Перевод "vasopressin" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение vasopressin (васопрэсин) :
vˈasəpɹˌɛsɪn

васопрэсин транскрипция – 21 результат перевода

- I already pushed high dose epi.
- Did you try vasopressin?
Kepner, she's been down for 15 minutes.
- Я уже ввела достаточно эпинефрина.
- Ты попробовала вазопрессин?
Кепнер, она отключилась 15 минут назад.
Скопировать
I... i... it just... biologically speaking, we're not really suited for monogamy.
Dopamine, oxytocin, vasopressin... these are chemicals that flood your system when you fall for someone
The problem is, long haul... four to seven years.
Просто.... Говоря научным языком: мы не созданы для моногамии.
Дофамин, окситоцин, вазопрессин... эти гормоны выплескиваются в кровь, когда мы влюбляемся в кого-то, и формируют длительную привязанность.
Проблема в том, что привязанность может длиться 4-7 лет.
Скопировать
- No, no, no.
- Phase two involves the production of oxytocin and vasopressin, particularly after orgasm.
That's correct.
- Нет, нет, нет.
- Вторая фаза включает выработку окситоцина и вазопрессина, особенно после оргазма.
- Верно.
Скопировать
Her superior mesenteric artery's been partially torn.
- You need to go up on the vasopressin.
- Thank you, Dr. Saroyan.
Ее верхняя брыжеечная артерия частично разорвана.
Нужно повысить ее давление.
Спасибо, доктор Сароян.
Скопировать
Vasopressin 2CC's.
Injecting 2cc of Vasopressin.
Shall we start then?
- Два кубика вазопрессина.
- Да, ввожу вазопрессин.
Ну что, попробуем ещё раз?
Скопировать
It was a train wreck.
I read a study that found men who have multiple copies of a certain vasopressin receptor are twice as
Maybe you're just one of those guys.
Я думаю, хорошо, что ты поднял эту тему.
Я читала одно исследование, в нём говорилось, что мужчины, у которых повторяются определенные рецепторы вазопрессина, в два раза более склонны к измене.
Может, ты просто один из них?
Скопировать
Her internal bleeding is very serious.
Vasopressin 2CC's.
Injecting 2cc of Vasopressin.
У неё симптомы остановки сердца.
- Два кубика вазопрессина.
- Да, ввожу вазопрессин.
Скопировать
LANTZ Still no heartbeat!
40 units of vasopressin.
Got it!
Нет сердцебиения.
40 единиц вазопрессина.
Попался!
Скопировать
He's had a lot of fluid, and I can't keep his pressure up.
- Start him on vasopressin.
- Could he still be in septic shock?
Ему влили много жидкости, но я не могу удержать его давление.
- Вколите вазопрессин.
- Может, у него всё ещё септический шок?
Скопировать
I have several.
you need to inhibit the reuptake of dopamine and serotonin and trigger the release of oxytocin and vasopressin
Of course, sex is the natural way of doing it, but-- there is a place for the pharmaceutical approach.
У меня есть тут кое-чего.
Что тебе нужно, так это подавлять обратный захват допамина и серотонина и вызвать освобождение окситоцина и вазопрессина.
Конечно, секс - естественный путь сделать это, но есть и фармацевтический подход.
Скопировать
Still nothing.
Get me 40 of vasopressin.
Check pulse.
Ничего.
40 мг вазопрессина.
Проверь пульс.
Скопировать
Clear.
Get me 40 of vasopressin.
Charge 300.
Разряд.
Наберите 40 миллиграмм вазопрессина.
Заряжай на 300.
Скопировать
I'm gonna put it straight into her heart.
I need 40 more units of Vasopressin.
Okay?
Введу прямо в сердце.
Еще 40 вазопрессина.
Хорошо?
Скопировать
But Pearl's poor choices today clearly triggered some, I don't know, weird hormonal cascade in you.
Corticotropin, norepinephrine, vasopressin, and, of course, you know, adrenaline, the big daddy in your
I forgive you. All right?
Хотя поступок Перл очевидно вызвал у тебя сильную гормональную реакцию.
Кортикотропин, норэпинефрин, вазопрессин, и конечно, адреналин. От такого коктейля любой человек потеряет голову.
Поэтому я тебя прощаю.
Скопировать
He's going into A-fib.
Give me another epi, one milligram... and 40 units of vasopressin.
Stay with us!
- Гарнитура Фалья.
Дай мне еще один эпи 1 миллиграмм и 40 единиц вазопрессина.
Оставайтесь с нами.
Скопировать
- We don't...
Vasopressin?
Clear.
У нас нет...
ВазопрессИн?
Разряд.
Скопировать
Pulse is diminishing.
I need four units of vasopressin.
Copy that.
Пульс слабеет.
4 единицы вазопрессина.
Слушаюсь.
Скопировать
- Five. What meds?
Epi, naloxone, vasopressin, an ocean of lidocaine.
Can someone say something that makes this not a lost cause?
Какие?
Эпинефрин, налоксон, вазопрессин, и море лидокаина.
Кто-нибудь может сказать, что это не безнадёжно?
Скопировать
What's it for?
Vasopressin receptor antagonist.
Moderates blood sodium.
От чего это?
Препятствует действию вазопрессина на рецепторы.
Контролирует уровень натрия в крови.
Скопировать
- It's not clearing.
- Start a PPI drip, vasopressin and page GI.
We need to get control of this bleed.
- Не очищается.
- Начинаем электростимулирование, вазопрезин и вызываем гастроэнтеролога.
Нужно остановить кровотечение.
Скопировать
He's gone, Connor.
Vasopressin 40.
Now.
Он умер, Коннор.
Васопрессин 40.
Сейчас.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов vasopressin (васопрэсин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы vasopressin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить васопрэсин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение