Перевод "wormwood" на русский
Произношение wormwood (yормвуд) :
wˈɜːmwʊd
yормвуд транскрипция – 30 результатов перевода
We are an hour late already.
brewing beer from proper and honest ingredients, Which are hops and malt, but rather from weeds and wormwood
- Kokoška!
И так уже на час задержали.
Мы, Добромысл, прозванный Весёлым, во исполнение законов королевских вынуждены каждого, кто пиво из добавок честных и надлежащих - таких как хмель и солод - не варит, а вместо этого из лебеды и полыни гнусное зелье готовит и за честный напиток выдаёт,
- Кокошка!
Скопировать
- And the moon became as blood.
And will the water of wormwood.
- And people will seek death but will not find it.
- " луна сделаетс€ как кровь.
" станет вода полынью.
- " люди будут искать смерти, но не найдут еЄ.
Скопировать
And the third angel sounded the trumpet and a great star fell from heaven burning as it were a torch and it fell on the third part of the rivers and upon the fountains of waters.
And the third part of the waters became wormwood.
And many men died of the waters because they were made bitter.
Третий ангел вострубил, и упала с неба большая звезда горящая подобно светильнику и пала на третью часть рек и на источники вод.
и третья часть вод сделалась полынью.
и многие из людей умерли от вод, потому что они стали горьки.
Скопировать
I think I can handle an afternoon with your ex-fiance. OK. Thank you.
Now, for the floor that you're walking on, I chose this Bolivian wormwood.
I think it works well in here.
Спасибо.
Пол я сделал из особой боливийской сосны.
Она прекрасно гармонирует со стенами.
Скопировать
I want a soldier, not a dentist!
To be frank with you, Miss Wormwood, ...I'm looking for something... ...a little more stylish.
You see, my son has to be a hero.
Мне нужен солдат, а не дантист!
Буду откровенен с вами, мисс Гнилодуб, мне нужен, кто-то поэлегантнее.
Мой сын должен быть героем.
Скопировать
"burning as it were a lamp.
"And the name of the star is called Wormwood. "
Good day, noble Sire.
"горящяя как лампа.
"И имя сей звезды - Горечь."
Доброе утро, достопочтенный Сир.
Скопировать
How can I say it? You do not know How my love for you burns within me
Like the blazes of wormwood on Ibuki
Are you flirting with us now?
Как растёт полынь на горе Ибуки...
Меня охватила сильная страсть
Поздно теперь с ним флиртовать
Скопировать
Still here, kiddies?
Wood'nhead didn't drive you away, you might enjoy this next splintering tale whittled from the same wormwood
It's a splashing little ditty about some people who are left stranded without a paddle on a sea of blood.
Ты все еще здесь, сынок?
Хорошо... Если тебя не испугал вождь Деревянная Голова думаю тебе понравится следующая история, тоже связанная со старым, червивым деревом.
В ней говориться о людях... .., которые без боя погибли посреди кровавого моря.
Скопировать
Harry!
Harry and Zinnia Wormwood lived in a very nice neighborhood.
But they were not nice people.
Гарри!
Гарри и Зинниа Вормвуд жили в очень хорошем районе.
Но люди они были нехорошие.
Скопировать
Is that Lissy Doll?
Wormwood!
You useless. used car salesman scum!
Это кукла Лиззи?
Вормвуд!
Ты, торговец ржавым железом! Сюда чтоб приехал!
Скопировать
To unlock that power, all she had to do was practice.
Start acting like a Wormwood!
What are you?
Чтобы открыть в себе эту силу, ей нужно было только упражняться.
Ты начнешь себя вести, как Вормвуд?
Ты что?
Скопировать
There's something wrong with her.
If you're a Wormwood, it's time you started acting like one!
That was one of my favorites, played for all you pretty ones.
Что-то с ней не так.
Твоя фамилия Вормвуд! Так и веди себя соответственно!
Моя любимая песенка для вас, милых моих.
Скопировать
The events of the following day made Matilda discover her strength.
- Harry Wormwood, owner and founder.
- Agatha Trunchbull, Principal.
Наконец, случилось то, из-за чего Матильда открыла свою силу.
- Гарри Вормвуд, отец-основатель.
- Агата Транчболл, директор школы.
Скопировать
Our new celebrity.
What would I get if I added root of asphodel to an infusion of wormwood?
You don't know?
Наша новая знаменитость.
Что я получу, если добавлю корень златоцветника в настойку полыни?
Не знаете?
Скопировать
Of course I'm busy.
I'm going to Wormwood Scrubs to see Layton.
I thought you might like an outing.
Естественно. я занят.
Собираюсь в тюрьму Вормвуд Скрабз навестить Лэйтона.
Думаю, ты не против проветриться.
Скопировать
It's got a false bottom.
Hemlock,opium,wormwood.
- Opium?
У него второе дно.
Болиголов, опиум, полынь.
- Опиум?
Скопировать
And now we are being punished. The judgment is being brought down upon us.
The fiends of hell, you see they are let loose, and star Wormwood blazes!
And it is his fault! No!
И сейчас я и вы поплатились кара обрушилась на нас невинных
Демоны ада вырвались на свободу и звезда Wormwood засияла
И это его вина!
Скопировать
- I'm fed up with all this reading!
You're a Wormwood!
Act like one! Sit up and look at the TV!
- Меня это чтиво достало!
Ты из семьи Вормвудов!
И веди себя соответственно.
Скопировать
We have a new student with us today.
This is Matilda Wormwood.
I'd like you to sit with Lavender.
У нас в классе новая ученица.
Это Матильда Вормвуд.
Садись с Лавендер.
Скопировать
Useless, flaming car!
Wormwood!
Sell me a lemon!
Бесполезная дурацкая машина!
Вормвуд!
Продал мне черт знает что!
Скопировать
Time for one of our little heart-to-hearts?
It's about the new girl in my class, Matilda Wormwood.
Her father says she's a real wart.
Пришло время нам полюбезничать?
Я по поводу новой девочки, Матильды Вормвуд.
Ее отец говорит, что она прямо как бородавка.
Скопировать
Get this over with.
Wormwood won't like this.
- Close the door.
Только побыстрее.
Моей жене это не понравится.
- Закрой дверь.
Скопировать
Manage without him.
you find out what his next job is and arrange for me to catch him red-handed, or Stroller will be in Wormwood
End of conversation.
Справитесь и без него.
Одно из двух, либо Вы узнаете о его следующем деле и позволяете мне взять его спаличным либо Столлер окажется в "Вормвуд Скрабс" к концу недели.
Разговор окончен.
Скопировать
She spoke to me, she said, 'Hello, Luke.'
But I didn't name you Luke until after the Bane were destroyed, Mrs Wormwood along with them.
It was just a dream.
Она говорила со мной, она сказала: "Привет, Люк."
Но я не назвала тебя Люком после того, как Бэйны были уничтожены и Миссис Вормвуд вместе с ними.
Это был просто сон.
Скопировать
You were the reason they made Luke.
Mrs Wormwood needed to refine the formula, so she took samples from thousands of people and created the
- Luke.
Ты - это причина, по которой они создали Люка.
Миссис Вормвуд хотела изменить формулу, поэтому она брала образцы тысяч людей и создала идеального человека
- Люка.
Скопировать
Fewer witnesses.
Mrs Wormwood.
Still hiding out in factory units, I see.
Меньше свидетелей.
Миссис Вормвуд.
Я смотрю, Вы все прячетесь на фабриках.
Скопировать
Mrs Wormwood wants our help.
That's Mrs Wormwood?
I thought you said she was an ugly bug-eyed squid thing.
-Миссис Вормвуд нужна наша помощь.
-Это Миссис Вормвуд?
Вроде Вы говорили, что она будет противным глазастым кальмаром.
Скопировать
I see that we have a visitor.
Mrs Wormwood is Bane.
So my bio-analysis tells me.
Вижу у нас посетитель.
Миссис Вормвуд
- Бэйн. Об этом говорит мой биоанализ.
Скопировать
They're not the only ones.
Can we really trust Mrs Wormwood?
I don't know.
И не только они.
-Мы можем доверять Миссис Вормвуд?
-Я не знаю.
Скопировать
I don't know.
If I tell UNIT about Mrs Wormwood, they could start asking questions.
About me?
-Я не знаю.
Если мы расскажем ЮНИТу о Миссис Вормвуд, они могут начать задавать другие вопросы.
-Насчет меня?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов wormwood (yормвуд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wormwood для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yормвуд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
