Перевод "wimps" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение wimps (yимпс) :
wˈɪmps

yимпс транскрипция – 30 результатов перевода

Probably is.
Wimps get all the snatch.
Milner ain't gonna beat that.
- Наверное.
- Придуркам всегда везет.
Милнер проиграет на этот раз.
Скопировать
Bedford never went ahead.
He wimps out now.
I'm such a fuckin' loser. I fucked up!
Бэдфорд сегодня всех удивил.
Этот ублюдок всегда бежал первым, а сегодня пас задних.
Я просто гребаный неудачник.
Скопировать
I hate shrinks.
You're all a bunch of wimps, weirdos.
Help me.
Я ненаавижу психиатров.
Вы все кучка зануд, ненормальных.
Помоги мне.
Скопировать
Wait a minute.
She played wimps, and she was kind of wide.
Doris Day.
Подожди.
Она скучно играла, и она была широкой.
Дорис Дай.
Скопировать
Rubber knife?
This place is for wimps.
Okay, kids. Now I'm gonna teach ya how to trap wild animals.
Резиновый нож?
Отряд сопляков.
А теперь, ребята, я научу вас, как ловить диких зверей.
Скопировать
That you can read ancient Sanskrit without having to sound out the words... and other art dealers and archaeologists don't like you very much.
Those wimps.
It's because I use my diplomatic contacts to export cultural treasures... from countries which tell them to take a hike.
Что вы без словаря читаете древний санскрит. И другие продавцы и археологи очень вас не любят.
Ограниченные люди.
Это потому-что я использую мои дипломатические контакты, чтобы экспортировать культурные сокровища... из стран, где их посылают подальше.
Скопировать
Scared shitless.
- We're no wimps though.
- No, I'm not saying we're wimps.
- Бывает страшно до усрачки.
- Это он преувеличивает.
Ладно тебе, бывает ведь...
Скопировать
- We're no wimps though.
- No, I'm not saying we're wimps.
It's just that...
- Это он преувеличивает.
Ладно тебе, бывает ведь...
Нет, я не жалуюсь...
Скопировать
You can't push these women around.
They're not wimps.
He gives power to women.
Вы не сможете ей помыкать.
Они не слабачки.
Он дает силу женщинам.
Скопировать
This whole project is off the shelf.
Do you think those wimps at the Pentagon would allow the regeneration of dead soldiers?
I don't think I can be a part of this anymore.
Да вся эта чёртова программа проводится без разрешения.
Неужели ты думаешь, что кретины в Пентагоне позволили бы воскрешать мёртвых солдат? Американских солдат?
Я не могу больше в этом участвовать.
Скопировать
Our arts and crafts center is, in actuality, a Dickensian workhouse.
Come on, wimps!
These Gucci wallets have to be on the streets of Hong Kong by Friday.
Наш ентр искусств и ремесел - это диккенсовская детская фабрика.
Пошевеливайтесь, лодыри!
Эти кошелечки от Гуччи должны в пятницу уже продаваться в Гонконге!
Скопировать
-Don't worry about it.
Wimps like that always carry knives.
Oh, shit...
-Не волнуйся об этом.
Лузеры вроде них всегда ходят с ножами.
Вот дерьмо...
Скопировать
You are separated but you function as one unit.
So these wimps sit on their skinny butts while we risk our necks?
Your life depends upon you listening to these guys. - Great.
Вы разделены, но действуете как один человек.
Да, то есть, пока мы летим, они сидят на своих костлявых задницах.
Они отвечают за ваши жизни.
Скопировать
I am sick and tired of you little mama boys coming in here... every time you have an abrasion or a hand growing out of the back or whatever.
I am a busy man, and I can't spend my time babying you wimps.
Medicine is reserved... for those with real problems, life and death kind of stuff, not these little frivolities you guys come in here with!
Как же мне надоели маменькины сынки вроде тебя, придут и начинают ныть: то они поцарапались, то у них из спины рука растёт, то ещё что-нибудь.
Я занятой человек, и мне некогда подтирать ваши нюни.
Медицина предназначена... для настоящих проблем. Проблем касающихся жизни и смерти. А не для тех недоразумений с которыми приходите вы.
Скопировать
- Leave him alone!
I'll wipe my ass with you wimps!
Don't mess with my life!
- Пошел отсюда. - Отпусти его.
Я тобой задницу протру
Не лезь в мою жизнь.
Скопировать
Look at it.
Bunch of wimps.
Hey, kid, it's great to see you.
Смотрите.
И они все разбежались, трусы.
Малыш, рад тебя видеть.
Скопировать
They're not men, they're mice.
These husbands are wimps, and the Women take advantage of their freedom!
Give a Woman an inch, and she takes a mile.
Я бы своей всыпал как следует за такое.
Место женщины - на кухне... Что это за мужчины?
Tряпки, а не мужчины, Hе умеют себя поставить в доме. А женщины этим пользуются...
Скопировать
~ You know I'm looking for a guy?
If you work with me, you belong to my house... and here there's no place for wimps.
~ How old are you?
- Ты знаешь, что я ищу мальчика? - Да, месье.
Мой работник должен стать частью моей семьи, и мне не нужны слабаки.
- Сколько тебе лет?
Скопировать
A man must be strong.
I do not like wimps. Cheers.
Ondo, let me tell you, you have a good wife.
Мужчина должен быть сильным.
Мне не нравятся слабаки.
Ондо, скажу тебе, у тебя хорошая жена.
Скопировать
They can't be worth more than a 10'er.
Huh, wimps?
Who are you here for?
Вряд ли больше десятки.
Что вы тут, а?
Кого-то ищите?
Скопировать
Thirty's a lot more than eight.
Not if they're wimps.
And I'm sick of this running crap.
Тридцать больше, чем восемь.
Да они слабаки.
И я сдыхаю от этих скачек.
Скопировать
How come we're running?
I told you, they're a bunch of wimps.
Union Station, here we come.
Чего мы сбежали?
Я же говорил, они кучка слабаков.
"Юнион Стейшн", мы идём.
Скопировать
Good.
I'm sick of running from these wimps.
I'm gonna shove that bat up your ass and turn you into a Popsicle.
Хорошо.
Я уже устал бегать от разных уродов.
Я засуну эту палку тебе в жопу и сделаю леденец.
Скопировать
Come on, cowboy.
Shit, I figured they were wimps.
The latest sports news off the street, boppers.
Пошли, Ковбой.
Дерьмо, я знал, что они уроды.
Последние спортивные новости с улиц, хулиганьё.
Скопировать
They've stopped. Won't fall for that trick again, eh?
They're all wimps!
Who's scared of bandits anyway?
Ну всё, больше наш номер не пройдёт.
Да они черви!
Кто-то ещё их боится?
Скопировать
Why the hell are you always screaming?
I hate wimps.
Worms like her make me sick!
Какого чёрта ты всё время орёшь?
Ненавижу нытьё.
Меня тошнит от Убийцы червей!
Скопировать
I'll give you this upper class! ...
Freeloaders...wimps...bums!
Clutching on to their family tree like an umbrella!
Я вам показу высшие слои общества!
Халявщики... нытики... лодыри!
Хватаются за свое генеалогическое древо, как за зонтик!
Скопировать
You kiddin'?
Lunch is for wimps.
OK, Billy. I'll talk at ya.
Ты шутишь?
Ланч для слабаков.
Хорошо, Билли. Я поговорю.
Скопировать
They beat me up, too.
But the truth is, those guys are wimps.
I'm Tetsuo.
Ты ведь сегодня появился, да?
Они меня тоже побили. По правде говоря, те парни скучные.
Я Тецуо.
Скопировать
-Yeah, so what?
I mean, wimps do that.
Didn't you know?
- Да, и что?
То есть это удел слабаков.
Ты не знала?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов wimps (yимпс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wimps для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yимпс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение