Перевод "prevalent" на русский

English
Русский
0 / 30
prevalentпреобладающий господствующий
Произношение prevalent (прэвалонт) :
pɹˈɛvələnt

прэвалонт транскрипция – 30 результатов перевода

While public order and peace are returning to the capital the anti-government forces are still too powerful to ignore.
The fact that they've been able to build up considerable organizational strength is obvious by how prevalent
We're facing a rapidly changing situation out there.
Хотя в столице вновь воцаряется покой и общественный порядок,.. ...антиправительственные силы ещё очень сильны, чтобы о них можно было забыть.
Размах их террористической деятельности подтверждает, что они сумели набрать значительный организационный потенциал.
Мы столкнулись с резко меняющейся ситуацией.
Скопировать
They grew quickly, but were out of control.
Signs of decline began to appear when they dealt with... the amphetamine drugs prevalent at that time
Wait your turn!
Даже расширяясь, люди семьи не соглашались с некоторыми принципами.
Камнем преткновения стало то, как они начали заниматься распространением филопона, популярного в то время лекарства.
- Вот твоё.
Скопировать
But since I was promiscuous, I don't know who the father is.
He just nodded and meant that this is a prevalent aspect of our time.
Then we started to walk.
Но так как была неразборчива, не знала, кто его отец.
Он лишь кивнул и сказал, что это преобладающий аспект нашего времени.
Потом мы прогуливались.
Скопировать
Possible, but unlikely.
Our engramatic scans of Frane show that Lieutenant Torres's thought was prevalent in his mind during
And you are certain no other violent thoughts were present?
Возможно, но вряд ли.
Наши энграмматические сканирования Фрейна показали, что мысли лейтенанта Торрес превалировали в его сознании во время нападения.
И вы уверены, что ничьи другой агрессивные мысли не присутствовали?
Скопировать
That is as may be, Hastings.
decision than the fact that in Baghdad, the rooms there are lit by electricity and the sand, it is not so prevalent
I do know how you've borne it for two weeks.
Возможно вы правы, Гастингс.
Но это никак не может повлиять на тот факт, что в Багдаде комнаты в отелях освещаются электричеством и песок не попадает под одежду.
Не понимаю, как вы выдержали здесь целых две недели.
Скопировать
It's all a little too typical.
Abduction lore has become so prevalent in our society that you can ask someone to imagine what it would
Yeah, if it were only one person, Scully, but we have two individuals here, each verifying the other's story.
Уж слишком все типично.
Подробности похищений стали так известны в нашем обществе, что можно спросить любого человека что такое похищение и он выдаст такой же сценарий.
Да, если бы это был только один человек, но у нас двое людей, подтверждающих истории друг друга.
Скопировать
Well, it still means having your mother go out on dates.
My point was that the common image of divorce and decadent behavior... being prevalent among New York
That's more Southampton.
И всё равно твоя мать ходит на свидания.
Я хочу сказать что общепринятая картина разводов и развратного поведения, якобы присущего нью-йоркскому свету, не вполне соответствует действительности.
В Саутгемптоне - пожалуйста.
Скопировать
This one, I told him that I was an alcoholic and he laughed.
Alcoholism is one of the most serious and destructive conditions prevalent in this country, and you find
–Sicko.
Смотрите! Я сказал, что я алкоголик - и он засмеялся!
Алкоголизм - это настоящий бич, поразивший все наше общество! Вам это смешно?
Больной!
Скопировать
Already, in what state are you seeing this in play?
Where are Latinos more prevalent than whites?
Connie.
Даже сейчас, в каком штате мы можем это наблюдать?
Где латиносы превалируют над белыми?
Конни?
Скопировать
What do college campuses have in common with Las Vegas and Atlantic City?
Gambling is now so prevalent among college students, it's creating serious problems with few easy answers
Worldwide, online gambling has reached epidemic proportions.
Что общего между студенческими кампусами... и Лас-Вегасом с Атлантик-Сити?
Известно, что азартные игры настолько распространены среди студентов, что это создает ряд проблем.
В нашей стране и во всем мире азартные игры достигли уровня эпидемии.
Скопировать
Although the Christian church was split up in 1054 because of differences in opinion between the Eastern Church and the Western Church, what we today call the Orthodox Church and the Roman Catholic Church, this is a typical Eastern Church icon.
infant Jesus and more rarely, for instance, the crucifixion, which in the Western Church was much more prevalent
If you generalize, you could say that the Western Church is the church of suffering, and the Eastern Church is the church of happiness.
Христианская церковь была разделена в 1054 году из-за расхождений во взглядах между Восточной и Западной Церквями, это то, что мы сегодня называем Православная церковь и Римско-католическая церковь. И это типичная икона Восточной Церкви.
Они, как правило, изображают Деву Марию и младенца Иисуса и реже, например, распятие, которое в Западной Церкви было гораздо более распространенным.
Проще говоря - Западная Церковь есть Церковь страдания, и Восточная Церковь есть Церковь счастья.
Скопировать
- That cults are taking over the world?
Well, it's not quite as prevalent as they'd have you believe.
You're gonna have a hard time convincing us of that.
- Что секты правят миром?
Они не настолько влиятельны, как себя позиционтруют.
Вам будет нелегко убедить нас в этом.
Скопировать
The east coast of China.
Most prevalent around port cities.
Something to do with the saltwater.
Восточное побережье Китая.
Наиболее распространен вокруг портовых городов.
Где-то возле соленой воды.
Скопировать
Whitmore was founded as a hospital during the Civil War, deadliest war in American history, over 600,000 casualties.
Disease was so prevalent that once a week they had to gather all the dead, rotting bodies, put them in
So tonight when you're getting drunk and partying, stop for a second, close your eyes, and imagine the rancid smell of a hundred rotting corpses.
Витмор был обоснован в качестве госпиталя во время Гражданской Войны, самой смертоносной воны за всю Американскую историю больше 600,000 жертв.
Болезнь была настолько распространенной, что раз в неделю они должны были собирать все мертвые гниющие тела в кучу и сжигать их всех
Так что сегодня, когда вы будете веселиться и отдыхать остановитесь на секунду, закройте глаза и представьте разъедающий запах сотен гниющих тел.
Скопировать
Is Mr. Barba going to bring in a cannibal to tell us how eating people is wholesome and healthy?
Tompkins is describing was apparently prevalent at Manor Hill Academy.
How else to explain so many unreported incidents of teacher/student sexual contact?
Мистер Барба приведёт каннибала, чтобы рассказать нам, что поедание людей полезно для организма?
Мы говорим о сексуальных отношениях в то время, и такие отношения, по словам мистера Томпкинса, были, очевидно, распространены в школе Мэйнор Хилл.
Как ещё можно объяснить тот факт, что школа скрывала сексуальные контакты между учителями и студентами?
Скопировать
Only he can't live in contemporary society. Why not?
The health issue's way too prevalent.
People would constantly be asking the character why he's smoking- and that should go unsaid.
Только он не может жить в современном обществе.
Все сегодня помешаны на здоровье.
Героя будут постоянно спрашивать, почему он курит. А слова здесь не нужны.
Скопировать
Large numbers of bodies are still not cleared from the original outbreak of infection.
Rats and wild dogs are prevalent, as is disease.
New arrivals are reminded for their own safety it is absolutely forbidden to cross the river and leave the security zone.
После вспышки эпидемии осталось много тел, их предстоит убрать.
Там кишат крысы, бродячие собаки, там инфекция.
Напоминаю прибывшим ради собственного здоровья. Строго запрещен выход за пределы зоны безопасности и переход реки.
Скопировать
It's named so because the biological brain atrophies as if the person is dying from malnutrition.
It is prevalent amount members of certain cyber-communities.
one of the appetite-suppressing endorphins.
при которой мозг голодает от недостатка питательных веществ.
В определённых кругах это голодание случается довольно часто.
сдерживающий аппетит.
Скопировать
Uh, HMO penetrations still eats PPO, NMO and FMO as usual.
But attenuation is growing more prevalent in QFour as projected.
Now, as for Q-Three, well, Q-Three is what Q-Three always is.
Uh, HMO penetrations still eats PPO, NMO and FMO as usual.
But attenuation is growing more prevalent in Four as projected.
Now, as for Q-Three, well, Q-Three is what Q-Three always is.
Скопировать
Tomorrow, this will be different.
something for a different community in a different part of the world is now becoming very much more prevalent
Before there was a sense that Africa was so far away you couldn't do anything about it, but now there seems to be a sense that because of the connected world, we can make a big difference.
Инструменты, чтобы создавать вещи и определять свой мир, будут доступны каждому.
Потому что мир так тесно связан, идея разработать дизайн чего-то для другого сообщества...
Раньше люди думали, что Африка — это так далеко, что с этим ничего нельзя поделать, но сейчас в этом есть смысл, потому что весь мир так тесно связан, что мы можем произвести большие перемены.
Скопировать
I was seconded to an American tank regiment.
Hand injuries were prevalent in the Armored Cavalry.
As a result, I considered making hand surgery my specialty.
Меня откомандировали в американский танковый полк.
Раны на руках были обычным делом для войсковой разведки.
В результате, я даже подумывал сделать восстановительную хирургию своей специальностью.
Скопировать
And... This is why it gets so weird.
So prevalent was this habit of making false raspberry jam, out of sweetened turnips and rhubarb, and
And it was sweated labour.
Вот почему это всё так странно.
Он был так широко распространен, этот обычай делать фальшивое малиновое варенье из подслащённой брюквы и ревеня с добавлением опилок, что это была целая отрасль торговли, создание этих маленьких деревянных зёрнышек.
И это был очень тяжёлый труд.
Скопировать
Why are rich successful men suddenly going out And trying to have sex with lots of women.
Tiger woods was only the most prevalent, But our data shows that the numbers are growing.
David letterman, and before that bill clinton. There is a pattern here, people.
Почему богатые и успешные мужчины внезапно опускаются до занятий сексом со многими женщинами?
Тайгер Вудс самый яркий образец, но наши данные показывают, что число таких, как он, растёт.
Дэвид Леттерман, а до него Билл Клинтон - вот вам примеры, граждане.
Скопировать
Not by name, no, but by year, yes.
Using radioactive carbon isotopes prevalent in the champagne, I can determine a vintage.
Here.
Не по названию, нет. Но по году, да.
Используя радиоактивные изотопы карбона, преобладающие в шампанском, я могу определить выдержку.
Вот.
Скопировать
Whatever she's got is highly unlikely.
Protein markers for the three most prevalent brain cancers came up negative.
That's an HMO lab; you might as well have sent it to a high school kid with a chemistry set.
Что бы у нее не было - это будет чрезвычайно редким.
Протеиновые маркеры на три наиболее распространенных типа рака мозга оказались отрицательными.
Это лаборатория HMO; с таким же успехом тесты мог бы произвести школьник с набором юного химика.
Скопировать
That sometimes results in copycat acts.
It's especially prevalent in teen cases, And studies suggest that media coverage Is sometimes associated
Is there a good place for me to set up?
Которые иногда, подражая, совершают акт самоубийства.
Особенно это характерно среди подростков, и как показывают исследования, иногда вмешательство СМИ приводит к новым смертям.
Где мне можно будет расположиться?
Скопировать
Mr. Wexler, I'd like to talk about Senator DeMint's recent statements about gay marriage.
He said it shouldn't be legal because of the diseases prevalent in the homosexual population.
- Am I mischaracterizing that?
Мистер Векслер, я бы хотел обсудить недавние слова сенатора Дэминта об однополых браках.
Он сказал, что они не должны быть законны из-за болезней, распространённых в однополой популяции".
Я ничего не привираю?
Скопировать
For example, marital sex, the only kind everyone agrees on, is only one of nine means by which the American male achieves orgasm.
Premarital sex, extramarital sex, masturbation and homosexuality are much more prevalent than anyone
I can assure you... that Dr Kinsey has done everything in his power to present this book tastefully.
Например, секс в браке - единственный признанный обществом - оказывается, ...лишь один из девяти вариантов достижения оргазма для американского мужчины.
Добрачные отношения, внебрачные отношения, мастурбация и гомосексуализм распространены куда шире, чем кто-либо мог предположить.
Уверяю вас, доктор Кинси сделал всё возможное, чтоб представить факты деликатно.
Скопировать
What's Taysachs?
It's a fatal, genetic lipid storage disorder prevalent upon european Jews.
If you had it, you'd already be dead.
Что такое ТайСаш?
Это фатальный, генетически выработанный хранитель порядка распространенный среди европейских евреев. Ты можешь не беспокоиться об этом.
Если у тебя это есть, значит ты уже мертв.
Скопировать
Tell me about hypoxia.
Uh, hypoxia is an extreme form of oxygen deprivation prevalent at high altitudes.
Thank you.
Расскажите мне о гипоксии.
Гипоксия - это острая форма кислородного голодания, встречающаяся на большой высоте.
Спасибо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов prevalent (прэвалонт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы prevalent для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить прэвалонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение