Перевод "white buffalo" на русский

English
Русский
0 / 30
whiteбелок белый
buffaloбуйвол
Произношение white buffalo (yайт бафолоу) :
wˈaɪt bˈʌfəlˌəʊ

yайт бафолоу транскрипция – 21 результат перевода

Then up there there's another cloud looking like a whitewashed chicken house.
And then I look up again, and all of a sudden... there's a herd of white buffalo stampeding across the
And then, sister of all good people, down came the rain!
Потом еще одно облако, похожее на свежевыбеленный курятник.
А потом я посмотрел вновь, и откуда ни возьмись... по небу неслось стадо белых буйволов!
А затем, сестра всех добрых людей, хлынул дождь!
Скопировать
Like the Navajo, these people have their own stories and myths.
One of these stories tells of the White Buffalo Woman who came down from the heavens... _.and taught
She told the people she would return one day.
Как и Навахо, этот народ имеет свои предания и мифы.
Одно из таких преданий гласит об Белой Женщине-Буйволице которая спустилась с небес и научила Индейцев искусству виртуозной жизни и почитанию Создателя.
Она сказала, что вернется когда-нибудь.
Скопировать
Then she turned into a white buffalo and ascended into the clouds ,... _.never to be seen again.
. _.a white buffalo was born.
And every Native American knew, whether he believed the story or not,--. _.that this was a powerful omen. And that great changes were coming.
Затем она превратилась в Белую Буйволицу и поднялась в облака. И больше никто ее не видел.
Но в тот день, когда святейшие сотворили чудо для человека из ФБР родился белый буйвол.
И для каждого коренного американца. верившего в эту историю или нет это было презднаменованием к предстоящим великим переменам.
Скопировать
She told the people she would return one day.
Then she turned into a white buffalo and ascended into the clouds ,... _.never to be seen again.
But on this day when the Holy People had given the FBI man a miracle ,... _.a white buffalo was born.
Она сказала, что вернется когда-нибудь.
Затем она превратилась в Белую Буйволицу и поднялась в облака. И больше никто ее не видел.
Но в тот день, когда святейшие сотворили чудо для человека из ФБР родился белый буйвол.
Скопировать
But word had come from my brothers in the north that did not give me hope.
The white buffalo Calf had Sur\/i\/ed,---
_.but after a day it would no longer drink its mother's milk.
Но известие от моих северныч братьев не оставило мне надежды.
Белый теленок Буйволицы выжил.
Но на следующий день он отказался от материнского молока.
Скопировать
How common is that, Walt?
A white buffalo?
About one in every 10 million births.
Это ведь редкость, Уолт?
Белый бизон?
1 на 10 миллионов родившихся.
Скопировать
And when it appeared to me, I knew I would get away.
White buffalo didn't appear to you, wayne.
It didn't appear to me.
И когда он явился мне, я понял, что могу выбраться.
Белый бизон явился не тебе, Уэйн.
Он явился мне.
Скопировать
The cheyenne, arapahoe, crow.
White buffalo is a symbol of a better future for them.
A future without you in it.
Шайены, Арапахо, Кроу.
Белый бизон это символ лучшей жизни для них.
Знак будущего без тебя в нём.
Скопировать
You can't fight what is meant to be.
That white buffalo we saw...
that was a sign.
Ты не можешь бороться с предначертанным.
Тот белый бизон...
Это знак.
Скопировать
Why do you whisper?
- The Great White Buffalo.
That really helped.
Чего вы шепчете?
- Великий белый бизон. - Великий белый бизон.
Ну вот теперь намного яснее.
Скопировать
- And the left.
The Great White Buffalo.
What the Great
А он её упустил.
- Великий белый бизон. - Великий белый бизон. Да...
Великий кто?
Скопировать
What the Great
- The Great White Buffalo.
Why do you whisper?
Великий кто?
Великий белый бизон.
Чего вы шепчете?
Скопировать
The Great White Buffalo.
- The Great White Buffalo.
Begin did not agree.
Великий белый бизон.
- Великий белый бизон. - Великий белый бизон.
Не заводитесь.
Скопировать
- Very tight.
The Great White Buffalo.
- The Great White Buffalo.
- Спалит к чёрту всех!
Великий белый бизон.
- Великий белый бизон. - Великий белый бизон.
Скопировать
Great White Buffalo.
Great White Buffalo.
- Great White Buffalo.
Великий Белый Бизон.
Великий Белый Бизон.
- Великий Белый Бизон.
Скопировать
- Great White Buffalo.
-Great White Buffalo.
Great White Buffalo.
- Великий Белый Бизон.
- Великий Белый Бизон.
Великий Белый Бизон.
Скопировать
Great White Buffalo.
- Great White Buffalo.
-Great White Buffalo.
Великий Белый Бизон.
- Великий Белый Бизон.
- Великий Белый Бизон.
Скопировать
Don't talk rubbish!
Just because you've caught hold of some old white buffalo you think I'm going to give in...?
Every single word... ...?
Не говорите ерунды!
Если тебе удалось заарканить ...старую белую буйволицу, ...значит, я тут же сдамся? !
Всё до единого слова?
Скопировать
I found this photo after my mother died.
Great White Buffalo.
Great White Buffalo.
Я нашёл эту фотографию, когда умерла моя мама.
Великий Белый Бизон.
Великий Белый Бизон.
Скопировать
-Great White Buffalo.
Great White Buffalo.
Yeah.
- Великий Белый Бизон.
Великий Белый Бизон.
Да.
Скопировать
♪ Here's the morale and the story... ♪
"'Tatanka Ska', a white buffalo believed sacred by the Lakota, was born here on the ranch of Derek Arnold
Thousands came in pilgrimage to see it.
"Tatanka Ska, белый бизон.
Верят, что он был священен для народа Лакота. Он был рождён здесь, 10 июня 2008, на ранчо Дерека Арнольда Младшего.
Тысячи паломников приходили сюда, чтобы его увидеть.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов white buffalo (yайт бафолоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы white buffalo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yайт бафолоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение