Перевод "white black" на русский

English
Русский
0 / 30
whiteбелок белый
blackчернокожий вороной смуглый чёрный беспросветный
Произношение white black (yайт блак) :
wˈaɪt blˈak

yайт блак транскрипция – 30 результатов перевода

Unless you've been visiting Mars lately you've probably been following the story of Brother Justin, originally recounted by this reporter.
Up and down the Golden State one question has crossed the lips of men, women, and children alike, white
Be still.
У микрофона Томми Долан с новыми правдивыми "Дорожными историями". Если не летали на Марс, то, наверное, следите за историей брата Джастина, с которым встречался ваш покорный слуга.
Повсюду в Золотом штате один и тот же вопрос не сходит с уст мужчин, женщин и детей, белых, черных, красных и желтых.
- Спокойно.
Скопировать
It won't work.
White, black or blue supremacists, especially the blue supremacists, they'll never work.
If people from the same genetic group intermarry...
Не выйдет.
Сторонники чистоты расы Белые, черные или голубые, особенно голубые, ничего не выйдет.
Если женятся люди из того же генетического ареала...
Скопировать
I told you it was a thing!
All white, black and empty, a terrible emptiness.
Let's get back to the ship.
Я же говорил, что это он!
Черное, белое, а потом - пустота, ужасная пустота.
Вернемся на корабль.
Скопировать
I want you to take seven pictures of all the big shots for me, so they'll be ready in the morning.
-Black and white? Black and white, yes, black and white...
Fine, so I'll use an Agfa 1 200 ASA black and white, with no flash.
Короче, я хочу, чтобы ты сняла мне всех VIP'ов и всё важное, что будет. И чтобы фото утром были готовы. - Черно-белые?
Да, черно-белые, и...
Ладно, значит, я снимаю на пленку Агфа, 1200 единиц, ч/б, без вспышки. Хорошо.
Скопировать
Okay.
White, black?
Black.
- Хорошо.
Белый, чернокожий?
- Чёрный.
Скопировать
Relax. It's not Nora.
That black and white, black on white... white on black...
You relax. Calm down.
Это не Нора.
Этот чёрно-белый, белый с чёрными пятнами... чёрный с белыми пятнами...
Остынь, расслабься.
Скопировать
I don't understand why it is painted without any colors.
White, black and gray.
As though it were a photograph from a newspaper in a story about the bombing.
Я не понимаю, почему в ней не использованы яркие цвета.
Белый, черный и серый.
Как будто это фотография из газеты, которая сообщает о бомбардировке.
Скопировать
I'm transcribing the full text of the 911 call.
The 911 operator asks is he white, black, or Hispanic and Zimmerman answers, "He looks black."
Yeah.
Я делаю полную расшировку звонка в 911.
Оператор колл-центра 911 спрашивает, какой национальности парень - белый, черный или латиноамериканец. И Циммерман отвечает: "Он выглядит как черный".
Да.
Скопировать
I like it all...
Big, fat, tall, short, small, white, black, yellow, purple...
Big fan of lady-ness.
Я их всех люблю...
Всяких: больших, толстых, высоких, низких, мелких, белых, чёрных, жёлтых, малиновых...
Большой поклонник женщин.
Скопировать
While rageful violence continues towards the unarmed people of Selma, while they are assaulted with tear gas and batons like an enemy in a war, no citizen of this country can call themselves blameless, for we all bear a responsibility for our fellow man.
I am appealing to men and women of God and goodwill everywhere, white, black and otherwise.
If you believe all are created equal, come to Selma. Join us.
Пока безоружные жители Сельмы продолжают становиться жертвами свирепого насилия, пока они страдают от слезоточивого газа и ударов дубинок, будто попали на поле боя, ни один гражданин этой страны не имеет права считать себя невиновным, ведь все мы несём ответственность за наших ближних.
Я обращаюсь к богобоязненным мужчинам и женщинам, к людям доброй воли, где бы они ни были, в независимости от их цвета кожи.
Если вы верите, что все мы созданы равными, приезжайте в Сельму.
Скопировать
Put your hands behind your head.
A57, requesting wants and warrants on Jameson, Gus, 12-24-1962, male, white, black, brown, 6', 187 pounds
Edward-6661829.
Руки за голову.
А57, запрашиваем проверку данных на Гаса Джемисона, дата рождения 24.12.1962 год. Мужчина, белый, брюнет, глаза карие, рост 1 метр 80 см., вес 85 кг.
Эдвард - 6661829.
Скопировать
You like to hear yourself talk, Bass... better than any man I know of.
You'd argue that black was white, or white, black... if anybody would contradict you.
A fine supposition if you lived among Yankees in New England.
А ты любишь болтать, Басс... лучше, чем любой другой человек, с которым я знаком.
Ты бы поспорил, что белые - это черные, а черные - белые... если бы кто-то возразил тебе.
Хорошее предположение, если бы ты жил среди Янки в Новой Англии.
Скопировать
See, everyone elects a representative from their own tribe.
White, black, Hispanic, golden girls, others.
And those five gals, they meet with Healy, they tell him what we want, then he speaks to the higher-ups.
Видишь ли, каждый выбирает по одному представителю от своих.
Белые, черные, испанки, старухи и другие.
И эта пятерка в итоге входит в совет, и говорит Хейли, чего мы хотим, затем он говорит с начальством.
Скопировать
Together.
Let me guess -- 5'5", pasty white, black-rimmed hipster glasses just like the last place.
Nailed it.
Вместе
Дай подумать хипстеровские очки в черной оправе, такие же как и на последнем месте
Прибил его
Скопировать
Can you describe him?
White, black, age?
White, 40s.
Вы можете описать его?
Белый, черный, возраст?
Белый, за 40.
Скопировать
...control room's on the fritz. Ten grand to fix it.
For that piece on baby food, do we want an actual baby, and if so, white, black, Hispanic, Asian, blonde
I have a black baby at home.
...чтобы починить, нужно 10 тысяч.
В сюжет про детское питание нужен ребенок? Белый, чёрный, испанец, азиат, блондин, брюнет, с зубами или без?
У меня дома есть чёрный.
Скопировать
Thin? Tan or red?
White? Black?
More here? More over there?
- Загорелый или смуглый?
- Белый или черный?
- Больше здесь или больше там?
Скопировать
Train robbery?
Six perps... male white, black and Hispanic.
Multiethnic gang.
Ограбление в метро?
6 нападавших... Мужчины. Белые, негры и испанцы.
Многонациональная банда.
Скопировать
Be cool, be cool. I am greatly concerned about having a convict in the office.
And I do not care if that convict is white, black, Asian, German, or some kind of halfsie.
I do not like criminals.
Я очень обеспокоен нахождением уголовника в офисе.
И мне все равно уголовник белый, чёрный, Азиат, Немец, или какая-то полукровка.
Мне не нравятся уголовники.
Скопировать
A robot?
She's white, black eyes, about five-five, strangely erotic, answers to the name of Elaine.
No.
- Робота?
- Она белая, темноглазая, под метр шестьдесят, по-своему эротична, откликается по имени на "Элейн".
- Нет.
Скопировать
Remember this:
white, black, blue, purple-- we're all the same color on the inside.
And in every gospel sermon and prayer in every church, temple and mosque, it all boils down to one sentence:
Запомни вот что:
белые, чёрные, голубые, серо-буро-малиновые.... внутри мы все одного цвета.
И в каждой проповеди Евангелия и в молитве в любой церки, храме и мечети, все это сводится к одной фразе:
Скопировать
Yes.
Well, if you want to be in black and white, black and white's gotta be in you.
God, you know, Stewie, I... I used to think that John Lennon was kind of a jerk for saying The Beatles were bigger than Jesus, but now, I mean, it's like, I'm not saying I am, but I get it.
Да.
Если хочешь выйти в черно-белом, черно-белый должен войти в тебя!
Боже, знаешь, Стьюи, раньше я думал, что Джон Леннон был полным уродом, когда заявил, что Битлз популярнее Иисуса, но теперь, я не что бы так говорил, но я его понимаю.
Скопировать
What did he look like?
Was he white, black, Hispanic?
Yes.
Как он выглядел?
Он был белым, чёрным, может латинос?
Да.
Скопировать
It was... sensual.
You can dream of me in white, black, and in technicolor.
I just wanted to clarify that the robe... was a trap by Salome.
Ты был... чувственным, невинным, светлым. - Погоди, это всё, конечно, здорово.
Я могу сниться тебе в светлом, тёмном, в любом цвете.
Я просто хотел прояснить, что халат - это проделки Саломеи.
Скопировать
No? Any description of the suspects?
White, black, Hispanic, anything?
Why don't you just get the hell on out of here!
Совсем ничего не видели?
Белые, чёрные или латиносы хотя бы?
Может просто свалите отсюда? !
Скопировать
Uh, like a dude.
White, black, Asian?
What about the car?
Обычный такой чувак.
Черный, белый, азиат?
Что на счет машины?
Скопировать
I've no idea.
Was he white, black, Asian?
He was wearing a hat, I can tell you that much.
Без понятия.
Он был белым, черным, азиатом?
Он был в шапке. Вот это я могу сказать.
Скопировать
Can you give us a description?
White? Black?
- A white guy.
Можете описать его? Белый?
Чёрный?
- Белый парень.
Скопировать
He was beaten up badly and it might have been worse if another unit hadn't arrived so quickly.
It was a white/black gang fight.
The black gang members couldn't believe that a black officer was arresting them and not the white gang.
Его сильно избили, и все могло бы закончиться еще хуже, если бы другой патруль не подоспел так быстро.
Это была драка между белой и черной бандами.
Члены черной банды не могли поверить, что черный офицер арестовывает их, а не белую банду.
Скопировать
Stop right there.
It was a bunch of cops surrounding his church-- white, black, Hispanic, female.
Anyone who wants to paint my department as being all white, all male, all the time, had better check their facts.
А вот здесь, стоп.
В толпе копов, окруживших его церковь....были белые, чёрные, латиноамериканцы, женщины.
Тем, кто описывает мой департамент, как состоящий "только из белых, только из мужчин", следует лучше проверять своих факты.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов white black (yайт блак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы white black для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yайт блак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение