Перевод "ultra-" на русский
Произношение ultra- (алтро) :
ˈʌltɹə
алтро транскрипция – 30 результатов перевода
What about integration?
You're ultra-keen on role models.
- I am.
- А как насчет интеграции?
Вы готовы на все ради своих ролевых моделей.
- Да.
Скопировать
What are you trying to do, put me out of business?
I run a ultra high-class joint.
If you think you can drag me into some murder rap...
Что ты пытаешься сделать, выставить меня из бизнеса?
У меня заведение высшего класса.
Если ты думаешь, что можешь втянуть меня в историю с убийством...
Скопировать
This is a horrible place.
Foul-smelling ozone, ultra-violet rays.
Then there are poisonous weeds, snakes and bugs.
Это ужасное место.
Отвратительно пахнущий озон, ультра-фиолетовые лучи.
Кроме этого, ядовитые растения, змеи и жуки.
Скопировать
Yeah, I'm a, a b-business interpret-
- Um-- Ul-Ultra-
Have you got brown nipples or just like--
- Алё! Да!
Меня зовут Боб.
Я из западного... западного Лондона.
Скопировать
Wait. Brandon, where are you going with all those fireworks?
which, you guys know, is pretty unstable, obviously, so we're gonna help Laredo guide it on the vox ultra-frequency
and use Roman candles for visual confirmation. All right, dinner's at 7:00.
Куда ты понес все эти фейерверки?
"Защитник" получил сверхускорение, проходя через черную дыру. Он вошел в атмосферу на скорости 15, а она очень нестабильна. Поэтому мы используем рацию как частотный маяк, а фейерверки послужат визуальным подтверждением.
Хорошо, ужин в 7.
Скопировать
What else is new?
You're a real bitch, a hard, insensitive, selfish ultra-bitch.
You know what I wonder?
Что еще нового?
Какая же ты сука! Черствая, бездушная, эгоистичная сука!
Знаешь, что интересно?
Скопировать
Instead, I beam Jasmine's love up to their satellite.
Share the love with those MK-ULTRA bastards.
That'll teach them.
Вместо этого, я... я излучаю любовь Жасмин на пришельцев, знаешь?
Разделяю любовь с этими ультра-черномазыми ублюдками.
Это их проучит.
Скопировать
Don't you call me a pipsqueak!
I'm still going to grow up ultra-big!
You're a pipsqueak now, aren't you? Pipsqueak!
Урод в доспехах? .. Не смей звать меня мелким!
Я ещё так вымахаю - тебе и не снилось!
Но пока-то ты мелкий!
Скопировать
Pipsqueak!
Ultra-hyper-super-pipsqueak!
Shut up! What about you!
Малявка!
Малявка! Супер-пупер-шмакодявка!
Заткнись!
Скопировать
Okay!
Oh, and pick me out whichever ultra-hard tip drill and bite you think is suitable!
Okay, you got it!
Сейчас!
И ещё вот это твердосплавное сверло и бурав!
Спасибо!
Скопировать
No question about it, that's the guy... the short stranger kid!
- Who are you calling an ultra-hyper-pipsqueak!
- I never called you all that!
Это они, точно! Вот этот недомерок - не местный...
- Ты кого назвал супер-сверх-мизерным недомерком? ! - Я такого не говорил!
- Ты кого назвал супер-сверх-мизерным недомерком? ! - Я такого не говорил!
Скопировать
Children ought to be in bed by now, pipsqueak.
Who are you calling an ultra-hyper-pipsqueak! ?
Al...
Детишкам пора баиньки... Так-то, малыш.
Кого ты назвала супер-сверх-малявкой?
Ал.
Скопировать
The question on everyone's mind is will these earthlings bring Warrick luck a second time around?
Continuing coverage of the Loop of Kon Garat is brought to you by Tech Con Ultra Sport Beverage.
When you've got an ultrabig thirst to quench, only Tech Con Ultra Sport will do.
Вопрос, возникающий у каждого, принесут ли эти земляне удачу Варрику во второй раз?
Продолжение охвата Петли Koн Гарат представлено для вас Teх Кон Ультра Спортивным Напитком.
Когда вам надо подавить ультрабольшую жажду, только Тех Кон Ультра Спорт, поможет вам!
Скопировать
I said, "Girl, I don't want to know about your mild-mannered alter ego."
I mean, you tell me you're a super-mega-ultra-lightning-babe, that's all right with me.
I'm good.
Я говорю: "Крошка, знать ничего не хочу о твоих проблемах".
Говоришь, что ты супер-мега-ультра молния - это меня устраивает.
Я доволен.
Скопировать
You can't see it now, but by the party we are hoping it's primo.
Down here is the security room, ultra hi-tech.
Your mom designed that, too.
Сейчас ты это не увидишь, но к вечеринке, надеюсь, все будет первый класс.
Вон там комната охраны, ультра хай-тек.
Ее тоже твоя мама спроектировала.
Скопировать
Why, darling, you look wonderful.
But won't they think that outfit's a little ultra for Elizabeth Lane, the housewife?
I'll change before they come.
Дорогая, ты выглядишь чудесно.
Но тебе не кажется, что костюм немного слишком шикарен для Элизабет Лейн, домохозяйки?
Я переоденусь перед их приходом.
Скопировать
I had a talk with the senior Scientist just before we left.
It seems that the Sense-sphere has an extraordinary number of ultra-high frequencies, so I won't be able
Hoh-ho, it's rather a relief I think.
Мне пришлось поговорить со старшим ученым перед нашим уходом.
Похоже, что на сенсосфере функционирует множество сверх высоких волн, а значит я не смогу использовать телепатические связи в другом месте.
Хе-хе, я бы назвал это облегчением.
Скопировать
You mean the Spar 7-40.
Yes, if I had to travel around ultra space, I'd think the 7-40.
Elegance, plus ultimate technology.
Вы имеете в виду "Спар" 7-40.
Да, если я должен путешествовать вокруг крайнего пространства, я должен подумать о 7-40.
Элегантность, плюс окончательная технология.
Скопировать
It detects brain waves, and I can adjust it to the mental vibrations of the Martians.
Because of their extraordinary intelligence, they emit ultra high frequency vibrations in moments of
This device will identify these vibrations.
Он обнаруживает мозговые волны, и я могу настроить его на умственные колебания Марсиан.
Из-за их незаурядного ума, они испускают крайние высокочастотные колебания в моменты сильных эмоций или напряженности.
Это устройство распознает эти колебания.
Скопировать
That must be for people who wanna get pregnant.
I don't think ultra-sensitive is our style, do you ?
Right then, tickler it is.
Ќаверное, тем, кто хочет забеременеть.
Ќе думаю, что сверхчувствительные - это наш стиль.
'орошо, значит, с усиками.
Скопировать
- And Schwul, check the mental analysis machine.
- Hail, we will be able to do an ultra swip over in 25 seconds.
- Ok everybody, ultra swip over in 18 seconds.
Педик, машину психометрического контроля.
Сэр, у нас будет ультра-оргазм через 25 секунд.
Хорошо, ультра-оргазм через 18 секунд.
Скопировать
- Four, three, two, one
- Ultra swip over.
- Ok, chief. I got the dyacon.
4, 3, 2, 1.
- Ультра-оргазм!
Ок, шеф, я получил диаграмму.
Скопировать
You don't have to tell me, I'm doing it!
Commence emitting Ultra-Bruits waves!
Ultra-Bruits waves...?
сейчас всё будет!
Начинаю испускать Ультра Звуковые волны!
Ультра Звуковые волны...?
Скопировать
After a stint in the Marines he became fascinated by communism.
He is said to be a dedicated Marxist and a fanatical supporter of Fidel Castro and ultra left-wing causes
He spent last summer in New Orleans and was arrested in a brawl with anti-Castro Cuban exiles.
Хороший. Отслужив в пехоте, Он увлекся коммунизмом.
Есть мнение, что он закоренелый марксист И преданный сторонник Фиделя Кастро, придерживающийся крайне левых взглядов.
Прошло лето он провел в Новом Орлеане, Где был арестован за стычку с кубинскими изгнанниками и противниками Кастро.
Скопировать
Rubber ones.
Yeah, but there's ribbed, there's ticklers and there's ultra-sensitive.
- Ripped ?
–езиновые.
ƒа, но есть с дырочками, с усиками и сверхчувствительные.
- — дырочками?
Скопировать
- Hail, we will be able to do an ultra swip over in 25 seconds.
- Ok everybody, ultra swip over in 18 seconds.
- ArmInAss activate tender per sensor in the transpower system.
Сэр, у нас будет ультра-оргазм через 25 секунд.
Хорошо, ультра-оргазм через 18 секунд.
Рука-в-жопе, активируй датчик проникновения и систему передачи энергии. Д. Ильдо?
Скопировать
You want me to take off my clothes again?
The next chamber is an ultra-clean room environment.
Just taking a shower and changing your undergarments is insufficient.
Что? ! Снова раздеться?
! Дальше помещения абсолютно стерильны.
Недостаточно просто принять душ и сменить одежду.
Скопировать
What is that?
An Ultra-Bruits wave emitter!
You're late, Bulma!
Что это?
Излучатель Звуковых волн!
Бульма!
Скопировать
Commence emitting Ultra-Bruits waves!
Ultra-Bruits waves...?
W- what's happening?
Начинаю испускать Ультра Звуковые волны!
Ультра Звуковые волны...?
Ч- что происходит?
Скопировать
These things that you're talking about, you did them to Jerry?
MK ULTRA was science, sanctioned by the government.
It all ended... ... themomentJohnHinckley shot Ronald Reagan.
Все, о чем вы говорите, вы проделывали с Джерри?
Программа "МК УЛЬТРА" - наука, одобренная правительством.
Она закончилась тогда когда Джон Хинкли выстрелил в Рональда Рейгана.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ultra- (алтро)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ultra- для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить алтро не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение