mom.
She don't come in much anymore.
У нее всё хорошо.
Она моя мачеха.
Она теперь нечасто сюда приходит.
Скопировать
He looks just like you. Th-That is me.
So, Howard, the boys must be pretty excited about their future step-mom to be, huh?
Uh... It's a bit of a work in progress at the moment.
Это я.
Ну что, Говард, твои парни, наверное, очень рады, что у них будет такая мачеха?
Мы пока ещё работаем над этим.
Скопировать
Nothing.
It doesn't help, by the way, that you're this seemingly perfect step-mom.
Anyway, we're gonna do this dinner, but I think it'll be up to you and me to keep things civil.
- Ни о чем.
- И от того, что ты такая идеальная мачеха, лучше ей не становится.
Короче, это нам придется их сдерживать, чтобы все прошло прилично.
Скопировать
Maybe.
He is with his step-mom now, so... So maybe... maybe he's not hiding something from me, but someone.
Someone who knew Chet.
Не исключено.
Он сейчас с мачехой, так что... может быть... может он скрывает не ЧТО-ТО, а КОГО-ТО.
Того, кто знал ЧЕта.
Скопировать