Перевод "you may" на русский
Произношение you may (ю мэй) :
juː mˈeɪ
ю мэй транскрипция – 30 результатов перевода
I will do as your majesty commands.
But I must warn you that you may not find this parliament as... compliant as those before.
How so?
Я выполню приказ вашего величества.
Но должен предупредить вас, что новый парламент может быть... не таким сговорчивым, как раньше.
Почему же?
Скопировать
Yes,madam.
Should you have anything to discuss, you may do so with my chamberlain.
Yes,madam.
Да, госпожа.
Если у вас есть вопросы, обсудите их с моим управляющим.
Да, госпожа.
Скопировать
I know you will succeed in your efforts to negotiate a successful treaty.
You may trust everything cardinal wolsey says; he speaks for me directly in all matters.
As for my part I should like to invite the emperor to visit here, as soon as can be arranged.
Как мне известно, вы прикладываете все усилия, дабы переговоры были успешными.
Можете во всем доверять кардиналу Вулси, по всем вопросам он говорит от моего имени.
Со своей стороны хотел бы пригласить императора посетить меня, как только это будет возможно.
Скопировать
As you love me, take care of her.
You may have no doubts.
I shall treat her as if she were my own sister.
Ради меня позаботься о ней.
Конечно, не сомневайтесь.
Я буду относиться к ней, как к моей родной сестре.
Скопировать
But you must promise me to be a good boy and thoughtful and kind to those around you.
You may be set above them but if I find you have grown too proud I will be sad and displeased.
Yes,mama. I promise.
Обещай мне, что будешь хорошим мальчиком, и внимательным и добрым к своему окружению.
Ты можешь стать главным среди них, но если ты вырастешь высокомерным, я буду расстроена.
Да, мама, я обещаю.
Скопировать
- And thomas. tell me I can trust you to advocate my interests to the king.
- You may for without you, I would be a lowly clerk, without profit or future.
I owe you my life.
И, Томас, скажи мне, могу ли я доверять тебе защиту моих интересов перед королем?
Можете, ибо без вас я был бы скромным служащим, без карьеры и доходов.
Я обязан вам своим положением.
Скопировать
We were both here doing what we had to for the people we love.
You do this, you may as well be shooting my son yourself.
I'm sorry.
Мы оба делаем то, что должны, ради тех, кого любим.
Сделаешь это — всё равно что сама застрелишь моего сына.
Прости.
Скопировать
I hate to tell you this, but it is.
You may talk tough, but you're a decent guy, Alex.
Mrs. Jennings. Your husband's out of surgery. Everything went very well.
Я не хотела говорить тебе этого, но это так
Ты можешь грубо разговаривать, но ты хороший парень хочешь ты согласится с этим или нет, но ты один из хороших парней
госпожа Дженнингс операция закончилась..
Скопировать
- That's the least of my sins.
You may take one of my confession after suffer.
I wouldn't if I were you.
- Это наименьший из моих грехов.
Вы можете исповедовать меня после ужина.
На Вашем месте я бы этого не делал.
Скопировать
Thank you, your excellencies.
You may communicate my words to your masters everywhere.
Come with me, master Brereton.
Благодарю вас, Ваши Превосходительства.
Вы можете передавать мои слова вашим государям повсюду.
Пройдемте за мной, господин Бреретон.
Скопировать
God, I love this place.
As you may have heard, this season on the main stage we will be mounting The Winter's Tale.
And, as is tradition acting interns will be assigned roles in the ensemble with the exception of one sacrificial lamb...
Боже, я люблю это место.
Поскольку вы, возможно, слышали в этом сезоне на главной сцене мы ставим "Зимнюю Сказку".
И поскольку это традиция стажеры, которые играют, будут назначены на роли в постановке за исключением одного жертвенного ягненка--
Скопировать
Yes.
And I'm afraid what I have to tell you may be disappointing.
It seems she was delusional much earlier than you thought.
- Да.
И похоже, мы не сможем найти твоего отца.
Кажется, ты необычный человек.
Скопировать
What if you get kids who are passionate about religion?
I mean, you may have kids who want to study the Bible.
Trust me, my kids are not gonna wanna study the Bible.
У тебя могут быть дети, которые хотят учить библию.
Поверь - мои дети не захотят учить библию.
Ты не знаешь чего твои дети могут захотеть
Скопировать
- Here you go, Andrea.
You may wanna switch drinking arms, you don't wanna book up on one side?
We haven't spoken in two years?
- Вот и я, Андреа.
Смени руку, дорогая, а то она уже затекла - постоянно держать бокал.
Мы не разговаривали 2 года?
Скопировать
I can have sex with her, technically, without offending Billy, right?
Yeah, but you may offend all the Colombians who would be sickened by the thought.
- Walsh is getting obsessed.
Я могу с ней переспать, в теории, Ничем не обидев при этом Билли, верно?
Ага, зато все колумбийцы могут обидеться При одной мысли их всех стошнит.
- Уолш зациклился.
Скопировать
I only pray for Eri's happiness as well.
That you may live together with the person you love.
You two over there!
Я тоже молюсь о твоем счастье.
которого любишь.
вы двое!
Скопировать
The truth would have been.
You may be flesh and blood, but you've been hiding secrets from me since we met.
You never trusted me.
Правды хватило бы.
Может ты и из плоти и крови, но у тебя были от меня секреты, с момента как мы встретились.
Ты никогда не доверял мне.
Скопировать
I can do whatever I want to her lungs.
If you're playing catch in the living room and you break your mother's vase, you may as well keep playing
The vase is already broken.
Я могу делать, что хочу, с её лёгкими.
Если ты играешь в мяч в гостиной и разбил мамину вазу, можешь дальше играть в мяч.
Ваза уже разбита.
Скопировать
Geez, Roger, you're making Kevin Bacon look like a total douche.
Yeah, you may be beautiful on the outside like Kevin Bacon, but you're ugly on the inside like Tommy
- and the inside.
"Єрт, –оджер, ты выставл€ешь евина Ѕэйкона полным дерьмом.
ƒа, может быть снаружи ты и такой же красивый, как евин Ѕэйкон, но внутри ты такой же урод, как "омми Ћи ƒжонс... снаружи...
Ч и внутри.
Скопировать
He probably needs a woman.
What you may or may not have known Is my mother happens to be... one hell of a whore of a man-stealing
Charlie, that's just rude.
Вероятно ему нужна женщина.
Знал ты или нет, но моя мама... шлюха, которая крадёт мужчин!
- Чарли, это просто смешно.
Скопировать
- You mustn't swear.
- You may at all old shit cars.
- Fucking car.
- Не надо при детях.
- Все старые машины дерьмо.
- Чёртова телега.
Скопировать
Get off me, man!
You're makin'- Although occasionally you may get a little angry.
Helping people's not a bad gig, Bro... but if you want to make some real money, I could hook you up.
- Отойди от меня ...!
Хотя иногда, ты можешь немного выйти из себя.
- Помогать людям - это неплохая работенка, Но если ты хочешь заработать по крупному, Я могу в этом помочь.
Скопировать
We tried and we failed.
Stanley, you may go.
Here is a box for your things.
Мы пытались, но потерпели неудачу.
Стэнли... Можешь уходить.
Вот тебе... коробка... для твоих вещей.
Скопировать
- Yes.
You may read the highlighted portion out loud, if you want to.
"I'm out of carrots.
- Да.
Если хотите, можете прочесть вслух отмеченную часть.
У меня кончились кнуты.
Скопировать
You can't do this.
During your journey of self-discovery, you may find you get an erection.
Please don't be embarrassed.
Ты не можешь.
Во время твоего путешествия по самому себе, может, почувствуешь возбуждение.
Так что не смущайся.
Скопировать
- Lord Bishop. Are you certain that you wish to act for me?
You must be aware of the dangers and difficulties you may face.
I would understand if you would prefer peace and tranquility.
Господин епископ, вы уверены, что хотите действовать в мою защиту?
Вы должны знать, что это трудное и опасное дело.
Я пойму вас, если вам дороги мир и спокойствие.
Скопировать
I think so, too.
You may tie only bad luck omikuji' here.
Just the bad ones only here.
Я тоже так думаю.
Здесь привязывают только плохие предсказания Омикудзи.
Только плохие здесь. [англ.]
Скопировать
What kind of trial is this?
Be aware that you may be called to stand trial for perjury.
I don't acknowledge this.
Что это за суд такой?
Помните, что вас могут привлечь к ответу за лжесвидетельствование.
Я не признаю это.
Скопировать
I like that you're honest.
But you may not be into it?
No, I am.
Мне нравится, что ты честен.
Но ты не хочешь в это углубляться?
Нет, хочу.
Скопировать
I have been silent upon it.
taciturnity neither your law nor any law in the world is able, justly and rightly, to condemn me, unless you
Your silence can easily be construed as an action.
Я ничего не говорил о нем.
И за мое молчание ни ваш закон, ни любой другой не имеет может, законно и полноправно, осуждать меня до тех пор пока не предъявил доказательств, что я преступил это словом или делом.
Ваше молчание также может быть истолковано как действие.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов you may (ю мэй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы you may для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ю мэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение