Перевод "yum" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение yum (йам) :
jˈʌm

йам транскрипция – 30 результатов перевода

Go, run! Look out for the evil characters!
They're assembling on the Yum-Yum Mountain!
We are free!
Другие будут прятаться там.
Идите, бегите! Остерегайтесь злых персонажей!
Они собираются на горе Ням-Ням!
Скопировать
Wow, I...
Oh, God, I just wanna eat him up, yum, yum.
Save some for me, yum, yum, yum.
Ух-ты, я..
Боже, так и съел бы его! ням-ням-ням.
Оставь и мне немножко, ням-ням-ням!
Скопировать
But Thai food, Lily.
Pad Yum Mao.
Tom Kai Gah.
Но тайская кухня, Лили.
Пад Юм Мао.
Том Кай Га.
Скопировать
Wanna see the dance again?
Tikitiki Toocatooca Yum Yum!
Actually, Dan, I was wondering if maybe you wanted to go over to Kim's and me and... meet my son.
Хочешь еще раз этот танец посмотреть?
Тики-тики тока-тока юм юм!
Вообще-то, Дэн, я надеялся, что ты поедешь со мной к Ким и... увидишь моего сына.
Скопировать
Oh, God, I just wanna eat him up, yum, yum.
Save some for me, yum, yum, yum.
- I can't keep my hands off him.
Боже, так и съел бы его! ням-ням-ням.
Оставь и мне немножко, ням-ням-ням!
Не могу от него оторваться... Я извиняюсь.
Скопировать
Pancakes and waffles?
Yum.
- Is today special or something?
Блинчики и вафли?
Я в углеводном раю, ммм...
- Сегодня особый день или что?
Скопировать
That's a good point.
- But, I mean, yum.
Joshua, the table looks great.
- Это хороший вопрос.
- Но я имею в виду "Ням!" - Ням-ням!
- Джошуа, стол выглядит великолепно.
Скопировать
Ravished over her I lay, full lips full open, kissed her mouth.
Yum.
Softly she gave me in my mouth the seedcake warm and chewed.
В восторге я склонился над ней, её полные губы раскрылись, я целовал их.
Ум-м.
Мягким движением она подсунула ко мне в рот печенье с тмином, которое она жевала.
Скопировать
- By the stove.
Yum.
I'll get you a refill.
- У плиты.
Ням.
Я налью тебе еще.
Скопировать
Oh, that's so sweet of you.
Oh, yum.
- Did you put pickles on this?
Какой ты милый.
Так вкусно.
- Ты что, положил туда маринованные огурцы?
Скопировать
Positive lD on Giscard.
Kwun Yum Temple.
-And he's got company.
Появился Жискар.
Храм Квун-Ям.
-И он не один.
Скопировать
And the piece of meat that's on your fork You put it in your mouth And then...
Yum, Yum, Yum You just chew
Then swallow
А кусок мяса на твоей вилке, клади его себе в рот.
Ням, ням, ням. Ты просто жуёшь.
Потом глотаешь.
Скопировать
We're the only animal that makes soup. It is... we're the only animal that can make soup.
Because... a lion will kill a gazelle; it eats it all, yum-yum-yum- yum-yum, a gazelle will all go on
"What do I do?
Мы единственные животные, которые готовят суп.
Лев убьёт газель и съест её всю: ням-ням, и нет газели.
"Что делать?
Скопировать
YOU'RE VERY PERSUASIVE, COUNCILLOR.
WHAT SMELLS SO YUM-A-LICIOUS?
Michael: BEN'S STIRRING UP SOME THAI DELIGHT.
Вы очень убедительны, советник...
Ммм, а что это так вкуснямочно пахнет?
Бен стряпает какой-то тайский деликатес.
Скопировать
Well, that takes care of old Wagner.
Yeah, Excelsior Cleaners, Yum Yum Market and Sam Zabaglione.
Sam Zabaglione, he must be around.
Ну, вот и с Вагнером все ясно.
Кто тут еще... "Химчистка Супер", "Рынок вкусностей" и Сэм Забалионе.
Сэм Забалионе, может, он нам и поможет.
Скопировать
Slim-hipped, as you'd have it.
Where's my little yum-yum?
Where's Martha?
Худосочная, как вы выразились.
А где мой ням-нямчик?
.. Где Марта?
Скопировать
Let's get you started on the docetaxel.
Yum, yum.
I'm a doctor, too.
Давайте начнем с доцетаксела.
Ням, ням.
Я тоже доктор.
Скопировать
IAN: (CHUCKLING) It certainly is.
Yum stuff.
Mmm.
Определённо.
Я проголодалась!
Ммм!
Скопировать
♪ Num-Yum is scrumptious and it's so nutritious
♪ Num-Yum
♪ Num-Yum is fruit and fun
♪ Ням-Ям - необыкновенно вкусно и так питательно,
♪ Ням-Ям.
♪ Ням-Ям - это фрукты и веселье,
Скопировать
♪ Num-Yum's the best, bar none
Num-Yum!
♪ Ням-Ям - это самое лучшее, без исключения.
♪ Потому что оно мягкое и нежное и очень вкусное!
Ням-Ям!
Скопировать
Nice carrot.
Yum, yum, yummy.
Carrot.
Вкусная морковка.
Ням, ням.
Морковка.
Скопировать
- And maybe we could have a parade.
- Yum-yum!
Call that big department store.
- И парад можно устроить.
- Ням-ням!
Позвони в тот универсам.
Скопировать
Not even cream cheese with olive?
Yum-yum-yum!
Or how about pastrami?
Хотя бы мягкий сыр с оливками?
Ням-ням-ням!
Копчёности?
Скопировать
Open wide and say
"yummy yum yum"
Wanna Dorito?
Открой рот и скажи
"ням-ням-ням"
Хочешь чипсов?
Скопировать
Ah !
Yum yum !
Eddie, he's broken cover !
А!
Миссис Ухти-Тухти!
Ням-ням! Эдди, он вылез!
Скопировать
Come on, Leo, eat your gruel.
Yum, yum.
It's been 20 years, babe.
Ну же, Лио, кушай кашку!
Ням-ням!
20 лет прошло, детка, 20 лет.
Скопировать
You're right.
You are so "yum"!
I mean, it's a cat, you know?
Ты прав.
Ах, ты такой хорошенький!
Это же кот, прикинь?
Скопировать
Oh, here comes your 3:00.
I don't mean to sound unprofessional, but Yum!
Paolo!
А вот твой трехчасовой сеанс.
Это прозвучит непрофессионально, но... Ням-ням!
Паоло!
Скопировать
I think you should seriously consider marriage.
Give Rachel another chance to dress like Princess Bubble Yum.
Where's Benny?
Я думаю вам следует серьёзно обсудить женитьбу.
Дайте Рейчел возможность ещё раз нарядиться принцессой Сладобуськой.
Где Бенни?
Скопировать
Crazy lobster in love.
Yum.
That must be delicious.
Безумный влюблённый лобстер.
М-м.
Должно быть, это вкусно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов yum (йам)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы yum для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йам не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение