Перевод "worth-while" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение worth-while (yорсyайл) :
wˈɜːθwˈaɪl

yорсyайл транскрипция – 16 результатов перевода

And so worries, night and day. Pale. Ill.
Ill-gotten gains are not worth while.
And.
Мучимый ею день и ночь, бледный, больной, не находящий себе покоя, он раздал бы бедным все свое состояние, потому что он, наконец, понял бы, что...
"Неправедные доходы ничего не стоят."
И...
Скопировать
I want to have electricity led in.
It's expensive but worth while.
It has different glow.
Я хочу провести электричество.
Это дорого, но стоит того.
Оно горит по-разному
Скопировать
Are you and Ginger going to see " Gone With the Wind" ?
-lt's not worth while.
It's a crappy movie.
Ты и Джинджи идете на фильм "Унесенные ветром"? - Может быть.
Да не стоит вам.
Это дерьмовый фильм.
Скопировать
Now, we're even.
'Would it have been worth while... 'to have squeezed the universe into a ball...
To say, 'I am Lazarus, come from the dead?"'
Теперь мы поняли.
"Была ли в том необходимость, Вселенную до шарика уменьшив, бросать ее туда сюда и задавать труднейшие вопросы,
Чтобы сказать: "Я ли Лазарь, из мертвых восставший?"
Скопировать
Someone like you
Will make it all worth while
Wait a minute.
Очень похожий на тебя
И ради этого я готов ждать
Целую вечность.
Скопировать
- Why?
- Giving that cheater a half is not worth while a quarter is just enough for him!
- Way to go, Stiopa!
- Почему?
- Ну зачем этому жулику половину, когда и четверти ВО-О-О!
- Молодец, Стёпа!
Скопировать
Why?
Well, because maybe... no, I think it will be worth while.
You're just kidding.
Зачем?
Ну, для того чтобы... А, неважно, будет только хуже.
Ты меня просто разыгрываешь.
Скопировать
-What are you sobbing about, you nancy ?
It's what makes the job all worth while.
Wanna dance ?
О чем всхлипываешь, плакса?
В такие моменты, братец, видна вся ценность нашей работы.
Хочешь потанцевать?
Скопировать
Mm-mmm.
To make it all worth while
Well... fuck me.
Бриджит: Угу.
Поет Ван Моррисон: Мне это необходимо
Ну, тогда... черт бы меня побрал.
Скопировать
Damned, I'm a billionaire!
I can make it worth while, for you!
Best thing I can offer you is a head start.
Черт возьми, я - миллионер!
Я могу тебе заплатить.
Я могу лишь дать тебе фору.
Скопировать
Among the porcelain, among some talk of you and me,
Would it have been worth while,
To have bitten off the matter with a smile,
После пустых разговоров, фарфора, фаянса... не знаю...
Стоило ли это все того,
Чтобы смеяться смерти и судьбе в лицо
Скопировать
We're gonna get in trouble?
Everything worth while comes with at a risk, Spitter.
Or should I say Chad Stewart?
Мы собираемся ввязаться в неприятности?
Все разумное невозможно без риска, Спиттер.
И я говорю Чед Стюарт?
Скопировать
But this war, I have to believe
That every step across that airfield, Every man I lose, that it's all worth while
Because our cause is just.
Ќо эта войнаЕ я должен веритьЕ
Ечто каждый наш шаг по аэродромуЕ аждый убитыйЕ
"то всЄ это не напрасно, потому что наше дело правое.
Скопировать
Oh! Would you do my pills, please?
I went through the week's worth while you were gone, and I was very confused by the eighth day.
Ma, after I do your meds, I have to go out for awhile.
Дашь мне таблетки?
Я приняла недельную дозу, пока тебя не было, и на 8-ой день в голове всё спуталось.
Ма, я дам тебе таблетки и отлучусь.
Скопировать
They usually do, Counselor.
And for what it's worth, while he was in holding, he told me he got paid $250 each time he talked to
250, that's it?
Так обычно бывает, советник.
Чего это стоит, пока он был в камере, он сказал мне, что ему платили 250 баксов каждый раз, когда он разговаривал с вами.
250 и все?
Скопировать
- Money.
Howard, at the end of the day, all I want to do is milk this place for all it's worth while it's still
I've reconsidered.
- О деньгах.
Говард, в конце концов, всё, что я хочу, это извлечь из ситуации наибольшую выгоду, пока фирма ещё держится на плаву.
Я передумал.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов worth-while (yорсyайл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы worth-while для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yорсyайл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение