Перевод "white tie" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение white tie (yайт тай) :
wˈaɪt tˈaɪ

yайт тай транскрипция – 24 результата перевода

Imbrie and Connor. Tell them which rooms they're to have.
He wants to know whether to wear a black or white tie to the party.
Rooms?
- С мисс Имбри и мистером Коннором.
Покажи комнаты. Да, и мистер Коннор спрашивал, какой надеть галстук?
Комнаты?
Скопировать
I'm not very tall either.
Next time I'll come on stilts, wear a white tie and carry a tennis racket.
I doubt if even that would help.
Я к тому же не очень высокий.
В следующий раз я приду на ходулях, в белом галстуке и с теннисной ракеткой в руках.
Боюсь и это не поможет.
Скопировать
Dice don't care how you're dressed.
The worst beating I ever took was one time in Cleveland, and I was wearing white tie and tails.
So, you come along.
Игровым костям не важно как вы одеты.
Моя самая плохая игра была в Кливленде, на мне были белый галстук и фрак.
В общем, вы идете с нами.
Скопировать
Yeah, that's right.
Black tie or white tie?
You can wear a green one for all I care.
Да? Да, слушаю.
Черный галстук или белый?
Да хоть зеленый , мне какое дело.
Скопировать
This news has impressed you more than the landing at Marsala
Don Calogero in white tie; the sign of the revolution on the march
Yes, it's true, in tails.
Эта новость произвела на тебя больше впечатление, чем высадка в Марсале.
Дон Калоджеро в белом галстуке! Вот вам революция в действии!
Да, конечно, он во фраке, но что это за фрак!
Скопировать
- I saw him, too.
He was wearing a green suit and a white tie...
What are you saying?
- Я тоже его видел.
Он был одет в зелёный костюм с белым галстуком...
Гилберт, что ты говоришь?
Скопировать
Was Ibbotson an amateur photographer.
Oh, even if he were, he'd hardly develop his prints wearing white tie and tails.
And the magnesium on his back... Indicates that the corpse was lying on the floor of the studio.
- Ибботсон был фотографом-любителем?
Даже если так, вряд ли он проявлял снимки во фраке.
А магний на спине говорит о том, что труп лежал на полу студии.
Скопировать
Basically, all you need is one suit of evening clothes... and a tailcoat.
Dances are either white tie or black tie, so you only need two ties.
- You rented that from where?
Тебе понадобится только один вечерний костюм и один фрак.
Дресс-код не меняется: или чёрный галстук, или белый. Так что понадобится всего два.
- Где ты брал смокинг? - "А.Т.Харрис".
Скопировать
I was just free of the schools having taken the last paper of History previous the day before.
Jasper's sub-fusc suit and white tie proclaimed him still in the thick of it.
Duty alone had brought him to my rooms at great inconvenience to himself and, as it happened, to me.
Накануне я сдал последнюю экзаменационную работу по новейшей истории и был свободен от занятий.
Тёмный костюм Джаспера в сочетании с белым галстуком свидетельствовал о том, что у него, напротив, сейчас самые жаркие денёчки, и на лице у него было усталое, но не умиротворённое выражение человека, сомневающегося в том, что он сумел показать себя наилучшим образом
Долг и только долг привёл его в тот день ко мне, хотя лично ему это было крайне неудобно - и мне, надо сказать, тоже.
Скопировать
Yes.
You do know it's white tie, right?
What?
Да.
Ты ведь знаешь, что нужен фрак, да?
Что?
Скопировать
I'll organise you if you don't watch out!
They finally got you into white tie, I see.
More's the pity.
Смотрите, как бы я не организовала вас, если не будете вести себя прилично!
Я смотрю, вас-таки заставили надеть фрак.
К сожалению да.
Скопировать
...Black tie, everyone.
Is white tie OK?
- Yes, Alan, yes.
... Все в черных галстуках.
А белый галстук пойдет?
- Да, Алан.
Скопировать
He couldn't read music, he was fantastically talented,
He wrote White Christmas, let alone Top Hat, White Tie.
He lived long enough to be able to see his own songs go out of copyright, because his first hit was in 1911, with Alexander's Ragtime Band.
Он не мог читать ноты, но был фантастически талантлив.
Он написал "White Christmas", не говоря уж о "Top Hat, White Tie".
Он прожил достаточно долго, чтобы увидеть, как его собственные песни лишаются копирайта, потому что его первый хит вышел в 1911м году, с Alexander's Ragtime Band.
Скопировать
You were the voice changed.
White tie in the mouth.
Rather, it was Otto, and as you drove off us.
Твой голос изменился.
В нем теперь холод.
Скорее это Отто и ты уехали от нас.
Скопировать
White ties.
Woody looks so handsome in a white tie.
- That's not too formal is it? - I don't know.
"Белый галстук"
Вуди так красиво выглядит во фраке.
- Это ведь будет не слишком официально?
Скопировать
I'm afraid they never sent my tails back.
You are not in white tie, either.
What have you come as?
Боюсь, фраки мне так и не прислали обратно.
- И ты не в белом галстуке!
Кого ты изображаешь?
Скопировать
We've 20 lords and ladies in the drawing room waiting for dinner and we've got no dinner to give them.
Why are you not in white tie?
I'm afraid they never sent my tails back.
- Я вам скажу, что! У нас в гостиной 20 лордов и леди, они ждут ужина, а нам нечего им подать. - О, Боже.
- Ты почему не в белом галстуке? Дорогая, пожалуйста, прости меня.
Боюсь, фраки мне так и не прислали обратно.
Скопировать
Where you going?
He signed with an agency that rents out footmen for the white-tie balls.
15 bob a night, some of them'll pay.
Куда ты идешь?
Он подписался в агенстве, которое предоставяет лакеев для формальных приемов.
15 шиллингов за ночь, некоторые платят.
Скопировать
I've got it.
White tie and tiara.
If it's good enough for Elton, it's good enough for Roundview.
Я уже всё продумала.
Белый галстук и диадема.
Если это подходит Элтону, то подойдет и нашему колледжу. Вы со мной согласны?
Скопировать
Matthew, take these up to Mr. Williams.
And make sure he packs my white tie and tails.
- I'll take care of it, professor.
Мэтью, будьте любезны, отнесите это мистеру Уильямсу.
И проследите, чтобы он упаковал белый галстук и фрак.
- Прослежу профессор.
Скопировать
Enjoy it a little bit.
Just 'cause you're in white tie doesn't mean you can't be dirty and drunk.
That's how these people were back then.
Повеселее.
То, что ты во фраке, не значит, что ты не можешь быть грязным и пьяным.
Именно такими и были люди в те времена.
Скопировать
Are you off?
No, I'm just going up to change, but I can't find my white tie.
~ Of course!
Вы уезжаете?
Нет, я собирался переодеться, но не смог найти белую бабочку.
- Конечно!
Скопировать
Very cool time.
Martinis at four, white tie and tails at six.
Everybody smoked.
Очень крутое время.
Мартини в четыре, вечерние наряды в шесть.
Все курили.
Скопировать
It's so cute, by the way.
I love the blue and white tie-dye.
Uh, Specialist Keller?
Кстати, он очень мил.
Мне понравились голубые и белые бантики.
Младший сержант Келлер?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов white tie (yайт тай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы white tie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yайт тай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение